Translation of "devote some time" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Devote your full time to it?
Посвятите ей всё время?
Now, this has necessarily forced me... to devote more of my time to some things and less to others.
Это, безусловно, побудило меня... посвящать больше времени одним вещам и меньше другим.
I devote 90 percent of my time to this field of study.
Я посвящаю 90 своего времени этой области исследований.
Went on, and eventually decided to devote myself, full time, to that.
Продолжал дальше и, в конце концов, решил себя посвятить ему полностью.
I will devote the rest of my statement to some issues under specific clusters.
А сейчас я хотел бы остановиться на ряде проблем, относящихся к конкретным группам вопросов.
Luckily, we have volunteers, people who don't mind and are willing to devote their time.
Хорошо, что есть волонтеры, неравнодушные люди, которые готовы посвящать этому свое время.
Once there was enough food, some people could devote their lives to being rulers and some to becoming artists or artisans.
Раз было достаточно еды, некоторые люди могли посвятить свою жизнь управлению государством, а кто то мог стать художником или ремесленником.
Thierry retired from his position in 2009 in order to devote more time to his children.
Тьерри уволился со своего поста в 2009 году для того чтобы уделять больше времени своим детям.
The trend also requires UNICEF to devote more overall staff time to negotiating and managing contributions.
В связи с этой тенденцией ЮНИСЕФ также приходится выделять в целом значительно больше сотрудников на деятельность по привлечению взносов и распоряжению ими.
I'll devote myself to him.
Я хочу быть рядом с ним.
Currently, many police devote their energies to shaking down citizens for bribes, and some moonlight in death squads.
В настоящее время многие полицейские тратят свою энергию на выколачивание взяток из сограждан, а кое кто еще и подрабатывает в эскадронах смерти .
In doing so, donors need to devote more resources to technical assistance, including time intensive institutional capacity building.
При этом донорам необходимо выделять больше ресурсов на оказание технической помощи, в том числе на трудоемкое создание институционального потенциала.
Second, it should not devote time to pursuing topics on which there was little prospect of general agreement.
Во вторых, ему не следует тратить время на вопросы, в отношении которых трудно достичь общей договоренности.
Take some time.
Не торопись.
Take some time.
Подожди немного.
Take some time.
Найди время.
Take some time.
Найди немного времени.
Some other time.
Без всяких шансов на успех, какой смысл?
Some other time.
Я понимаю.
Some time after.
Но это через некоторое время.
Some time ago.
Уже давно.
Some other time.
Какнибудь в другой раз
I therefore said that maybe we should look at equitable time and that we could discuss later how much time we will devote to it.
Поэтому я думаю, нам следует остановиться на принципе соразмерности выделения времени, а позднее мы могли бы обсудить, сколько именно времени выделить на каждый пункт.
He need time, he needs some time.
Ему нужно время, ему нужно некоторое время.
Time for some defections!
Наступило время для дезертирства!
Maybe some other time.
Может, как нибудь в другой раз.
Some other time perhaps.
Может, как нибудь в другой раз.
Perhaps some other time.
Может, как нибудь в другой раз.
I need some time.
Мне нужно некоторое время.
I need some time.
Мне нужно немного времени.
I'll need some time.
Мне понадобится немного времени.
I'll need some time.
Мне понадобится какое то время.
Tom needs some time.
Тому нужно немного времени.
We have some time.
У нас есть немного времени.
Give Tom some time.
Дай Тому немного времени.
Give Tom some time.
Дайте Тому немного времени.
It'll take some time.
Это займёт какое то время.
Give me some time.
Дай мне немного времени.
Give me some time.
Дайте мне немного времени.
Give us some time.
Дай нам немного времени.
Give us some time.
Дайте нам немного времени.
Give them some time.
Дай им немного времени.
Give them some time.
Дайте им немного времени.
Some more time passes.
Проходит ещё какое то время.
Time parents had some...
Как только родители были некоторые...

 

Related searches : Devote Time - Devote Sufficient Time - Devote Your Time - Devote His Time - Devote More Time - Devote Time For - Devote My Time - Devote Their Time - Some Time - Devote Attention - Devote Resources - Devote Life - Shall Devote