Translation of "production capacity" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Production capacity
производственный потенциал
Production capacity
Производственный потенциал
(a) Production and production capacity
a) о производстве и производственной мощности
strengthening and diversification of production capacity
в целях укрепления и диверсификации производственного потенциала
Capacity building for the production of nautical charts
Наращивание возможностей для производства морских карт
Box 4 Examples of production capacity as threshold
Вставка 4 Примеры использования производственной мощности в качестве пороговых значений
The European Community uses mainly production capacity as threshold.
В Европейском сообществе в качестве порогового значения используется главным образом производственная мощность.
Production capacity Too limited to achieve full sales potential?
какой уровень продаж может достичь фирма?
Estimated production capacity is over 500,000 units year as of 2009.
Производственные мощности JAC позволяют выпускать свыше 500 000 автомобилей в год.
They also need programmes in energy efficiency, capacity building and cleaner production.
Им также необходимы программы в области повышения энергоэффективности, наращивания потенциала и более чистого производства.
Overall, limited spare production capacity remains the chief concern influencing oil markets.
В целом главной проблемой, влияющей на положение на рынках нефти, по прежнему остается ограниченность незадействованных производственных мощностей.
EZSK is geared towards its production capacity of 250 Kt per year.
ЕЗСК имеет производственную мощность 250 тыс. тонн в год.
support regional capacity building on integrated water management and production of hydropower
поддерживатьукреплениерегиональногопотенциалаинтегрированного использования водных ресурсов и производства гидроэнергии
The planned factory will have a production capacity of 10,000 units per year.
В 2005 году Chery произвела 185 000 автомобилей, 10 из них были экспортированы.
The company has a production capacity of 550,000 refrigerators and freezers per year.
Производственные мощности 550 000 холодильников и морозильников в год.
(d) Adequate organizational structure and capacity to host a national cleaner production centre
d) иметь адекватную организационную структуру и потенциал, необходимые для того, чтобы выступать в качестве принимающей стороны национального центра экологически чистого производства
Food and environment are closely interlinked environmental deterioration limits food production capacity, while unsustainable food consumption and production patterns cause environmental damage.
Продовольствие и окружающая среда тесно взаимо свя заны нарушение состояния природной среды ограничивает производительность продуктов питания.
And it has the virtue of doing so without hurting China s future production capacity.
Это имеет смысл сделать без нанесения вреда производственной мощности Китая в будущем.
With production capacity stretched to the limit, oil prices remained vulnerable to upward pressures.
США за баррель, а цена условной корзины ОПЕК  36,05 долл.
The PRTR Protocol does not cover facilities with a production capacity below these thresholds.
Объекты, производственная мощность которых ниже этих пороговых значений, Протоколом о РВПЗ не охватываются.
Armament production utilizes industrial skills and capacity that could be put to other uses.
Для производства вооружений используются имеющиеся в промышленности навыки и мощности, которые можно было бы направить на другие цели.
These policies encourage corporations to shift output to developing countries, which gain modern production capacity.
Эта политика способствует тому, чтобы корпорации перемещали производство в развивающиеся страны, которые получают современный производственный потенциал.
Inadequate domestic capacity for production of sawnwood and pulp are the primary reasons for this.
Основной причиной этого является отсутствие надлежащих внутренних мощностей для производства пиломатериалов и целлюлозы.
A brewery with a production capacity of 3.2 million hectolitres per year has 600 employees.
гектолитров в год было занято 600 работников.
A brewery with a production capacity of 3.2 million hectolitres per year has 600 employees.
гектолитров в год занято 600 работников.
The production capacity of the pastures has not dropped more than two years after seeding.
Потенциал производства пастбищ не снижался более двух лет после посева.
It is also essential to improve institutional capacity to achieve more sustainable production and consumption.
Приоритетность компонентов УПП будет отличаться от страны к стране, но перечисленные ниже проблемы представляются общими для большинства стран.
European production of sawn hardwood increased strongly in 2004, with increases in production capacity, as well as greater availability of sawlogs in eastern Europe.
Производство пиломатериалов лиственных пород в Европе в 2004 году значительно возросло, чему способствовало расширение производственных мощностей, а также увеличение объема заготовок пиловочника в восточной Европе.
The response capacity deals with a group of indicators referring to the main natural resources and their use with the present food production capacity.
Потенциал реагирования выражается группой показателей, связанных с основными природными ресурсами и их использованием с учетом нынешних возможностей производства продовольствия.
R D performance Production effectiveness capacity Product quality Unit cost Distribution network Market share Reputation s.
Эффективность НИОКР Эффективность объем производства Качество продукта Удельная себестоимость Сеть распространения Доля рынка Репутация
Capacity building for strengthening the production and delivery of renewable energy in developing countries affected by desertification
формирование потенциала для увеличения производства и поставок энергии из возобновляемых источников в развивающихся странах, затронутых опустыниванием
(b) Production of a capacity development manual, and provision of training, to support implementation of the Protocol
b) Подготовка справочного руководства по наращиванию потенциала и обеспечение профессиональной подготовки в целях поддержки хода осуществления Протокола
After the war, we needed to direct our enormous production capacity toward creation of products for peacetime.
После войны, нам было необходимо направить огромную производительность на создание продуктов мирного времени.
So that would be really great, if you could add that to the production capacity in Tanzania.
Было бы просто великолепно, если бы мы могли увеличить на этот объем производство электроэнергии в Танзании.
And, with growing over capacity, investment in goods production may fall even further, with serious implications for GDP.
И с увеличивающимся перепроизводством инвестиции в производство товаров могут и далее сокращаться, оказывая серьёзное давление на ВВП.
In October 2012, VSMPO AVISMA and Boeing signed a memorandum to expand production capacity of Ural Boeing Manufacturing.
В октябре 2012 года ВСМПО АВИСМА подписала меморандум с Boeing, который предусматривает расширение мощности Ural Boeing Manufacturing.
The province's rice production has the estimated capacity to feed 1,072,456 people far more than the provinces population.
Риса производится столько, что можно прокормить 1 072 456 человек, то есть больше, чем живёт в провинции.
There is a need to strengthen capacity in the production and use of quality evidence to support policymaking.
Необходимо укрепить потенциал в области получения и использования качественных данных в поддержку выработки политики.
The authorities understand that the profits from Namibia's natural resources need to be invested in infrastructure and production capacity.
Власти понимают, что доходы от природных богатств Намибии необходимо вкладывать в инфраструктуру и производственные мощности.
Human resource capacity building To increase efficiency in the production of goods and commodities and the provision of services
Повышение качества продукции
Societies do not have to wait for reconstruction to be completed to expand production capacity and subsequently job creation.
Обществу не следует ждать завершения процесса восстановления для увеличения объема производства и последующего создания рабочих мест.
6.10. Setting up of training programmes designed to diversify and expand the production and management capacity of the beneficiaries.
6.10) организация курсов подготовки кадров для диверсификации и расширения производственных и управленческих навыков слушателей.
Many commitments in the areas of technology transfer, capacity building and changing consumption and production patterns also remained unfulfilled.
Остаются также невыполненными многие обязательства в области передачи технологии, создания потенциала и изменения структур потребления и производства.
Γ standard working hours percentage of capacity utilisation during operating hours schedule time for repairs and maintenance Production factors
Объясните колебания спроса и предложения.
Marketing capacity Selling capacity Distribution capacity
Возможности маркетинга Объем продаж Объем распределения

 

Related searches : Maximum Production Capacity - Increasing Production Capacity - Energy Production Capacity - Production Capacity Constraints - Total Production Capacity - Boost Production Capacity - Minimum Production Capacity - Excess Production Capacity - Annual Production Capacity - Increase Production Capacity - Full Production Capacity - Production Line Capacity - Installed Production Capacity - Spare Production Capacity