Translation of "social insurance benefits" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Benefits - translation : Insurance - translation : Social - translation : Social insurance benefits - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Family benefits are administered by the State Social Insurance Agency. | Семейные пособия находятся в ведении Агентства государственного социального страхования. |
Unemployment benefits were paid out of the Social Insurance Fund. | Пособия по безработице выплачиваются из фонда социального страхования. |
In accordance with the Law On State Social Insurance, social insurance is compulsory also for persons who receive maternity benefits. | В соответствии с Законом об обязательном государственном страховании социальное страхование является обязательным также для лиц, получающих пособия по беременности и родам. |
Employment insurance benefits | Пособие по безработице |
Therefore, compulsory contributions to a social insurance scheme must not necessarily result in the payment of insurance benefits. | В этой связи обязательные взносы в фонд социального страхования отнюдь не обязательно влекут за собой выплату страховых пособий. |
The payment of social insurance benefits does not depend on person's race or ethnic nationality. | Выплата пособий по социальному страхованию не зависит от расы или этнического происхождения лица. |
The question of paying pregnancy and maternity benefits with social insurance monies is currently under consideration. | В настоящее время рассматривается вопрос оплаты пособий по беременности и родам за счет социального страхования. |
The term social tax was substituted by social insurance contributions, thus emphasizing principles of social insurance. | На смену термину социальный налог пришло понятие отчисления на социальное страхование , что подчеркивает принципы, лежащие в основе социального страхования. |
Social Security Benefits | Пособия по социальному страхованию |
(v) Social benefits | v) Социальные пособия |
Source Social Insurance Board, www.ensib.ee | Источник Совет социального обеспечения, www.ensib.ee |
Social insurance system 366 80 | Если на основании существующих ограничений муниципальный совет отказывает в разрешении на приобретение земли в собственность, то такая земля подлежит экспроприации в течение двух лет. |
3) social insurance and assistance | 3) социальное страхование и социальная помощь |
The plans for the different branches of social security in the principal social security institutions in Mexico offer the following forms of insurance and benefits | В рамках различных планов социального обеспечения по линии ключевых социальных структур в Мексике предлагаются следующие льготы и выплаты |
Social Security Benefits VNPF | Источник Национальный пенсионный фонд Вануату, август 2003 года. |
The right to receive these state benefits is not related to the social insurance contribution payments that the person has made. | Право на получение таких государственных пособий не связано с вносимыми конкретным лицом взносами на социальное страхование. |
The payment of pensions is financed by social insurance contribution payments (the state social insurance special budget). | Выплата пенсий финансируется за счет средств, выплаченных в качестве взносов в фонд социального страхования (специальный бюджет государственного социального страхования). |
Social security insurance has been expanded. | Расширенное социальное страхование. |
(ix) Social benefits in kind | ix) Социальные льготы натурой |
Low inflation benefits social cohesion | Цены стабильны |
Thus, the contribution of every employee in social insurance was not related to the scale of social insurance services and the employee was not interested in developing her his social insurance. | Таким образом, вклад каждого трудящегося в систему социального страхования не был увязан с размером пособий, получаемых по социальному страхованию, и трудящиеся не были заинтересованы в росте уровня своей обеспеченности социальным страхованием. |
If a business partnership was involved, spouses could pay social insurance and build up their own social insurance record. | В случае делового партнерства супруги могут осуществлять выплаты в фонд социального страхования и создавать свои собственные накопления. |
The payment of disability pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget. | Выплата пенсий по инвалидности финансируется из взносов социального страхования (специального бюджета государственного социального страхования). |
The payment of survivor's pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget). | Выплата пенсий по случаю потери кормильца финансируется из взносов социального страхования (специальный бюджет государственного социального страхования). |
In 1998, the Law On State Social Insurance became effective, introducing changes in the area of financing social insurance. | В 1998 году вступил в силу Закон о государственном социальном страховании, который внес изменения в систему финансирования социального страхования. |
Operating in the country is a system of insurance that takes two forms State social insurance and voluntary social insurance (article 215 of the Labour Code). | В стране действует система страхования, которая осуществляется в двух формах государственного социального страхования и добровольного социального страхования (статья 215 Трудового Кодекса Республики Таджикистан). |
Article 13 Social and Economic Benefits | Статья 13. Социальные и экономические пособия |
Social Benefits and the Welfare State | Социальные пособия и государство всеобщего благосостояния |
Article 13 Social and economic benefits | Статья 13 Социальные и экономические пособия |
Day care and social benefits scheme. | Социальная помощь по линии детских учреждений и соответствующие социальные выплаты. |
Article 13 Social and Economic Benefits | Статья 13. Социально экономические блага |
Insurance companies, insurance brokers, and institutions involved with private pension plans or social security | страховые компании, страховых брокеров и учреждения, связанные с частными пенсионными фондами или социальным страхованием |
65. The Social Security (Insurance) Ordinance of Gibraltar provides for the payment of a variety of benefits and allowances to expectant mothers and widows. | 65. Указ о социальном обеспечении (страховании) Гибралтара предусматривает выплату целого ряда пособий беременным женщинам и вдовам. |
They promise workers and consumers generous social insurance. | Они обещают рабочим и потребителям щедрое социальное страхование. |
Both have large and powerful social insurance systems. | В обоих имеются обширные и мощные системы социального страхования. |
Sakareli, Sofia, Department of Social Protection and Insurance | Сакарели, София, Департамент социальной защиты и страхования |
Tatsi, Eleni, Department of Social Protection and Insurance | Татси, Элени, Департамент социальной защиты и страхования |
Vendi, Stavroula, Department of Social Protection and Insurance | Венди, Ставрула, Департамент социальной защиты и страхования |
Article 13 Social Life and Economic Benefits | Статья 13 Общественная жизнь и экономические льготы |
Equal access to social and economic benefits. | Равный доступ к социально экономическим благам. |
But these subsidies are very different from social assistance and social insurance programs. | Но такие субсидии очень сильно отличаются от социальной помощи и программ социального страхования. |
The financial benefits provided by the different branches of the insurance schemes are | Ниже перечисляются виды материальной помощи по линии различных схем системы социального обеспечения. |
These benefits include housing allowance, transport allowance medical allowance and social security benefits. | Эти пособия включают пособие на жилье, транспорт, медицинские услуги, социальное обеспечение. |
Katsivardakou, Theodora, Head, Department of Social Protection and Insurance | Кацивардаку, Теодора, руководитель Департамента социальной защиты и страхования |
They had no health or social insurance coverage whatsoever. | Для этих людей не существует какого бы то ни было медицинского или социального страхования. |
Related searches : Benefits Insurance - Insurance Benefits - Social Benefits - Social Insurance - Daily Benefits Insurance - Disability Insurance Benefits - Unemployment Insurance Benefits - Health Insurance Benefits - Life Insurance Benefits - Net Insurance Benefits - Social Plan Benefits - Social Welfare Benefits - Social Assistance Benefits - Social Protection Benefits