Translation of "spare production capacity" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capacity - translation : Production - translation : Spare - translation : Spare production capacity - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Overall, limited spare production capacity remains the chief concern influencing oil markets. | В целом главной проблемой, влияющей на положение на рынках нефти, по прежнему остается ограниченность незадействованных производственных мощностей. |
Production capacity | производственный потенциал |
Production capacity | Производственный потенциал |
(a) Production and production capacity | a) о производстве и производственной мощности |
strengthening and diversification of production capacity | в целях укрепления и диверсификации производственного потенциала |
Capacity building for the production of nautical charts | Наращивание возможностей для производства морских карт |
Box 4 Examples of production capacity as threshold | Вставка 4 Примеры использования производственной мощности в качестве пороговых значений |
The European Community uses mainly production capacity as threshold. | В Европейском сообществе в качестве порогового значения используется главным образом производственная мощность. |
Production capacity Too limited to achieve full sales potential? | какой уровень продаж может достичь фирма? |
Estimated production capacity is over 500,000 units year as of 2009. | Производственные мощности JAC позволяют выпускать свыше 500 000 автомобилей в год. |
Raw materials and components used Raw materials, components, and spare parts will be considered with regard to amounts consumed, quality, and reserves. These issues may represent external factors determin ing production capacity and quality. | Помимо этого, компании, проводящей анализ, необходимо знать о налоговых льго тах и периодах льготного налогообложения, которыми пользуется компания объект анализа. |
They also need programmes in energy efficiency, capacity building and cleaner production. | Им также необходимы программы в области повышения энергоэффективности, наращивания потенциала и более чистого производства. |
EZSK is geared towards its production capacity of 250 Kt per year. | ЕЗСК имеет производственную мощность 250 тыс. тонн в год. |
support regional capacity building on integrated water management and production of hydropower | поддерживатьукреплениерегиональногопотенциалаинтегрированного использования водных ресурсов и производства гидроэнергии |
The planned factory will have a production capacity of 10,000 units per year. | В 2005 году Chery произвела 185 000 автомобилей, 10 из них были экспортированы. |
The company has a production capacity of 550,000 refrigerators and freezers per year. | Производственные мощности 550 000 холодильников и морозильников в год. |
(d) Adequate organizational structure and capacity to host a national cleaner production centre | d) иметь адекватную организационную структуру и потенциал, необходимые для того, чтобы выступать в качестве принимающей стороны национального центра экологически чистого производства |
Food and environment are closely interlinked environmental deterioration limits food production capacity, while unsustainable food consumption and production patterns cause environmental damage. | Продовольствие и окружающая среда тесно взаимо свя заны нарушение состояния природной среды ограничивает производительность продуктов питания. |
And it has the virtue of doing so without hurting China s future production capacity. | Это имеет смысл сделать без нанесения вреда производственной мощности Китая в будущем. |
With production capacity stretched to the limit, oil prices remained vulnerable to upward pressures. | США за баррель, а цена условной корзины ОПЕК 36,05 долл. |
The PRTR Protocol does not cover facilities with a production capacity below these thresholds. | Объекты, производственная мощность которых ниже этих пороговых значений, Протоколом о РВПЗ не охватываются. |
Armament production utilizes industrial skills and capacity that could be put to other uses. | Для производства вооружений используются имеющиеся в промышленности навыки и мощности, которые можно было бы направить на другие цели. |
The consolidation and maintenance programme has two rehabilitation projects and a project on the production of implements and spare parts. | В рамках программы консолидации и обслуживания имеется два проекта реконструкции и один проект по производству орудий труда и запасных частей. |
Spare me! | Пощадите меня! |
Spare parts | XII Запасные части |
spare me! | прошу! |
Spare him! | Пощади! |
Spare me! | Ладно тебе! |
Spare her. | Оберегайте ее хорошенько. |
These policies encourage corporations to shift output to developing countries, which gain modern production capacity. | Эта политика способствует тому, чтобы корпорации перемещали производство в развивающиеся страны, которые получают современный производственный потенциал. |
Inadequate domestic capacity for production of sawnwood and pulp are the primary reasons for this. | Основной причиной этого является отсутствие надлежащих внутренних мощностей для производства пиломатериалов и целлюлозы. |
A brewery with a production capacity of 3.2 million hectolitres per year has 600 employees. | гектолитров в год было занято 600 работников. |
A brewery with a production capacity of 3.2 million hectolitres per year has 600 employees. | гектолитров в год занято 600 работников. |
The production capacity of the pastures has not dropped more than two years after seeding. | Потенциал производства пастбищ не снижался более двух лет после посева. |
It is also essential to improve institutional capacity to achieve more sustainable production and consumption. | Приоритетность компонентов УПП будет отличаться от страны к стране, но перечисленные ниже проблемы представляются общими для большинства стран. |
European production of sawn hardwood increased strongly in 2004, with increases in production capacity, as well as greater availability of sawlogs in eastern Europe. | Производство пиломатериалов лиственных пород в Европе в 2004 году значительно возросло, чему способствовало расширение производственных мощностей, а также увеличение объема заготовок пиловочника в восточной Европе. |
The products in question were intended primarily to meet the demand for spare parts at Holguín's aluminium container production plant (ENVAL). | В основном эти товары были предназначены для удовлетворения спроса на запасные части предприятия по производству алюминиевой тары в провинции Ольгии ( ЭНВАЛ ). |
The response capacity deals with a group of indicators referring to the main natural resources and their use with the present food production capacity. | Потенциал реагирования выражается группой показателей, связанных с основными природными ресурсами и их использованием с учетом нынешних возможностей производства продовольствия. |
R D performance Production effectiveness capacity Product quality Unit cost Distribution network Market share Reputation s. | Эффективность НИОКР Эффективность объем производства Качество продукта Удельная себестоимость Сеть распространения Доля рынка Репутация |
5.3.3 Spare bulbs | 5.3.3 Запасные лампы |
Spare parts, repairs | Запасные части, ремонт и эксплуатация |
Spare parts, repairs | Запасные части, ремонт и |
Spare parts a | Радиоаппаратура Запасные части |
(v) Spare parts . | v) Запасные части |
Don't spare me.' | Да, да. |
Related searches : Spare Capacity - Spare Production - Production Capacity - Spare Part Production - Spare Parts Production - Maximum Production Capacity - Increasing Production Capacity - Energy Production Capacity - Production Capacity Constraints - Total Production Capacity - Boost Production Capacity - Minimum Production Capacity - Excess Production Capacity - Annual Production Capacity