Translation of "solicit for employment" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

MAY I SOLICIT OF YOU, MISS LIVVY?
Могу я расспросить вас, мисс Ливви?
The Union also helped solicit multi sided support for the Vietnamese women and children.
При содействии Союза удалось также заручиться многосторонней поддержкой в интересах вьетнамских женщин и детей.
Why do you solicit false gods instead of God?
Неужели, измышляя ложь признавая ложные божества , вы желаете (поклоняться), помимо Аллаха, (выдуманным) богам?
Why do you solicit false gods instead of God?
Ложь ли, богов, помимо Аллаха, вы желаете?
Why do you solicit false gods instead of God?
Неужели вы не думаете о том, что Господь миров может покарать вас за приобщение к Аллаху сотоварищей? Так пророк Ибрахим устрашил своих соплеменников мучительным наказанием, которое ожидает многобожников и неверующих.
Why do you solicit false gods instead of God?
Неужели вы жаждете других богов, помимо Аллаха, измышляя ложь?
Why do you solicit false gods instead of God?
Неужели вы поклоняетесь этим ложным богам, помимо Аллаха, и совершаете этот явный грех, основываясь только на вашем выборе, без истинного доказательства?
Why do you solicit false gods instead of God?
Неужели вы хотите помимо Аллаха поклоняться другим богам, пребывая в заблуждении?
Why do you solicit false gods instead of God?
Неужто ложь (принятие) других богов кроме Аллаха Желает (ваше сердце)?
Why do you solicit false gods instead of God?
Ужели вымышленное хотите принимать за богов, наравне с Богом?
They said, We will solicit him from his father.
Они сказали Мы постараемся уговорить его отца. Мы непременно сделаем это .
They said, We will solicit him from his father.
Они сказали Мы постараемся уговорить его отца.
They said, We will solicit him from his father.
Братья сказали Мы хитростью уговорим отца, чтобы он не опасался за него и отпустил его с нами.
NAP for Employment 2003
NAP for Employment 2003.
The Steering Committee may solicit expert advise on specific issues.
Руководящий комитет может запрашивать экспертные мнения по конкретным вопросам.
Worst for the employment, better for safety.
Занятость населения ниже, безопасность выше.
Saskatchewan Community Resources and Employment uses an Employment Services Model that focuses on employment for all to the degree possible.
Департамент общинных ресурсов и занятости использует механизм служб занятости, которые уделяют основное внимание обеспечению возможно полного трудоустройства всего трудоспособного населения.
The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment.
Закон о трудовом договоре запрещает работодателям при найме и заключении трудовых договоров проводить дискриминацию в отношении лиц, подающих заявления о приеме на работу.
Guinean Agency for Employment Promotion (AGUIPE).
Гвинейское агентство по улучшению положения в сфере занятости (AGUIPE)
Youth and Employment Training for Sustainability
Молодежь и занятость профессиональная подготовка, ориентированная на устойчивость Г н Ян Густав Странденес (Mr.
(e) Develop opportunities for productive employment.
е) создать возможности для продуктивной занятости.
Similar provisions to the Employment Equity Act for Employees and Employers and Employment issues not covered by the Employment Equity Act.
Содержит положения, аналогичные положениям Закона о равных возможностях в сфере занятости, касающиеся работников и работодателей, а также затрагивает те аспекты занятости, которые не охвачены Законом о равных возможностях в сфере занятости.
The Advisory Committee should receive details regularly, without having to solicit them.
Консультативный комитет должен регулярно получать подробные сведения, а не испрашивать их.
To improve the economic independence of women and provide sensible employment, the State Employment Assistance Programme for 2003 2005 provides for measures to promote employment among women.
Для повышения экономической самостоятельности женщин и обеспечения рациональной занятости в рамках Государственной программы содействия занятости населения на 2003 2005 годы предусмотрены меры по содействию занятости женщин.
They would then make contact according to an individual's stance and solicit him or her for anti government activities.
Они также могут выходить на контакт с теми, чья позиция им приглянулась, и убеждать их принять участие в антиправительственных мероприятиях.
The forum also provided a valuable opportunity for the regional commissions to solicit input on planned road safety activities.
Этот форум также предоставил региональным комиссиям ценную возможность для того, чтобы обратиться с просьбой внести вклад в проведение запланированных мероприятий в области безопасности дорожного движения.
Possibilities for youth employment Beneficial to enterprises in the new EU member countries and employment prospects for their people
Выгоды для предприятий новых стран членов ЕС и перспективы занятости для их населения
International Fund for National Directorate of Employment
International Fund for National Directorate of Employment
7. Improving employment opportunities for vulnerable groups
7. Расширение возможностей трудоустройства для уязвимых групп
Ensuring continuing employment opportunities for the elderly
обеспечение сохранения возможностей трудоустройства для лиц пожилого возраста
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.'
(Братья) сказали Мы настойчиво будем просить отца за него (чтобы он отпустил его с нами), и мы, непременно (так и) поступим .
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.'
Они сказали Мы отвлечем отца от него, и мы, конечно, так сделаем .
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.'
Совершенно очевидно, что Йакуб сильно любил Беньямина и не выносил разлуки с любимым сыном. После исчезновения Йусуфа только Беньямин доставлял ему утешение, и поэтому братья подчеркнули, что им придется упрашивать отца отпустить с ними младшего брата.
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.'
Они сказали Мы постараемся уговорить его отца. Мы непременно сделаем это .
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.'
Братья сказали Мы хитростью уговорим отца, чтобы он не опасался за него и отпустил его с нами. Уверяем тебя, что мы приложим все усилия для достижения этого .
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.'
Они ответили Мы постараемся уговорить отца отпустить его и сделаем все, что в наших силах .
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.'
Они ответили (ему) Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем, (что ты нам говоришь) .
They said, 'We will solicit him of our father that we will do.'
Они сказали Мы отпросим его у отца мы это сделаем .
They said, We will solicit him from his father. We will surely do.
(Братья) сказали Мы настойчиво будем просить отца за него (чтобы он отпустил его с нами), и мы, непременно (так и) поступим .
They said, We will solicit him from his father. We will surely do.
Они сказали Мы отвлечем отца от него, и мы, конечно, так сделаем .
They said, We will solicit him from his father. We will surely do.
Они ответили Мы постараемся уговорить отца отпустить его и сделаем все, что в наших силах .
They said, We will solicit him from his father. We will surely do.
Они ответили (ему) Мы у отца его отпросим, И мы, конечно, сделаем, (что ты нам говоришь) .
They said, We will solicit him from his father. We will surely do.
Они сказали Мы отпросим его у отца мы это сделаем .
An Internet survey was also conducted to solicit information from the general public.
С помощью сети Интернет было проведено обследование с целью изучения мнений широкой общественности.
Is the company able to solicit new customers abroad with its current products?
Располагает ли компания сведениями о том, какие внутренние и зарубежные по ставщики предлагают идентичную или подобную продукцию?

 

Related searches : Solicit Employment - Solicit For - Solicit Orders For - For Employment - Solicit Orders - Solicit Sales - Solicit Offers - Solicit Input - Solicit Ideas - Solicit Customers - Solicit From - Solicit Support - Solicit Clause