Translation of "social solidarity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Social - translation : Social solidarity - translation : Solidarity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Social solidarity | Социальная солидарность |
Second, Solidarity was a social movement. | Во вторых, Солидарность была социальным движением. |
(h) Enhancing social cohesion and solidarity by | h) поощрять социальную сплоченность и солидарность путем |
Secondly, there is the concept of social solidarity. | Во вторых, существует концепция социальной солидарности. |
In most other Western countries, social solidarity looms much larger. | В большинстве других западных стран большая важность придается социальной солидарности. |
To achieve social peace, the Communists had to talk to Solidarity. | Для того, чтобы добиться гражданского мира, коммунисты были вынуждены вступить в переговоры с Солидарностью. |
We are asked to choose between social solidarity and economic growth. | Нас просят выбрать между общественной солидарностью и экономическим ростом. |
INTEGRATING SOCIAL SOLIDARITY, ECONOMIC EFFICIENCY AND ENVIRONMENTAL RESPONSIBILITY THE SWISS EXPERIENCE | ИНТЕГРАЦИЯ АСПЕКТОВ СОЦИАЛЬНОЙ СОЛИДАРНОСТИ, ЭКОНОМИЧЕСКОЙ ЭФФЕКТИВНОСТИ И ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ОПЫТ ШВЕЙЦАРИИ |
If one takes the EU as one s term of reference, social solidarity between member states would appear to be not that different from social solidarity between American states. | Если взять ЕС как образец для сравнения, уровень социальной солидарности между государствами, входящими в его состав, не особенно то будет отличаться от уровня социальной солидарности между американскими штатами. |
The projects geared to the principles of social solidarity were particularly fruitful. | Проекты, касающиеся принципов социальной солидарности, были особенно плодотворными. |
Solidarity is fundamental in our efforts to overcome global economic and social challenges, and, thus, fundamental to prospects for peace and solidarity. | Солидарность является основополагающим условием успеха наших усилий в деле решения экономических и социальных задач и, таким образом, является также основополагающим фактором для перспектив достижения мира и безопасности. |
A moral sense is essential to a democracy of true solidarity. To secure the moral sense that only social solidarity may provide, a clear set of social rights must also exist. | Чувство морали является существенным для истинно солидарной демократии. |
Many tourists are expressing their concern and solidarity on social media as well. | Многие из туристов также выражают беспокойство и проявляют участие с помощью социальных сетей. |
47. The aim of the Social Solidarity Network was to complement existing education, health, social training and housing programmes. | 47. Задача quot Сети социальной солидарности quot заключается в дополнении уже существующих программ в области образования, здравоохранения, социального обеспечения и жилья. |
To secure the moral sense that only social solidarity may provide, a clear set of social rights must also exist. | Чтобы гарантировать чувство морали, которое может обеспечить лишь общественная солидарность, необходимо существование четко обозначенных социальных прав. |
Narayan Wagle, a noted author and journalist, showed solidarity with the social media campaign. | Люди приняли вызов и вот он стал вирусным в Twitter. |
We have established a national award recognizing best practices in social solidarity in municipalities, churches, the business sector and social movements. | В нашей стране была учреждена государственная награда за положительный опыт в области общественной солидарности, которая присуждается муниципалитетам, приходам, деловым кругам и общественным движениям. |
How can the European model of strong social solidarity and security be reformed, but endure? | Как можно реформировать европейскую модель крепкой социальной солидарности и защиты, и как можно сделать достижения такой реформы постоянными? |
But a new aspiration toward social and economic equality, and international solidarity, is badly needed. | Но новое стремление к социальному и экономическому равенству и международной солидарности, крайне необходимо. |
Our people deserve a country based on the principles of peace, justice, and social solidarity. | Наш народ заслуживает страны, основанной на принципах мира, справедливости и социальной солидарности. |
There s some solidarity with the Syrian people on Russian social networks, but it s quite quiet. | В российских социальных сетях в какой то степени выражается солидарность с сирийским народом, но достаточно тихо. |
Presently, the above data are shared with the Ministry of Social Security and National Solidarity. | В настоящее время эти данные передаются министерству социального обеспечения и национальной солидарности. |
In view of the grave social disruptions in these countries our concrete solidarity is needed. | Ввиду глубоких социальных противоречий, разрывающих эти страны, им необходима наша реальная солидарность. |
e) Coordination and implementation of programmes of social solidarity and volunteerism in order to face emergencies, | e) координация и осуществление программ социальной солидарности и привлечение добровольцев для помощи в преодолении критических ситуаций, |
It had reduced poverty by identifying the poorest population groups and safeguarding and promoting social solidarity. | Сокращение масштабов нищеты происходит за счет выявления наиболее бедных групп населения и обеспечения и содействия социальной солидарности. |
Solidarity. | Убит. |
But it was civic activity resistance movements, strikes, and other manifestations of social support that buttressed Solidarity. | Все это, прежде всего, произошло благодаря взвешенной политике Солидарности. |
But it was civic activity resistance movements, strikes, and other manifestations of social support that buttressed Solidarity. | Однако именно гражданская активность движения сопротивления, забастовки и другие проявления социальной поддержки помогли Солидарности этого добиться. |
Quran's friends and supporters also changed their profile pictures on different social media platforms to show solidarity. | Его друзья и сторонники также изменили фотографии своих профилей в знак солидарности. |
Spain has experienced sustained economic development, and thus understands solidarity as a rising social and personal value. | Испания переживает период устойчивого экономического развития и поэтому рассматривает солидарность как повышение уровня социальных и личных ценностей. |
These trends are the cause of much concern among countries in terms of social stability and solidarity. | Эти тенденции вызывают у стран серьезную обеспокоенность, ибо несут в себе угрозу социальной стабильности и сплоченности общества. |
The success of those activities would require undiminished solidarity with all social groups in need of help. | Для обеспечения успеха этой деятельности потребуются постоянное проявление солидарности со всеми социальными группами, нуждающимися в помощи. |
Our strategy of achieving sustainable economic growth together with social equity requires fundamental reform of social policies to reflect principles of universality, inclusion and solidarity. | Наша стратегия по достижению устойчивого экономического роста в совокупности с социальным равенством требует основополагающей реформы социальной политики, учитывающей принципы универсальности, всеобщего охвата и солидарности. |
Political solidarity must be underpinned by effective financial solidarity. | Следовательно, политическая солидарность должна быть подкреплена эффективной финансовой солидарностью. |
Solidarity Fatigue | Усталость от солидарности |
HAITI Solidarity | Солидарность с Гаити |
Bahraini solidarity | Бахрейнское единство |
Solidarity, everyone. | Сплоченность повсюду. |
2) solidarity | 2) солидарность |
(p) Solidarity | p) quot Солидарность quot |
Europeans think that we enjoy the highest quality of life in the world, combining freedom with social solidarity. | Европейцы думают, что у них самый высокий уровень жизни в мире, в совокупности со свободой и социальной сплоченностью. |
Developing country governments must implement policies aimed at managing the impending transformation, while maintaining social solidarity and cohesion. | Правительства развивающихся стран должны внедрить политики, направленные на управление предстоящим преобразованием, в тоже время сохраняя социальную солидарность и сплоченность. |
New territory was covered in particular with the wording of the postulates for economic efficiency and social solidarity. | Прорыва в новых областях удалось достичь, в частности, благодаря формулированию постулатов экономической эффективности и социальной солидарности. |
A probable determining factor is the strong tradition of organization, social discipline and solidarity of the Nicaraguan people. | Вероятным определяющим фактором является давняя традиция организации, общественной дисциплины и солидарности никарагуанского народа. |
In the US, individual autonomy is of paramount importance. In most other Western countries, social solidarity looms much larger. | В большинстве других западных стран большая важность придается социальной солидарности. |
Related searches : Social Solidarity Fund - Solidarity Fund - Solidarity Tax - Solidarity Mechanism - Family Solidarity - Solidarity Actions - Mechanical Solidarity - Solidarity Network - Group Solidarity - European Solidarity - Intergenerational Solidarity - Solidarity Levy