Translation of "softening market" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Market - translation : Softening - translation : Softening market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Don't think I'm softening! | Не думай, что я слабак! |
Softening of the preceding consonant also may occur ( , , , and ). | В зависимости от предшествующего согласного это дает звуки . |
Can't do yourself no good holding out on them softening influences. | Вы же знаете, что на мужчин обижаться бессмысленно! |
But there must be no softening of the criteria for joining the euro. | Однако критерии для вступления в зону евро не должны смягчаться. |
On Thursday, data showed continued export weakness, and a softening in consumer demand. | В четверг данные показали продолжающееся снижение экспорта и ослабление потребительского спроса. |
I hope you're not softening up like a school kid on a hayride. | Надеюсь, ты не размякнешь, как школьница. |
Again, while his contemporaries seek to make figures life like by softening their contours, | когда его современники пытаются придать лицам оживлённости скрывая контуры, |
By the time the holidays came around Felix had succeeded in softening pretty Maria's heart. | Время шло, чем ближе каникулы, тем мягче становилось сердце Мари. |
Despite a softening economy, British Prime Minister David Cameron is promising to stay the austerity course. | Несмотря на спад в экономике, премьер министр Великобритании Дэвид Кэмерон обещает продолжить курс на экономию. |
Although Isabela is softening with age it's still close enough to the hotspot to remain active | Несмотря на то, что остров Изабелла возник давно, он всё еще близко расположен к главной зоне вулканической активности архипелага. |
Beth Correggio's obviously looked at Leonardo and thought about Sfumato and those kinds of softening of edges. | (Ж) Корреджо явно видел работы Леонардо и размышлял (Ж) о сфумато, о сглаженных краях. |
China s vast influence over a few fellow dictatorships still holds out the best hope of softening their misrule. | Огромное влияние Китая на несколько товарищеских диктатур все еще дает лучшую надежду на смягчение их плохого управления. |
Many of these had contributed to a softening in China's economy by routinely lending money to insolvent corporations. | Многие из них способствовали спаду в китайской экономике тем, что регулярно ссужали деньги несостоятельным корпорациям. |
But he talked to them only with the idea of getting them to agree and softening their controversy. | Но он говорил с ними, стараясь только помирить их и смягчить их возражения. |
They appeared to be gratified, but there did not seem to be much softening to their hostile attitude... | В принципе, это могла быть настоящая шахматная доска, заброшенная на остров морем. |
Such a softening of the church's position was probably the result of the public outcry in Russia's liberal press. | Такое смягчение позиции церкви, возможно, было результатом общественных протестов в либеральной российской прессе. |
With global financial markets in crisis and Europe s economy softening, the challenges for the new Italian government will only become greater. | В условиях кризиса мировых финансовых рынков и смягчения европейской экономики задачи нового итальянского правительства лишь усложнятся. |
It consists of the four stages market entry market growth market maturity market decline. | выход на рынок рост рынка зрелость рынка упадок рынка. |
Market volume and market potential | Τ Анализ рынка |
Market analysis and market strategy | Анализ рынка и выработка рыночной стратегии |
Larger single market with harmonized market rules | Сокращение экспорта в страны ЕС |
Market | Биржевой рынок |
Market | Meta |
Item 4 Market access, market entry and competitiveness | Пункт 4 Доступ к рынкам, выход на рынки и конкурентоспособность |
In other words, it tries to increase its market share in current market scenario.This involves increasing market share within existing market segments. | Стратегии по матрице Ансоффа Естественная стратегия для большинства компаний, стремящихся увеличить долю существующих товаров на соответствующем рынке. |
Oblonsky, without hearing him to the end, put his hand in a kindly way on the Secretary's sleeve and, softening his remark with a smile, said | Степан Аркадьич, не дослушав, положил ласково свою руку на рукав секретаря. |
Trade barriers and market access to the EU market | Более безопасный деловой климат |
Types of lease Market rents Trading areas Market rules | Типы аренды Арендная плата Торговые площади Правила работы рынка |
Target market | Целевой охват |
Market access | Правила единого рынка ЕС |
Market discussions | а. Обсуждение положения на рынке |
Arms market | Оружейный рынок |
Market access | В. Доступ к рынкам |
Money Market | Валютный рынок |
Trading market | Рынок |
Market Symbol | Биржевой код |
Market segmentation. | Сегментация рынка. |
The Market | Рынок |
Market based. | Рыночная. |
Market studies | Изучение рынка |
16 Market | 16 Рынок |
Market analysis | Анализ рынка |
Market analysis | финансы |
Market analysis | Маркетинговый анализ |
Market share | Доля на рынке |
Related searches : Market Softening - Softening Agent - Strain Softening - Skin Softening - Softening Temperature - Water Softening - Lime Softening - Fabric Softening - Softening Range - Softening Economy - Softening Water - Thermal Softening - Softening Effect