Translation of "sparsely populated" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Canada is sparsely populated.
В Канаде низкая плотность населения.
It is the most sparsely populated province in the country.
Провинция Ньяса расположена в северной части Мозамбика.
It is one of the most sparsely populated areas of the state.
Фауна региона богата в основном в орнитологическом плане (птицы).
Isla San Roque is an uninhabited bird rookery off Baja's sparsely populated central coast.
Айла Сан Рок необитаемый грачовник, недалеко от редко населенного центрального побережья Баха.
Isla San Roque is an uninhabited bird rookery off Baja's sparsely populated central coast.
Айла Сан Рок необитаемый грачовник, недалеко от редко населенного центрального побережья Баха.
The area is so sparsely populated that there is no need for public water supply.
Плотность населения в этих районах настолько низка, что необходимости в организации общественного водопользования нет.
I am referring to quot transmigration quot , the Indonesian resettlement policy whereby population is transferred from densely populated to sparsely populated areas of the archipelago.
Я имею в виду lt lt трансмиграцию gt gt индонезийскую политику переселения, на основе которой часть жителей густонаселенных районов перемещаются в редконаселенные районы архипелага.
Militant hubs are scattered throughout the sparsely populated tribal areas, including the North Waziristan, Orakzai, and Mohmand regions.
Центры боевиков разбросаны на всех редко заселенных территориях племен, включая такие области, как Северный Вазиристан, Оракзай и Мохманд.
Indeed, it costs 0.70 0.80 per cubic meter to provide piped water in urban areas, compared to 2 in sparsely populated areas.
Действительно, обеспечение водопроводной водой в городе обходится в 0,7 0,8 долларов США за кубический метр против 2 долларов в малонаселенных районах.
Boise has been resettling a lot of refugees, from many nations, because of the affordable housing and need for workers in sparsely populated Idaho.
Из за доступного жилья и нехватки рабочих рук в малонаселённом штате Айдахо в Бойсе переселяются многие беженцы из разных стран.
The HIV AIDS pandemic, which affects rich and poor nations alike without distinction, is a serious threat to sparsely populated countries such as Gabon.
Пандемия ВИЧ СПИДа, которая не проводит различия между богатыми и бедными странами, это серьезная угроза для таких малонаселенных стран, как Габон.
It was furnished sparsely
Обстановка была более чем простая
Despite opposition from environmental groups, these reserves will be easier to exploit than those in Europe, because they are largely located in sparsely populated areas.
Несмотря на противодействие со стороны экологических групп, эти запасы будет легче эксплуатировать, нежели европейские, поскольку они по большей части расположены в малонаселенных районах.
In today's sparsely populated Kuiper belt, the chance of such a collision occurring over the age of the Solar System is less than 0.1 percent.
На сегодняшний день Пояс Койпера является довольно малонаселённой областью, где вероятность столкновений между объектами крайне низка и составляет менее 0,1 за время существования Солнечной системы.
It was allowed to fly for about half an hour over southern Israel before being shot down by the Israeli air force over a sparsely populated area.
Он летал на протяжении получаса над южной частью Израиля, прежде чем был сбит израильскими ВВС над малонаселенной областью.
It was allowed to fly for about half an hour over southern Israel before being shot down by the Israeli air force over a sparsely populated area.
Он летал на протяжении получаса над южной частью Израиля, прежде чем был сбит израильскими ВВС над малонаселенной областью. До сих пор неизвестно, кто отправил самолет и откуда.
Given the fact that the communities were sparsely populated, it was not economically sustainable for government to continue to provide essential services in the areas inside the CKGR.
учитывая факт малонаселенности общин, правительству экономически невыгодно продолжать предоставление основных услуг в районах, расположенных на территории ПЗЦК.
Some might expect that, nearly 30 years later, the area around the reactor remains a wasteland, sparsely populated by genetically damaged animals exposed to chronic radiation across multiple generations.
Некоторые могли бы ожидать, что почти 30 лет спустя, зона вокруг реактора оставалась бы пустыней, скудно населенной генетически поврежденными животными, которые были подвергнуты воздействию хронического облучения в нескольких поколениях.
It is part of our adaptation to these islands, where evacuation is a twenty first century luxury for the most sparsely populated islands, but is usually impossible for most of us.
Для нас это стало техникой выживания на островах, где эвакуация в случае наиболее удалённых и малонаселённых островов является роскошью даже в двадцать первом веке и большинству из нас, как правило, недоступна.
Populated Places
Населённые пункты
Populated Places
Авторы
For those carving out a life in this sparsely populated region, the vast distances of Australia's second largest desert can also prove to be challenging for those wanting to communicate with neighbors.
Для тех, кто всё же строит свою жизнь в этом малонаселённом регионе, огромные просторы второй по величине пустыни Австралии ещё и могут стать преградой для желания пообщаться с соседями.
It presents itself as sparsely occurring white and black pixels.
Он представляет собой случайно возникающие белые и черные пиксели.
Despite having been locked away for 21 years, Aung Kyaw Soe, 47, chose to run as a candidate of the opposition party National League for Democracy (NLD) in sparsely populated Karenni State, where he was born.
Несмотря на заключение сроком в 21 год, 47 летний Аун Чжо Со решил стать кандидатом оппозиционной партии Национальная лига за демократию от своего штата Каренни, где он родился.
A sparsely populated country bordered by India to the south, and China to the north, Bhutan has long maintained a policy of strict isolationism, both culturally and economically, with the goal of preserving its cultural heritage and independence.
Эта малонаселенная страна, граничащая с Индией на юге и Китаем на севере, долго придерживалась политики полной изоляции, как культурной, так и экономической, с целью сохранить свое культурное наследие и независимость.
This is a populated area.
Это населённая территория.
We populated all the ecologies.
Мы населили все экологические ниши.
But they appear only sparsely anywhere in such rankings, if even at all.
Но они появляются только где нибудь изредка в таких рейтингах, если вообще появляются.
The entire county is home to just 20,000 people, and they're very sparsely distributed.
Население всего округа составляет всего 20000 человек, которые рассредоточены по всей территории.
The population ratio between the most populated and least populated constituencies was reduced from 1 3.6 to 1 2.
Популяционное отношение между наиболее и наименее населёнными советами было снижено с 1 3,6 до 1 2.
It s populated by both Palestinians and Syrians.
Там живут и палестинцы, и сирийцы.
Which continent is the most populated one?
Какой континент самый населённый?
Most district densities increased between the two censuses with the exception of sparsely inhabited districts.
Плотность населения в большинстве округов также выросла в период между двумя переписями, за исключением малонаселенных округов.
The city itself was mainly populated by Armenians.
В 1982 году город был награждён орденом Ленина.
At this time, the area became densely populated.
В это время район стал густонаселённым.
When the boy grew, they populated the earth.
Когда мальчик подрос, люди населяли уже всю землю.
Each DVD menu is populated with video thumbnails.
Меню каждого диска сделано в виде миникартинок.
The South East region of England is densely populated.
Юго восточный регион Англии густонаселен.
Which is the most populated continent in the world?
Какой материк самый населённый в мире?
Hejaz is the most populated region in Saudi Arabia.
В настоящее время вооружённые силы Саудовской Аравии подведомственны Министерству обороны.
It is the most densely populated city in Alaska.
Кетчикан город в штате Аляска, США.
The populated area and its outskirts are being checked.
Проводится проверка населенного пункта и его окрестностей.
We can not wait 'til it reaches populated territory.
Мы не можем ждать когда он достигнет территорий, населенных людьми.
These would be the American English speaking settlers into the area just because it was sparsely settled.
Это были поселенцы говорящие на уже американском варианте английского языка, т.к. эта область была малонаселенной.
About 29 of the inhabitants live in densely populated areas.
29 жителей живут в густонаселенных районах.

 

Related searches : Sparsely Populated Areas - Sparsely Furnished - Sparsely Settled - Sparsely Vegetated - Sparsely Distributed - Sparsely Attended - Most Populated - Highly Populated - Not Populated - Populated Areas - High Populated