Translation of "some alone time" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Alone - translation : Some - translation : Some alone time - translation : Time - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I need some time alone. | Мне нужно время, чтобы побыть одному. |
I just need some time alone. | Мне просто нужно побыть какое то время одному. |
I just need some time alone. | Мне просто нужно побыть какое то время одной. |
Tom and Mary wanted some time alone. | Тому и Мэри хотелось немного побыть одним. |
Sometimes it's great to spend some time alone. | Иногда здорово провести чуток времени наедине с собой. |
I also.... need to spend some time alone. | Мне тоже... нужно побыть одному. |
I need some time alone. I know Sir. | Мне нужно некоторое время в одиночестве. |
I'd like to have some time alone with Tom. | Я бы хотел немного побыть с Томом наедине. |
Bobby joined Martin in his studio and, after some time, released the single Never Alone . | Бобби присоединилась к Мартину в его студии и, через некоторое время, был выпущен сингл Never Alone . |
They don't spend time alone. | И не проводят своё время в одиночестве. |
Some people like to travel alone. | Некоторые люди любят путешествовать в одиночку. |
We need a little time alone. | Нам нужно побыть наедине. |
This time you won't be alone. | На этот раз ты не будешь один. |
This time you won't be alone. | На этот раз ты не будешь одна. |
This time you won't be alone. | На этот раз вы не будете одни. |
Tom says he needs time alone. | Том говорит, что ему нужно побыть одному. |
You spend too much time alone. | Ты слишком много времени проводишь одна. |
You spend too much time alone. | Ты слишком много времени проводишь один. |
Tom was alone at the time. | Том был в то время один. |
Tom was alone at the time. | Том был тогда один. |
Antinea alone ... for the first time. | Антинея влюбилась... Впервые в жизни. |
She's alone for the first time. | Она впервые осталась одна. За ваше здоровье, господа. |
They would have spent the time alone, all that time. | Они проводили всё это время наедине. |
Some of them say Leave me alone. | Оставь меня в покое . |
Time alone will not remedy the situation. | Не следует надеяться, что со временем ситуация выправится сама по себе. |
They leave us alone all the time. | Они все время оставляют нас. |
Take some time. | Не торопись. |
Take some time. | Подожди немного. |
Take some time. | Найди время. |
Take some time. | Найди немного времени. |
Some other time. | Без всяких шансов на успех, какой смысл? |
Some other time. | Я понимаю. |
Some time after. | Но это через некоторое время. |
Some time ago. | Уже давно. |
Some other time. | Какнибудь в другой раз |
You were alone at that time, weren't you? | Ты был один в то время, не так ли? |
You were alone at that time, weren't you? | Вы были одни в то время, не так ли? |
It seems he was alone the whole time. | Похоже, что все это время он был один. |
Travelling all alone at this time of day? | В такую рань и без сопровождения? |
He need time, he needs some time. | Ему нужно время, ему нужно некоторое время. |
Leave me alone so I can get some sleep. | Оставь меня в покое, чтобы я мог немного поспать. |
Leave me alone so I can get some sleep. | Оставь меня в покое, чтобы я могла немного поспать. |
Time for some defections! | Наступило время для дезертирства! |
Maybe some other time. | Может, как нибудь в другой раз. |
Some other time perhaps. | Может, как нибудь в другой раз. |
Related searches : Time Alone - Some Time - Spend Time Alone - Spending Time Alone - Stand Alone Time - Invest Some Time - Some Time Slots - Devote Some Time - Cost Some Time - Gained Some Time - Spear Some Time - Some Time Away - Some Time Longer