Translation of "for employment" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

NAP for Employment 2003
NAP for Employment 2003.
Worst for the employment, better for safety.
Занятость населения ниже, безопасность выше.
Saskatchewan Community Resources and Employment uses an Employment Services Model that focuses on employment for all to the degree possible.
Департамент общинных ресурсов и занятости использует механизм служб занятости, которые уделяют основное внимание обеспечению возможно полного трудоустройства всего трудоспособного населения.
The Employment Contracts Act prohibits the employers, in hiring and entering into employment contracts, discriminate against persons applying for employment.
Закон о трудовом договоре запрещает работодателям при найме и заключении трудовых договоров проводить дискриминацию в отношении лиц, подающих заявления о приеме на работу.
Guinean Agency for Employment Promotion (AGUIPE).
Гвинейское агентство по улучшению положения в сфере занятости (AGUIPE)
Youth and Employment Training for Sustainability
Молодежь и занятость профессиональная подготовка, ориентированная на устойчивость Г н Ян Густав Странденес (Mr.
(e) Develop opportunities for productive employment.
е) создать возможности для продуктивной занятости.
Similar provisions to the Employment Equity Act for Employees and Employers and Employment issues not covered by the Employment Equity Act.
Содержит положения, аналогичные положениям Закона о равных возможностях в сфере занятости, касающиеся работников и работодателей, а также затрагивает те аспекты занятости, которые не охвачены Законом о равных возможностях в сфере занятости.
To improve the economic independence of women and provide sensible employment, the State Employment Assistance Programme for 2003 2005 provides for measures to promote employment among women.
Для повышения экономической самостоятельности женщин и обеспечения рациональной занятости в рамках Государственной программы содействия занятости населения на 2003 2005 годы предусмотрены меры по содействию занятости женщин.
Possibilities for youth employment Beneficial to enterprises in the new EU member countries and employment prospects for their people
Выгоды для предприятий новых стран членов ЕС и перспективы занятости для их населения
International Fund for National Directorate of Employment
International Fund for National Directorate of Employment
7. Improving employment opportunities for vulnerable groups
7. Расширение возможностей трудоустройства для уязвимых групп
Ensuring continuing employment opportunities for the elderly
обеспечение сохранения возможностей трудоустройства для лиц пожилого возраста
The National Employment Plan for 2001 has been drafted on the basis of the employment guidelines adopted by the European Council for 2000, the results of the analysis of the National Employment Plan for 2000 and the experience acquired in defining employment activities.
Минимальная заработная плата является наименьшей оплатой труда, которую все работодатели должны предоставлять своим работникам за работу в обычные рабочие часы (40 часов в неделю).
Employment particularly manufacturing employment fell in July.
Занятость также сократилась в июле, и особенно занятость в производящих отраслях.
(f) Full employment, expansion of productive employment
f) полная занятость, расширение масштабов продуктивной занятости
Employment
Занятость
(Employment)
ГЛАВА XI
Employment
Занятость
Among measures the Republika Srpska Employment Bureau is expected to implement on the basis of the Employment Law are defined measures for subsidizing employment programmes.
Среди мер, которые, как предполагается, будет осуществлять Бюро трудоустройства Республики Сербской на основе Закона о трудоустройстве, можно назвать выработанные меры по субсидированию программ трудоустройства.
6. Promoting employment opportunities and advancement for women
6. Расширение возможностей трудоустройства для женщин и улучшение их положения
You know, we have a program for employment
У нас есть программа трудоустройства.
It's not a problem for the Employment Exchange.
Это не вопрос безработицы.
Employment record (reverse chronological order current employment first)
Профессиональная деятельность
The goal of full employment is possible, but only if all relevant actors take responsibility for full employment.
Цель обеспечения полной занятости достижима, но лишь в том случае, если все соответствующие стороны возьмут на себя ответственность за ее реализацию.
In addition, training and opportunities for employment and self employment are provided for persons deprived of liberty by means of training for employment and self employment in equitable conditions and in a non discriminatory fashion and thus to facilitate the achievement of their well being and welfare.
В дополнение к этому осуществляются мероприятия в сфере профессионально технической подготовки и обеспечению занятости и самозанятости лиц, лишенных свободы.
Minister for Employment, Labor and for Employability of young 2005 2007.
В 2005 2007 министр занятости, труда и трудоустройства молодёжи.
French employment data has been worrisome for even longer.
Данные же по занятости во Франции не были радужными уже давно.
Full employment has never been maintained for so long.
Полная занятость никогда не обеспечивалась так долго.
Agriculture accounts for 2 percent of GDP and employment.
В сельском хозяйстве производится лишь 2 ВВП.
It plans for employment of 1,000 young unemployed persons.
В ее рамках планируется обеспечить работой 1 000 молодых безработных.
Youth employment can serve as a tool for development.
США в день.
For gender specific data on employment, see Annex II.
в Приложении II.
International Fund for National Directorate of Employment Better Life
International Fund for National Directorate of Employment Better Life
The High Level Panel on Youth Employment has recommended that countries adopt an integrated approach for employment policy development.
Группа высокого уровня Сети по обеспечению занятости молодежи рекомендовала странам принять комплексный подход к разработке политики в области занятости.
Labour employment
3. РАБОЧАЯ СИЛА ЗАНЯТОСТЬ
Employment conditions
Ситуация с занятостью
Temporary Employment
Временная занятость
Employment Record
Занимаемые должности
Employment structure
Структура занятости
Formal employment
Занятость в формальном секторе 0,1 2,9
Employment promotion
Содействие обеспечению занятости
Employment 42.3
Занятость
Productive employment
Производительная занятость
Consequently, a notable rise in female employment was accompanied by a decline in male employment and a shift for men towards part time and other atypical forms of employment.
В связи с этим значительное увеличение числа работающих женщин сопровождалось падением занятости среди мужчин и увеличением числа мужчин, работающих в режиме неполного рабочего дня и в других нетипичных режимах.

 

Related searches : Requirement For Employment - Regulations For Employment - Recommend For Employment - Candidates For Employment - Fitness For Employment - Considered For Employment - Application For Employment - Solicit For Employment - Eligibility For Employment - For Employment Purposes - Candidate For Employment - Consideration For Employment - Eligible For Employment - Minister For Employment