Translation of "sown the seeds" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Seeds - translation : Sown - translation : Sown the seeds - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The seeds of apartheid were sown well before 1910 during the days of colonial rule. | Семена апартеида были посеяны задолго до 1910 года, в дни колониального правления. |
The seeds of direct manipulation were sown at MlT at Lincoln Labs by Ivan Sutherland. | Начало непосредственного управления было положено Айвеном Сазерлендом в МТИ (Лаборатория им. Линкольна). |
This was sown at the beginning of May 1994 using 125,000 seeds ha and weeded using Béthanal Progress. | Начало мая 1994 г. |
Indeed, a multi dimensional approach is necessary to root out the seeds of tension and mistrust sown in the previous era. | По сути, многосторонний подход необходим для искоренения причин напряженности и недоверия, возникших в предшествующую эру. |
Here, we have sown the seeds of the future, and the harvest, we are sure, will bear the fruit of human dignity. | Здесь мы посеяли семена будущего, и мы уверены в том, что они принесут плоды в виде обретенного человеческого достоинства. |
We have sown the seeds for two years, and we hope that 2006 will see our first harvest, even if it is a modest one. | Мы сеяли эти семена в течение двух лет и мы надеемся, что в 2006 году мы соберем первый урожай, пусть даже и скромный. |
Of course, the seeds of the collapse of Russian science were sown in the Soviet era, when three quarters of scientific research was financed by the military. | Поскольку Россия теперь стала открытой страной, наша наука интегрируется в мировую науку. Результатом этого стал значительный отток русских ученых в другие страны. |
It is like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is less than all the seeds that be in the earth | Оно как зерно горчичное, которое, когда сеется в землю, есть меньше всех семян на земле |
Thou shalt not sow thy vineyard with divers seeds lest the fruit of thy seed which thou hast sown, and the fruit of thy vineyard, be defiled. | Не засевай виноградника своего двумя родами семян,чтобы не сделать тебе заклятым сбора семян, которые ты посеешь вместе с плодами виноградника своего . |
It's like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, though it is less than all the seeds that are on the earth, | Оно как зерно горчичное, которое, когда сеется в землю, есть меньше всех семян на земле |
As a guide, using natural seed under average conditions, 9 seeds sown per metre at 50 establishment equals 100,000 plants per hectare (45 cm rows). | Показатель полевой всхожести обычно составляет 50 70 от лабораторной всхо жести. |
Seeds | Распределение |
It is He who grew the gardens, trellised and bowered, and palm trees and land sown with corn and many other seeds, and olives and pomegranates, alike and yet unlike. | Он тот, который произвел сады с подставками и без подставок, пальмы и посевы с различными плодами, и маслину, и гранаты, сходные и несходные. |
It is He who grew the gardens, trellised and bowered, and palm trees and land sown with corn and many other seeds, and olives and pomegranates, alike and yet unlike. | Он Тот, Кто создал сады на трельяжах и без трельяжей, финиковые пальмы и злаки с различным вкусом, оливки и гранаты, имеющие сходства и различия. |
It is He who grew the gardens, trellised and bowered, and palm trees and land sown with corn and many other seeds, and olives and pomegranates, alike and yet unlike. | Аллах Единый Тот, кто взрастил сады из виноградных лоз, растущих на подпорах и без подпор. Он взрастил финиковые пальмы и посевы, которые дают разнообразные плоды по цвету, вкусу, форме и запаху. |
It is He who grew the gardens, trellised and bowered, and palm trees and land sown with corn and many other seeds, and olives and pomegranates, alike and yet unlike. | Он тот, кто взрастил сады, в которых растения с подпорками для них и без подпорок, в них финиковые пальмы, посевы с разнообразными злаками, оливы, гранатовые деревья, плоды их похожи на вид и не похожи на вкус . |
It is He who grew the gardens, trellised and bowered, and palm trees and land sown with corn and many other seeds, and olives and pomegranates, alike and yet unlike. | И это Он, Кто (вам) взрастил сады (из виноградных лоз), Что на подпорках (вытянулись к небу) Иль без подпорок (стелются обильно по земле), И финики, и разноплодные посевы, Оливы и гранаты, которые (во многом) так похожи И (все же столь) различны меж собой. |
Maximum seeds | Максимум раздач |
Web Seeds | Веб сиды |
From seeds | От сидов |
Seeds connected | Присоединено сидов |
Safflower seeds? | Сафлоровые зерна? |
The seeds have germinated. | Семена проросли. |
We reap as we have sown. | Что посеешь, то и пожнёшь. |
and sown fields and splendid mansions, | и посевов, и мест почетных красивых жилищ , |
and sown fields and splendid mansions, | и посевов, и мест почетных, |
and sown fields and splendid mansions, | посевов, благородных мест |
and sown fields and splendid mansions, | засеянных полей, прекрасных домов, |
and sown fields and splendid mansions, | нив, и богатых домов, |
and sown fields and splendid mansions, | Засеянных полей, Величественных зданий |
and sown fields and splendid mansions, | Засеянных полей, превосходных жилищ, |
Together with the Holocaust survivors they live alongside, they are living witnesses to that terrible time in history, reminding us that when the seeds of hatred are sown, only horror and death can grow. | Как писал один британский историк, наблюдается тенденция оценивать войну как безоговорочный успех и как прекрасное начало, завершившееся освобождением мира от зла. |
Seeds graded 3.5 4.5 mm should have at least 70,000 seeds per kg. Seeds graded 4.5 5.5 mm should have at least 45,000 seeds per kg. | Семена фракции 3,5 4,5 мм должны давать не менее 70 000 семян в 1 кг. Семена фракции 4,5 5,5 мм должны давать не менее 45 000 семян в 1 кг. |
The seeds of the philosophy of satyagraha, a movement based on the force of truth and non violence, were sown on the soil of South Africa through the experiments of Mahatma Gandhi in Durban and Natal. | Семена философии сатьяграха движения, базирующегося на силе истины и ненасилия, были посеяны в почву Южной Африки благодаря экспериментам Махатмы Ганди, в Дурбане и Натале. |
All the seeds get eaten. | Все семена съедаются. |
We're planting seeds. | Мы сеем семя. |
We're planting seeds. | Мы осуществляем засев. |
Average from seeds | Среднее от сидов |
Seeds in swarms | Всего сидов |
They're sesame seeds. | Это кунжут. |
SEEDS OF FREEDOM | СЕМЕНА СВОБОДЫ |
SEEDS OF HOPE | СЕМЕНА НАДЕЖДЫ |
You must reap what you have sown. | Что посеешь, то и пожнёшь. |
sown fields, and palms with slender spathes? | и посевов, и пальм, плоды которых нежны, |
sown fields, and how noble a station, | и посевов, и мест почетных красивых жилищ , |
Related searches : Seeds Were Sown - Sown Up - Sown Area - Self-sown - Are Sown - Sown In - Sowing The Seeds - Sow The Seeds - Sowed The Seeds - Soak The Seeds - Nigella Seeds - Pumpkin Seeds