Translation of "specific exclusion" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Exclusion - translation : Specific - translation : Specific exclusion - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It is important to underline the specific nature of this social exclusion paradigm. | Важно подчеркнуть, что эта парадигма социальной изоляции имеет специфический характер. |
There are no specific training measures for groups at risk of social exclusion. | Не существуют специальных мер, направленных на обучение групп риска для социального отчуждения. |
The educational exclusion of older and poor women is still significant and deserves the formulation of specific policies. | Исключение пожилых и бедных женщин из системы обучения по прежнему является значительным и требует разработки специальной политики. |
Exclusion of renvoi | Исключение обратной отсылки |
EXCLUSION AND UPROOTEDNESS | ИЗОЛЯЦИЕЙ И РЕШЕНИЮ ПРОБЛЕМЫ ПЕРЕМЕЩЕННЫХ ЛИЦ |
social exclusion poverty | Анализ качественных данных |
This is often understood to be the case even in instances where the national competition legislation does not include a specific exclusion to this effect or purports to apply without exclusion throughout the economy. | Организация работы по техническому регулированию в качестве отдельной самостоятельной функции отраслевого регламентирующего органа и включение экономического регулирования в круг обязанностей органа по вопросам конкуренции и |
A specific rule explicitly provided for the exclusion of any evidence obtained in violation of the provisions of the Criminal Code. | В уголовном кодексе содержится отдельное правило, в котором конкретно предусматривается исключение каких бы то ни было свидетельских показаний, полученных в нарушение положений уголовного кодекса. |
21. The Commission considered a proposal to include in the definition of quot goods quot an option for specific inclusion by States of some things and the specific exclusion of others. | 21. Комиссия рассмотрела предложение предусмотреть в определении термина quot товары quot возможность конкретного включения государствами определенных категорий этого понятия и конкретного исключения других категорий. |
3. Counteracting social exclusion | 3. Борьба с социальной изоляцией |
We practiced discrimination and exclusion. | Мы проводили дискриминацию и социальную изоляцию. |
Subject matter Exclusion from University | Тема сообщения Исключение из университета |
Poverty most often means exclusion. | Нищета наиболее часто является причиной такого исключения. |
We must fight exclusion from our political parties, just as we fight exclusion in our societies. | Мы должны бороться с исключенностью из политических партий так же, как мы боремся с социальной исключенностью. |
How can we diminish this exclusion? | Как можно уменьшить такую отчужденность? |
New rules concerning exclusion from association | Новые правила изоляции от других заключенных |
54. This exclusion has negative consequences. | 54. Эта тенденция имеет негативные последствия. |
What is this exclusion of women? | Что это исключение женщин? |
Who said that exclusion of women? | Кто сказал, что исключение женщин? |
And it's a world of exclusion. | И это мир исключений. |
It recommends the introduction of a specific law prohibiting domestic violence against women, which would provide for protection and exclusion orders and access to legal aid. | Он рекомендовал принять специальный закон о запрещении семейно бытового насилия в отношении женщин, предусматривающий меры судебной и правовой защиты и доступ к правовой помощи. |
To that end, States should improve their democratic institutions by making them more participatory and inclusive, and avoid marginalization, exclusion and discrimination against specific sectors of society. | Для этого государства должны совершенствовать демократические институты, делать их более открытыми для широкого участия и избегать маргинализации, социальной изоляции и дискриминации в отношении определенных секторов общества. |
Mass exclusion also has its political side. | Массовое исключение имеет и свою политическую сторону. Сегодня, мы не боимся примитивного популизма или крестьянских протестов однако мы должны начать опасаться за будущее польской демократии, на самом деле, за все пост коммунистические демократии. |
Mass exclusion also has its political side. | Массовое исключение имеет и свою политическую сторону. |
Convention No. 138 Exclusion of domestic workers. | Конвенция 138 Исключение домашней прислуги из сферы применения конвенций. |
It's called, Some Reason for Chinese Exclusion | Она называется Несколько причин для изгнания китайцев |
But that's not apathy that's intentional exclusion. | Но это не апатия, это преднамеренное исключение. |
Many Turks fear that their country's exclusion from the EU has nothing to do with specific policies or institutions, but rather with Europe's permanent hostility to Islamic societies. | Многие турки опасаются, что изоляция их страны от Евросоюза не имеет никакого отношения к конкретной политике или институтам, а связана с непреходящей враждебностью Европы к исламским обществам. |
Because the diagnosis is made prior to placement of the embryo in the woman's uterus, the exclusion of specific abnormalities is possible without terminating an established, ongoing pregnancy. | Поскольку диагностика выполняется до помещения зародыша в матку женщины, становится возможным полностью исключить специфические генетические нарушения без прерывания установившейся и развивающейся беременности. |
Income and human development poverty can cause social exclusion just as social exclusion can cause income and human development poverty. | Нищета, обусловленная нехваткой доходов и низким уровнем развития человека, может приводить к социальной изоляции точно так же, как и социальная изоляция может являться причиной нищеты, обусловленной нехваткой доходов и низким уровнем развития человека. |
No rejection or exclusion of Europeans is intended. | При этом не подразумевается отрицание или изгнание европейцев. |
Pride, solidarity, and exclusion tied to language ability | Языковые гордость, солидарность и разделение |
This implies the Pauli exclusion principle for fermions. | Из этого следует принцип исключения Паули для фермионов. |
Indigenous women endure constant discrimination, exclusion and exploitation. | Коренные женщины по прежнему живут в условиях постоянной дискриминации, изоляции и эксплуатации. |
(c) Exclusion from this Agreement under article 44. | c) исключения из настоящего Соглашения в соответствии со статьей 44. |
Hatred, corruption, violence and exclusion go without redress. | Однако есть слишком много мест, в которых оно остается неуловимым. |
Exclusion from association (solitary confinement of convicted offenders) | Изоляция от других заключенных (одиночное заключение осужденных) |
The Secretary General labelled that exclusion a disgrace. | Генеральный секретарь назвал этот пробел позором. |
Exclusion of certain waste streams from legal landlls | Отведение определенных потоков отходов от легальных наземных свалок |
It was also generally felt that such a modification would be superfluous since article 1 (2) already provided a sufficient modality for the exclusion of specific types of procurement. | Кроме того, было высказано общее мнение, что такое изменение было бы излишним, поскольку в статье 1(2) уже предусматриваются достаточные возможности для исключения конкретных видов закупок. |
Verification of Eligibility and Exclusion Criteria e conformity of the application is checked by the Tempus Unit concerning the eligibility and exclusion criteria. | Проверка по критериям соответствия формальным требованиям и(по критерию исключения |
But caste bound India s record of exclusion is worse. | Но в кастовом обществе Индии уровень исключенности гораздо выше. |
Invariably, exclusion became the organizing principle of national polities. | Исключение их из жизни общества неизбежно превратилось в институциональный принцип национальной политики. |
Exclusion from association can be imposed in various degrees. | Предусмотрено несколько степеней изоляции от других заключенных. |
Access to review in case of exclusion from association | Доступ к правовым средствам пересмотра решения об изоляции от общения |
Related searches : Competitive Exclusion - Liability Exclusion - Exclusion Period - Exclusion Restriction - Under Exclusion - Size Exclusion - Exclusion Principle - Exclusion For - Economic Exclusion - Edge Exclusion - Exclusion Band - Mandatory Exclusion - Exclusion Date