Translation of "soaking up" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
Are we soaking up that story? | Впитываем ли мы все эти истории? |
You're soaking! | Ты вымок! |
I'm soaking. | Я вся промокла. |
I'm soaking wet. | Я промок до нитки. |
I'm soaking wet. | Я мокрые. |
I'm soaking wet. | Я взмок. |
He's soaking wet. | Он весь взмок. |
Are you soaking? | Ты промокла? |
You're always hanging around, soaking up all the drink in the house | Ты всегда бродишь рядом и выпиваешь все наши напитки в доме. |
Tom got soaking wet. | Том насквозь промок. |
I got soaking wet. | Я промокла до нитки. |
The planks are soaking. | Доски замачивания. |
You are soaking wet. | Какой же ты мокрый. |
Tom arrived home soaking wet. | Том пришёл домой промокший до нитки. |
Tom's clothes are soaking wet. | Одежда Тома насквозь промокла. |
Tom came home soaking wet. | Том пришёл домой насквозь мокрый. |
America's economy became and remains a giant vacuum cleaner, soaking up the world's spare investment cash. | Экономика США стала и остаётся гигантским пылесосом, всасывающим свободную наличность мира. |
And I wonder what he's soaking in. | И я задумался, а что он, собственно, впитывает? |
The ground was soaking wet last night. | Вчера земля была влажной. |
Come on, let's go. You're soaking wet. | Давай, пойдём, а то мы полностью промокли. |
Your shoes are soaking wet. You'll catch cold. | Твои туфли насквозь промокли! |
He was all soaking wet from top to toe. | Он промок весь до последней нитки и с головы до пят. |
Dunphy, I left that Simmons dame soaking in 13. | Данфи, у меня там эта Симмонс купается. |
Incredibly, the US is now soaking up roughly two thirds of all global net saving, a situation without historical precedent. | Это невероятно, но сейчас США поглощают примерно две трети всех чистых сбережений мира беспрецедентная ситуация в истории. |
This cut was soaking in his blood for an hour. | Этот порез кровоточил целый час. |
She's soaking in a hot tub to quiet her nerves. | Она отмокает в горячей ванне, чтобы успокоить свои нервы. |
Starbucks' green coffee extraction process involves soaking the beans in water. | Процесс экстракции зелёного кофе в Starbucks включает в себя стадию набухания бобов в воде. |
A palm sized photo of his father soaking beside his left ear. | Фото его отца размером с ладонь намокает за его левым ухом. |
But then the water must be very dirty after soaking through the soil? | Но, должно быть, вода очень грязная, если прошла сквозь почву? |
You know where I was last night while you were home soaking your feet? | Знаете, где я был вчера,.. ...пока вы дома парили ноги? |
Interestingly, both sides cite America s gaping trade deficit believe it or not, the US is soaking up two thirds of global excess saving to support their arguments. | Интересно то, что обе стороны привлекают внимание к огромному торговому дефициту Америки хотите верьте, хотите нет, но США поглощают две трети глобальных избыточных сбережений для поддержания убедительности своих аргументов. |
And the US financial sector, in greasing the wheels of the real economy, has been soaking up an astounding 30 of corporate profits and 10 of wages. | А американский финансовый сектор, смазывая колеса реальной экономики, впитал в себя колоссальную сумму, равную 30 корпоративной прибыли и 10 заработной платы. |
alycature When you can't have some soup without soaking your beard into the dish. SalafiAwkwardMoments | alycature Когда вы не можете съесть суп, не замочив бороду. SalafiAwkwardMoments |
When they came out of the shaft, they were soaking wet from their own sweat. | Когда они вышли из шахты, то были насквозь мокрыми от собственного пота. |
Well, from the condition of the body, she'd been soaking in the river for several days. | Ну какое состояние тела, труп пролежал в реке несколько дней. |
One has to give them smelling salts! What is the matter? My shoes are soaking wet. | А покружишься с ними и уже задыхаются. |
But if you re also interested in soaking in thermal baths, Bad Gastein will be your best bet. | Если Вы мечтаете принять термальные ванны, лучшим выбором будет Бад Гаштайн. |
In the run up to the financial crisis, the US external deficit was soaking up almost 70 of the excess funds saved by China, Japan, Germany, Russia, Saudi Arabia, and all the countries with current account surpluses combined. | Однако вместо того, чтобы предпринять серьезные меры, США продолжали смазывать колеса своего финансового сектора. |
In the run up to the financial crisis, the US external deficit was soaking up almost 70 of the excess funds saved by China, Japan, Germany, Russia, Saudi Arabia, and all the countries with current account surpluses combined. | В преддверии финансового кризиса внешний дефицит США достиг почти 70 избыточных фондов, накопленных Китаем, Японией, Германией, Россией, Саудовской Аравией и всеми странами с существующим профицитом текущего счета вместе взятыми. |
After soaking two years and then lying high six months it was perfectly sound, though waterlogged past drying. | После замачивания два года, а затем лежал высокий шесть месяцев было совершенно звук, хотя заболоченных прошлом сушки. |
What could be more pleasant in freezing weather than soaking in thermal waters and enjoying some celestial peace? | Что может быть приятнее в морозную погоду, нежели погружение в термальный бассейн и наслаждение наступившим райским спокойствием. |
Still, should you have time for only one, head to the National Museum for a day soaking up its broad collection of over 800,000 pieces covering most of Poland's history and art. | И если у вас есть время только на одие музей, отправляйтес в Национальный Музей, чтобы насладиться его обширной коллекцией из более 800 тыс. экспонатов, охватывающих большую часть истории и искусства Польши. |
We'll wait till she's through soaking in the hot tub... then I'm gonna inquire if she's acquainted with the Napoleonic Code. | Я подожду, пока она отмокнет в ванной, а потом спрошу её, знакома ли она с кодексом Наполеона. |
In the north west the Okavango River flows from Angola through Namibia and ends in Botswana, soaking into the sand forming the Okavango Delta. | На севере западе река Окаванго, берущая начало в Анголе и протекающая через Намибию, заканчивается в Ботсване, теряясь в песках и образуя внутреннюю дельту Окаванго. |
like a mommy duck does to its duckling, and I don't think he understands what's going on, but he is sure soaking in it. | Не думаю, что он понимал, в чем там собственно дело, но он определённо всё впитывал. |
Related searches : Soaking It Up - Soaking Wet - Soaking Through - Deep Soaking - Soaking Bath - Water Soaking - Heat Soaking - Soaking Zone - Soaking Temperature - Soaking Pit - Cold Soaking - Soaking Water - Light Soaking