Translation of "social service agencies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Service - translation : Social - translation : Social service agencies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
E. Social service provision | Е. Предоставление социальных услуг |
Mauritius Council of Social Service | Объединенная программа социально экономического развития и исследований |
Sulabh International Social Service Organization | Sulabh International Social Service Organization |
Delicious is a social bookmarking service. | Del.icio.us социальный сервис, позволяющий ставить метки. |
Delicious is a social bookmarking service. | Del.icio.us социальный сервис, позволяющий ставить метки. |
Are you a social service worker? | Ты соц.работник? |
St. Xavier apos s Social Service Society | Общество социального обслуживания св. Ксавьера |
What is this, a social service call? | Что, Вы по вызову социальной службы? |
Establishment of agencies to support and monitor equality Special Service for E.S.F. | Establishment of agencies to support and monitor equality |
32. International contractual personnel are employees of their respective international service agencies. | 32. Персонал, набираемый по контрактам на международной основе это сотрудники нанявших их международных агентств по трудоустройству. |
The ADB argues that other agencies are responsible for social development. | АБР утверждает, что другие организации отвечают за социальное развитие. |
Reconciling security requirements with demands for social service delivery | Согласование потребностей в области безопасности с необходимостью оказания социальных услуг |
About half of the responding agencies significantly consolidated IT services under common management, while 13 agencies managed them separately for each service. | Около половины представивших ответы управлений в значительной степени сосредоточили услуги ИТ под единым управлением, в то время как 13 осуществляют децентрализованное управление услугами в интересах каждого подразделения. |
Mission and structure The Social Service supports the social and economic development of a country. | Социальная служба поддерживает социальное и экономическое развитие страны и осуществляется через партнерские организации. |
This is a task for the IND (Immigration and Naturalisation Service) as well as for agencies such as the CBS (Statistics Netherlands) and SCP (Social and Cultural Planning Office). | Данная задача возложена на Службу иммиграции и натурализации (СИН), а также такие учреждения, как Центральное статистическое бюро Нидерландов (ЦСБ) и Управление социального и культурного планирования (УСКП). |
The social location service that I introduced you to earlier. | Социальные места службы что я представил вам ранее. |
The Voluntary Social welfare agencies (registration and control) Ordinance 1961 Companies Ordinance 1984. | Указ 1961 года о добровольных обществах социального обеспечения (регистрация и контроль). |
Women are primarily encouraged to study service industries or social sciences. | Женщинам в первую очередь предлагают изучать сферу услуг и социальные науки. |
Statistical agencies have a rich history in establishing the relationship between social and economic information and social and economic policies. | Статистические ведомства имеют богатую историю установления связей между социально экономической информацией и социально экономической политикой. |
The arrangement was made by Swiss NGO International Social Service (ISS) funded by Hong Kong Social Welfare Department. | Организационные работы проводились швейцарской некоммерческой организацией International Social Service (ISS) и спонсировались Департаментом социального благополучия Гонконга. |
Concerns about the procedure ranged from the modalities for selection of the international service agencies to the comparative conditions of service of the contractual personnel. | Проблемы, возникшие в связи с этой процедурой, касались как условий отбора международных агентств по трудоустройству, так и сопоставимых условий службы персонала, работающего по контрактам. |
Representatives, administrators or officials of agencies subject to the control of the Cour des comptes (including public institutions, social security agencies, subsidized agencies and public enterprises) or of the regional audit offices. | представители, руководители или агенты учреждений, подлежащих контролю со стороны Счетной палаты (в частности государственных предприятий, органов социального обеспечения, субсидируемых организаций и государственных учреждений) или региональных счетных палат. |
48. States should see that law enforcement agencies provide equal protection for all social groups. | 48. Государствам следует стремиться к тому, чтобы органы, уполномоченные обеспечивать соблюдение законности, обеспечивали равную защиту всем социальным группам. |
quot States should see that law enforcement agencies provide equal protection for all social groups. | Государствам следует стремиться к тому, чтобы правоохранительные органы обеспечивали равную защиту всем социальным группам. |
An Uzbek language social network service, Muloqot.uz, was set up back in 2011. | В 2011 году была создана социальная сеть на узбекском языке Muloqot.uz. |
In the future, State agencies will focus more on training and appointment of women in the diplomatic service. | В будущем государственные учреждения должны уделять больше внимания подготовке и назначению женщин на дипломатическую службу. |
Social Club The Nintendo DS and PSP versions of Grand Theft Auto Chinatown Wars used Rockstar's Rockstar Games Social Club service. | Social Club В Grand Theft Auto Chinatown Wars игрок имеет возможность использовать Rockstar Games Social Club. |
He has admitted that the new social network service resembles Facebook at first sight . | Он признал, что новая социальная сеть на первый взгляд напоминает Facebook. |
The Committees' members are from the Prison Service and the Ministry of Social Affairs. | В состав таких комитетов входят сотрудники Пенитенциарной службы и Министерства по социальным вопросам. |
UNRWA has launched gender awareness training for more than 700 social service field staff. | БАПОР начало программу распространения гендерных знаний для более чем 700 социальных работников на местах. |
Other U.S. federal agencies, such as NASA and NOAA, have helped publicize the service, as have the Canadian Forces. | Федеральные агентства NASA, NOAA и Канадские вооружённые силы информационно поддерживают программу. |
The government has provided financial support to help departments and agencies implement employment equity across the federal Public Service. | Правительство оказывало финансовую поддержку министерствам и организациям, чтобы помочь им претворить в жизнь принципы равноправия в сфере труда в системе государственных федеральных учреждений. |
(b) Operation of the International Space Information Service for the benefit of Member States and specialized agencies (1994 1995) | b) функционирование международной службы космической информации в интересах государств членов и специализированных учреждений (1994 1995 годы) |
However, in some cases, national planning agencies or ministries of health and social welfare prepared the reports. | Однако в некоторых случаях доклад готовили национальные плановые учреждения или министерства здравоохранения и социального обеспечения. |
At the same time social assistance manifested itself in most part as relieves in receiving some service or as a payment for some service. | В то же время социальная помощь в основном имела форму льгот на получение одних услуг или дотаций на оплату других услуг. |
In 2004, the Social Service Board reviewed 82 clients' applications, giving replies to 51 complaints. | В 2004 году Совет по социальным услугам рассмотрел 82 заявления и направил ответы на 51 жалобу. |
(a) Conditions of service Limits service of executive heads and all other elected officials of the United Nations and its specialized agencies and programmes to two consecutive terms of office | а) условия службы ограничение срока службы исполнительных глав и всех других избираемых должностных лиц Организации Объединенных Наций и ее специализированных учреждений и программ двумя последовательными сроками |
Employees are paid biweekly and agencies pay on average US 120 per employee per year to the payroll service provider. | Работники получают оплату раз в две недели, и учреждение перечисляет поставщику услуг по расчету зарплаты в среднем по 120 долл. США на работника в год. |
In view of its comparative advantage in the social area, the family of specialized agencies and programmes could serve as a social pillar of international cooperation. | Ввиду ее сравнительных преимуществ в социальной сфере система специализированных учреждений и программ могла бы сыграть роль узлового звена международного сотрудничества. |
Specialized agencies and organizations should be encouraged to further assist those Territories in the economic and social sectors. | Следует призвать специализированные учреждения и организации продолжить оказание помощи этим территориям в экономической и социальной областях. |
The Contigo strategy coordinates the work of all ministries and agencies in the social field at federal level. | Стратегия Солидарность способствует координации усилий всех министерств и ведомств социальной ориентации на федеральном уровне. |
This has implications for several of the United Nations agencies that report to the Economic and Social Council. | Это связано с определенными последствиями для нескольких специализированных учреждений Организации Объединенных Наций, представляющих доклады Экономическому и Социальному Совету. |
Student social support The students of AUTH are supported by two independent institutions The Social Policy Committee and the Student Counseling and Guidance Service. | Студентов Университета поддерживает два независимых учреждения Комитет по социальной политике и Центр консультирования и психологической поддержки. |
In the United States, the move to ERAs has been driven, at least in part, by entrepreneurial federal agencies that offer other agencies reverse auction services on a fee for service basis (www.buyers.gov,). | и Kelly R., EC competition law rules and electronic reverse auctions a case for concern? , 2003, 12 Public Procurement Law Review, No.1, pp. |
S P is considered one of the Big Three credit rating agencies, which also include Moody's Investor Service and Fitch Ratings. | Standard Poor s наряду с Moody's и Fitch Ratings входит в большую тройку международных рейтинговых агентств. |
Related searches : Social Agencies - Service Agencies - Social Security Agencies - Social Insurance Agencies - Social Service - Public Service Agencies - Social Service System - Social Service Center - Social Service Organisation - Personal Social Service - Social Service Department - Social Service Organizations - International Social Service - Social Service Sector