Translation of "spaced repetition" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Repetition - translation : Spaced - translation : Spaced repetition - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An intelligent spaced repetition memory training program | Программа для тренировки памяти по методу повторение с интервалами |
Spaced repetition , where you revise the word just before you'll forget it. | повторение с интервалом и заключается в повторении слов чуть раньше, чем вы бы их забыли. |
No repetition | Скрыть время напоминаний |
The posts are spaced three meters apart. | Столбы отстоят друг от друга на три метра. |
The nostrils are large and closely spaced. | Крупные ноздри расположены близко друг к другу. |
bad repetition syntax | QRegExp |
Repetition creates pattern. | Повторение приводит к созданию образа. |
Just enough repetition. | Просто достаточное повторение. |
Regularly spaced towers provide them with their monumentality. | Расположенные на одинаковом друг от друга расстоянии башни придают им монументальность. |
Cessation and non repetition | Прекращение и неповторение деяния |
So this repetition, the setting up of this repetition is so important for beauty. | Это повторение, создание этого повторения очень важно для красоты. |
(d) Guarantees of non repetition. | d) гарантии неповторения. |
Repetition reduced the key space. | Повторение сужает пространство ключей. |
We associate repetition with boredom. | У нас повторение ассоциируется со скукой. |
Repetition is the mother of learning. | Повторение мать учения. |
Repetition is the mother of learning. | Повторение мать учения. |
), as redundancy does not imply repetition. | ), так как избыточность не подразумевает повторения. |
Assurances and guarantees of non repetition | Заверения и гарантии неповторения |
With repetition of my Romeo's name. | С повторение имени моего Ромео. |
So religions are cultures of repetition. | Таким образом, религия основана на повторении. |
Double spaced, and it bring it to me to sign, Miss. | С двойным интервалом. И принесите мне на подпись. |
Repetition of experiences is important for learning. | Повторение опыта имеет важное значение для обучения. |
I'm interested in these ideas of repetition. | Мне интересна идея повторения. |
The eyes are minute, and the nares are small and widely spaced. | Крошечные глаза, ноздри маленькие и широко расставленные. |
But those environments are going to be widely spaced in this universe. | Но эти среды находятся во вселенной на очень большом расстоянии. |
Sometimes repeatedly again, again, again, the same repetition. | иногда повторно, снова и снова. Тот же повтор. |
It becomes about repetition, rather than necessarily conversation. | Какую шляпу носил Джек на странице 52? и Какие именно слова сказала Салли Джеку на предыдущей странице? Это становится больше о повторении, а не обязательно разговоре. |
You see a repetition with entrepreneurs out there. | Видите, у всех предпринимателей происходит одно и то же. |
All repetition. All people working in fact Mailmen? | Все рутинные профессии, весь ручной труд. |
Sometimes repeatedly again, again, again, the same repetition. | Тот же повтор. |
This repetition of perception is sometimes called palinopsia. | Такое повторение восприятия называется палинопсия. |
Repetition does not transform a lie into a truth. | Повторение не превращает ложь в правду. |
Repetition does not transform a lie into a truth. | От повторения ложь не становится правдой. |
Repetition plays a very important role in language learning. | Повторение играет очень важную роль в изучении языка. |
This complexity may indicate several distinct closely spaced events, or particular phases within one event. | Это может указывать на несколько различных близко расположенных событий или отдельных фаз в рамках одного события. |
What do you think someone has at the end of reading 12 single spaced pages? | Как вы думаете, что ощущает человек, прочитавший 12 страниц мелким шрифтом? |
But riots and repetition do not make such claims true. | Но митинги протеста и повторение подобных заявлений не сделают их правдивее. |
Avoid prominent placement and undue repetition of stories about suicide | Избегать помещения на видное место и неуместного повторения историй о суициде |
(c) Take measures to reduce school repetition and dropout rates | c) принять меры для уменьшения показателей второгодничества и отсева в школах |
(c) Institutional reforms to prevent the repetition of such events | c) Организационные реформы, направленные на недопущение повторения таких событий |
III. INSTITUTIONAL REFORMS TO PREVENT THE REPETITION OF SUCH ACTS | III. ИНСТИТУЦИОНАЛЬНЫЕ РЕФОРМЫ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ПОВТОРЕНИЙ ПОДОБНЫХ СЛУЧАЕВ |
This difference is caused by repetition in the encrypted message. | Различия вызваны повторениями в зашифрованном сообщении. |
The character of Brian Topp in Spaced was written for Barratt, but eventually went to Mark Heap. | Персонаж Брайан Топп в Spaced был написан для Бэрретта, но роль в конечном итоге досталась Марку Хипу. |
I have a written text some 11 single spaced pages that might take some time to read. | У меня есть подготовленный текст около 11 страниц, напечатанных с одним интервалом, зачитывание которого может занять довольно большое время. |
The objectives of the punishment was to discourage repetition of the crime. | Способы применения наказания разнятся в зависимости от состава преступления . |
Related searches : Repetition Time - Frequent Repetition - Constant Repetition - Periodic Repetition - Repetition Interval - Repetition Effect - Repetition Accuracy - Repetition Period - Repetition Training - Low Repetition - Repetition Measurement