Translation of "sourced responsibly" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Responsibly - translation : Sourced responsibly - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Behaving responsibly is. | Ответственное поведение да. |
Protecting Civilians Responsibly | Ответственная защита гражданского населения |
Public Domain photo sourced from Wikipedia. | Фото взято со страницы на Wikipedia. |
It's open sourced for many reasons. | Он будет открытым по многим причинам. |
Marcin Jakubowski Open sourced blueprints for civilization | Марчин Якубовски Открытые чертежи для цивилизации |
But how responsibly do cartoonists exercise that power? | Но насколько ответственно пользуются этой властью карикатуристы? |
It was important for the Committee to act responsibly. | Важно, чтобы в своей работе Комитет проявлял ответственный подход. |
We can prevail only if we act responsibly and together. | Мы сможем добиться результатов, только действуя ответственно и совместно. |
The representatives of Kuwait should respond to that call responsibly. | Представителям Кувейта следует ответственным образом отреагировать на этот призыв. |
They have been constructed by hand using locally sourced wood. | Они созданы вручную с использованием местной древесины. |
This script is sourced by gdb when the debugging starts. | Этот сценарий передаётся gdb перед началом отладки для изменения его параметров. Shell script to be executed at run time |
Comrades, I think we must celebrate the anniversary responsibly and solemnly... | Так, дальше. От страха за свое царское положение, |
Some users will use the crowd sourced map on elections violations . | Некоторые пользователи используют краудсорсинг для картирования нарушений правил голосования . |
Sustainable palm oil means it is sourced from haze free plantations. | Экологичное пальмовое масло это масло , что полученное от плантаций, не производящих смог. |
The implementation was open sourced at the end of the year. | В 1996 году увидел свет одноимённый фреймворк OTP. |
All of the Original Recipe chicken is sourced within the UK. | Вся курица для блюда Original Recipe поставляется из Соединённого королевства. |
They have collated crowd sourced data and rendered the invisible visible. | Они обработали данные, полученные от совместно, и сделали невидимое видимым. |
In Africa, we need to manage our resources sustainably, accountably, and responsibly. | В Африке мы должны управлять своими ресурсами рационально, ответственно и дисциплинированно. |
Today s uncertainties will pass, but only if we act wisely and responsibly. | Сегодняшняя неопределенность пройдет, но только если мы будем действовать мудро и ответственно. |
Consumers can make a difference by supporting products that are sustainably sourced. | Пользователи могут сделать осознанный выбор и предпочесть продукцию, использующую экологически безопасное сырье. |
Sun open sourced the NetBeans IDE in June of the following year. | Sun открыла исходные коды среды разработки NetBeans IDE в июне следующего года. |
So, we open sourced TED, and launched TEDx on a university campus. | Тогда мы открыли марку TED и запустили TEDx в университетском городке. |
It seeks to expend the budget of the government responsibly, efficiently and effectively. | стремится расходовать бюджет правительства ответственно, эффективно и результативно. |
The Secretariat's task is to use them responsibly and efficiently to maximum effect. | Задача Секретариата заключается в том, чтобы ответственно и эффективно использовать эти ресурсы для получения максимального эффекта. |
Photo sourced from Jawar Mohammed's Facebook page and widely shared on social media. | Фото взято с Facebook страницы Джавара Мохаммеда и широко используется в социальных сетях. |
How responsibly you handle the other person, only to that extent it is working. | Насколько ответственно вы относитесь к другому человеку, настолько брак и работает. |
When the crowd sourced Wikipedia was started in 2001, its success was not obvious. | Когда в 2001 году была запущена Википедия, использующая краудсорсинг, ее успех не был очевидным. |
Citizen news website Blottr.com has crowd sourced reports and photos from across the UK. | На сайте гражданских новостей Blottr.com имеются сообщения и фотографии с мест происшествий со всей Великобритании. |
One of the two armored personnel carriers Makarenko has sourced for the Aidar Battalion. | Один из двух бронетранспортёров, которые Макаренко отправил батальону Айдар . |
This unbelievable product, one that I'm very, very excited about, will be open sourced. | Этот невероятный продукт, который меня очень, очень впечатлил, будет с открытым кодом. |
Funding is sourced in the main from the European Neighbourhood and Partnership Instrument (ENPI). | Источники финансирования главным образом включают Европейский инструмент соседства и партнерства (ENPI). |
Images for this post were sourced by Global Voices authors Tetyana Bohdanova and Tetyana Lokot. | Изображения для поста обеспечили авторы Global Voices Татьяна Богданова и Татьяна Локот. |
This platform verifies proposed solutions or recent statements made by political parties with sourced facts. | Эта платформа проверяет предложенные решения или недавние заявления политических партий полученными фактами. |
Foreign news stories are sourced from Nine News, BBC News, ABC News and CNN News. | Источниками новостей о событиях в мире являются , BBC News, ABC News, и CNN News. |
Central banks worldwide clearly have been behaving quite responsibly with regard to general inflation since 2005. | А центральные банки всего мира принимали достаточно серьезные меры в связи с общей инфляцией, начавшейся в 2005 году. |
To be sure, freedom of speech is a right that is best used wisely and responsibly. | Конечно, свобода слова это право, которое лучше использовать мудро и ответственно. |
The Group A graph is taken from the sample of bot accounts sourced from PressRuissa's tweet. | График группы A создан по выборке аккаунтов ботов, полученной с помощью твита PressRuissa. |
Kagan s argument is that other countries cannot be relied upon to behave responsibly without strong US leadership. | Аргумент Кагана состоит в том, что другие страны не могут полагаться на то, что смогут вести себя ответственно без сильного руководства США. |
Any aid programme must be administered responsibly through good governance in an honest, open and transparent manner. | Любые программы помощи должны управляться разумно в духе благого управления, честности, открытости и транспарентности. |
We have a duty to the populations we serve to carry out the activity effectively and responsibly. | Наш долг перед населением, интересам которого мы служим, осуществлять эту деятельность эффективно и ответственно. |
If the leaders of the parties wish to be viewed as responsible authorities, they must act responsibly. | Если руководители сторон хотят, чтобы к ним относились как к ответственным деятелям, они должны действовать ответственно. |
MRuby In April 2012, Matsumoto open sourced his work on a new implementation of Ruby called mruby. | mruby В апреле 2012 Мацумото представил новый открытый проект по развитию языка программирования Ruby под названием mruby. |
The remaining 40 percent is sourced from companies in Europe, Thailand (including Charoen Pokphand Foods) and Brazil. | Оставшиеся 40 приобретаются у компаний из Европы, Таиланда (среди них Charoen Pokphand Foods ) и Бразилии. |
It was forked from OpenOffice.org in 2010, which was an open sourced version of the earlier StarOffice. | 28 сентября 2010 года разработчики и промоутеры сообщества OpenOffice.org объявили о создании независимого от Oracle ответвления офисного пакета. |
Mature democracies do tend to act more responsibly, but immature democracies can easily succumb to populism and nationalism. | Зрелые демократии действительно стараются действовать более ответственно, однако незрелые демократии могут поддаться популизм и национализму. |
Related searches : Responsibly Sourced - Act Responsibly - Work Responsibly - Use Responsibly - Responsibly Produced - Responsibly Managed - Budget Responsibly - Acting Responsibly - Behave Responsibly - Enjoy Responsibly - Drink Responsibly - Operating Responsibly - Manage Responsibly