Translation of "solicit employment" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Employment - translation : Solicit - translation : Solicit employment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
MAY I SOLICIT OF YOU, MISS LIVVY? | Могу я расспросить вас, мисс Ливви? |
Why do you solicit false gods instead of God? | Неужели, измышляя ложь признавая ложные божества , вы желаете (поклоняться), помимо Аллаха, (выдуманным) богам? |
Why do you solicit false gods instead of God? | Ложь ли, богов, помимо Аллаха, вы желаете? |
Why do you solicit false gods instead of God? | Неужели вы не думаете о том, что Господь миров может покарать вас за приобщение к Аллаху сотоварищей? Так пророк Ибрахим устрашил своих соплеменников мучительным наказанием, которое ожидает многобожников и неверующих. |
Why do you solicit false gods instead of God? | Неужели вы жаждете других богов, помимо Аллаха, измышляя ложь? |
Why do you solicit false gods instead of God? | Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства? |
Why do you solicit false gods instead of God? | Неужели вы хотите помимо Аллаха поклоняться другим богам, пребывая в заблуждении? |
Why do you solicit false gods instead of God? | Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)? |
Why do you solicit false gods instead of God? | Ужели вымышленное хотите принимать за богов, наравне с Богом? |
They said, We will solicit him from his father. | Они сказали Мы постараемся уговорить его отца. Мы непременно сделаем это . |
They said, We will solicit him from his father. | Они сказали Мы постараемся уговорить его отца. |
They said, We will solicit him from his father. | Братья сказали Мы хитростью уговорим отца, чтобы он не опасался за него и отпустил его с нами. |
The Steering Committee may solicit expert advise on specific issues. | Руководящий комитет может запрашивать экспертные мнения по конкретным вопросам. |
The Advisory Committee should receive details regularly, without having to solicit them. | Консультативный комитет должен регулярно получать подробные сведения, а не испрашивать их. |
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.' | (Братья) сказали Мы настойчиво будем просить отца за него (чтобы он отпустил его с нами), и мы, непременно (так и) поступим . |
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.' | Они сказали Мы отвлечем отца от него, и мы, конечно, так сделаем . |
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.' | Совершенно очевидно, что Йакуб сильно любил Беньямина и не выносил разлуки с любимым сыном. После исчезновения Йусуфа только Беньямин доставлял ему утешение, и поэтому братья подчеркнули, что им придется упрашивать отца отпустить с ними младшего брата. |
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.' | Они сказали Мы постараемся уговорить его отца. Мы непременно сделаем это . |
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.' | Братья сказали Мы хитростью уговорим отца, чтобы он не опасался за него и отпустил его с нами. Уверяем тебя, что мы приложим все усилия для достижения этого . |
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.' | Они ответили Мы постараемся уговорить отца отпустить его и сделаем все, что в наших силах . |
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.' | Они ответили (ему) Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем, (что ты нам говоришь) . |
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.' | Они сказали Мы отпросим его у отца мы это сделаем . |
They said, We will solicit him from his father. We will surely do. | (Братья) сказали Мы настойчиво будем просить отца за него (чтобы он отпустил его с нами), и мы, непременно (так и) поступим . |
They said, We will solicit him from his father. We will surely do. | Они сказали Мы отвлечем отца от него, и мы, конечно, так сделаем . |
They said, We will solicit him from his father. We will surely do. | Они ответили Мы постараемся уговорить отца отпустить его и сделаем все, что в наших силах . |
They said, We will solicit him from his father. We will surely do. | Они ответили (ему) Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем, (что ты нам говоришь) . |
They said, We will solicit him from his father. We will surely do. | Они сказали Мы отпросим его у отца мы это сделаем . |
An Internet survey was also conducted to solicit information from the general public. | С помощью сети Интернет было проведено обследование с целью изучения мнений широкой общественности. |
Is the company able to solicit new customers abroad with its current products? | Располагает ли компания сведениями о том, какие внутренние и зарубежные по ставщики предлагают идентичную или подобную продукцию? |
Employment particularly manufacturing employment fell in July. | Занятость также сократилась в июле, и особенно занятость в производящих отраслях. |
(f) Full employment, expansion of productive employment | f) полная занятость, расширение масштабов продуктивной занятости |
Employment | Занятость |
(Employment) | ГЛАВА XI |
Employment | Занятость |
A paedophile used an 11 year old girl's phone to solicit child abuse images. | Педофил использовал телефон 11 летней девочки, чтобы выпрашивать изображения насилия над детьми. |
They said, We will solicit him from his father. That we will surely do. | (Братья) сказали Мы настойчиво будем просить отца за него (чтобы он отпустил его с нами), и мы, непременно (так и) поступим . |
The Union also helped solicit multi sided support for the Vietnamese women and children. | При содействии Союза удалось также заручиться многосторонней поддержкой в интересах вьетнамских женщин и детей. |
Employment record (reverse chronological order current employment first) | Профессиональная деятельность |
Labour employment | 3. РАБОЧАЯ СИЛА ЗАНЯТОСТЬ |
Employment conditions | Ситуация с занятостью |
Temporary Employment | Временная занятость |
Employment Record | Занимаемые должности |
Employment structure | Структура занятости |
Formal employment | Занятость в формальном секторе 0,1 2,9 |
Employment promotion | Содействие обеспечению занятости |
Related searches : Solicit For Employment - Solicit Orders - Solicit Sales - Solicit Offers - Solicit For - Solicit Input - Solicit Ideas - Solicit Customers - Solicit From - Solicit Support - Solicit Clause - Solicit Referrals - Solicit Clients