Translation of "spend less" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Less - translation : Spend - translation : Spend less - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
You will spend less time compared to you. | Вы уделите задачам меньше времени. |
They want to spend less and save more. | Хотят меньше тратить и больше откладывать. |
By contrast, European women work less and have less money to spend on services. | По сравнению с ними европейские женщины работают меньше и зарабатывают меньше денег, чтобы тратить на услуги. |
Let's spend less time arguing and more time working. | Давайте будем меньше времени спорить и больше работать. |
I spend less money on clothes than my sister does. | Я трачу меньше денег на одежду, чем моя сестра. |
You should spend more time outside and less time inside. | Тебе следует больше времени проводить на улице и меньше дома. |
In fact, both sides should be working to recalibrate their bilateral imbalances Americans should spend less and save more, and Chinese should spend more and save less. | Фактически, обеим странам необходимо работать над пересмотром их двусторонних диспропорций американцам следует меньше тратить и больше экономить, а китайцам необходимо больше тратить и меньше экономить. |
I'd love to be able to spend less time doing household chores. | Я был бы рад найти возможность тратить меньше времени на выполнение домашних дел. |
You should spend less time complaining and more time doing something productive. | Тебе следовало бы тратить поменьше времени на жалобы, и побольше на что нибудь полезное. |
This days I spend much less time online then I used to. | В настоящее время я провожу на много меньше времени в интернете чем ранее. |
Big drug companies actually spend relatively little on R D far less than they spend on marketing and administration and even less than what they have left over in profits. | На самом деле крупные фармацевтические компании тратят на НИР относительно немного значительно меньше, чем на маркетинг и административные нужды, и даже меньше, чем остается у них в качестве прибыли. |
I'd like to spend less time at work and more time at home. | Я хотел бы проводить меньше времени на работе и больше дома. |
Most obviously, they will spend much less in direct household expenditures to raise children. | Прямые расходы на воспитание детей в их семьях будут гораздо меньше. |
Most schools in America spend less than 7,500 dollars a year teaching a child. | Большинство школ в Америке тратят меньше, чем 7500 долларов в год на обучение ребенка. |
Bosnia and Herzegovina has to spend significantly less on government, politicians and bureaucracy so that it can spend significantly more on its citizens. | Босния и Герцеговина должна тратить значительно меньше средств на нужды правительства, политиков и бюрократии, с тем чтобы можно было ассигновать гораздо больше средств на удовлетворение нужд своих граждан. |
If so, Americans will have to spend more money on debt service, leaving them with less to spend on consumption of goods and services. | В таком случае американцам придётся тратить больше денег на обслуживание долгов и, соответственно, меньше на товары и услуги. |
We spend a lot more on traditional healthcare, but a lot less on social services. | Мы тратим намного больше на традиционное здравоохранение, но гораздо меньше на социальные услуги. |
Compared to a century ago, more people spend less time laboring to ensure their physical existence. | По сравнению с веком назад, все больше людей проводят все меньше времени, работая над обеспечением своего физического существования. |
Lagging states spend considerably less than leading states on social services, including education and health care. | Отстающие страны тратят значительно меньше, чем ведущие страны, на социальные услуги, включая образование и здравоохранение. |
The time women spend doing housework is now a lot less than it used to be. | Сейчас женщины тратят меньше времени на уборку, чем раньше. |
Individuals now have to save more to prepare for retirement, and retirees have less wealth to spend. | Сейчас работники должны откладывать больше себе на пенсию, а пенсионеры располагают меньшей суммой денег, которую можно потратить. |
Americans work more hours per week and have less vacation time, but they have more money to spend. | Американцы работают большее количество часов в неделю и имеют меньше отпускных, но больше свободных денег. |
Over time, of course, negative nominal and real returns may lead savers to save less and spend more. | Со временем, конечно, отрицательная номинальная и реальная доходность может стимулировать вкладчиков сберегать меньше и тратить больше. |
Paradoxically, that implies a period of negative interest rates to induce savers to save less and spend more. | Парадоксально, но это подразумевает период отрицательных процентных ставок для стимулирования вкладчиков они должны сберегать меньше и тратить больше. |
The more time I spend doing this, the less time I have to do things I enjoy doing. | Чем больше времени, я трачу на выполнение этого, тем меньше времени у меня остается на вещи, которые я действительно люблю делать. |
Consumers who are forced to pay higher prices for energy will have less money to spend on other things. | У потребителей, которые вынуждены платить более высокие цены за энергию, будет меньше денег, которые они могут потратить на другие вещи. |
We don t do it, because we give safety a lower priority than our desire to spend less time driving. | Мы не делаем этого, потому что мы даем безопасности более низкий приоритет, чем нашему желанию провести меньше времени за рулем. |
It allows developers set a high security level and spend less time to maintain the balance of online games. | Это позволяет настроить высокий уровень безопасности и тратить меньше времени на поддержание игрового баланса во время эксплуатации онлайн игры. |
Next January comes and people might feel that if they save more, they have to spend less, and that's painful. | Когда январь придёт, может быть, люди и будут чувствовать, что сберегают больше, но им придётся и тратить меньше и это болезненно. |
We need to spend more time appreciating what already exists, and less time agonizing over what else we can do. | Нам нужно тратить больше времени наслаждаясь тем, что уже существует, и поменьше мучительно думать, что же еще мы можем сделать. |
Lower oil prices would mean less money to spend on domestic projects that buoy his popularity or on the nuclear program. | Более низкие цены на нефть будут означать меньше денег для внутренних проектов, поддерживающих его популярность, или для ядерной программы. |
Or, even better, spend less money on the things you don't need, and hire a housekeeper with the money you'll save. | Или ещё лучше, тратьте меньше денег на ненужные вещи и на сэкономленные деньги наймите домработницу. |
Spend your money spend his money, that's it. | Вот и всё. А потом люди говорили |
You were the better at spend and spend | Ты по растратам был ас |
Go to the website and start yourself on the process of thinking, again, less about How can I spend money on myself? | Зайдите на этот сайт и попробуйте меньше думать о том, как потратить деньги на себя, |
Countries that were overspending, under saving, and running current account deficits have been forced by markets to spend less and save more. | Страны, у которых был перерасход, в рамках экономии и дефицит текущего счета, рынки их вынудили меньше тратить и больше экономить. |
I will most gladly spend and be spent for your souls. If I love you more abundantly, am I loved the less? | Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами. |
That means we spend less than a dollar a day on food for kids in schools most schools, 80 to 90 cents. | Это значит, что мы тратим меньше доллара в день на еду для детей в школе а в большинстве школ от 80 до 90 центов. |
Money to spend and no chance to spend it. | Деньги надо тратить, но нет возможности их потратить. |
Everybody involved in this discussion should spend more time building and acknowledging good arguments, and less time telling others what they cannot say. | Каждый, кто участвует в этих спорах, должен тратить больше времени на то, чтобы выстраивать и признавать хорошие аргументы, и меньше времени на то, чтобы диктовать другим, что им нельзя говорить. |
They spend about 95 of their time in upper layers of the forest and less than 2 of their time on the ground. | Проводят 95 времени на верхних ярусах деревьев и около 2 времени на земле. |
And I will very gladly spend and be spent for you though the more abundantly I love you, the less I be loved. | Я охотно буду издерживать свое и истощать себя за души ваши, несмотря на то, что, чрезвычайно любя вас, я менее любим вами. |
Consequently farm families would be expected to spend less on purchased meat, milk or eggs and so on than other types of households. | Поэтому при исчислении общего размера дохода фермера от его предприятия следует учитывать стоимость всей производимой им продукции, даже той части, которая не реализуется на рынке, а потребляется в рамках домашнего хозяйства. |
You spend it at rest and you spend it at work. | Это то, где вы отдыхали или где работали. |
See less, fear less. | Это не так важно. |
Related searches : Spend Less Money - Spend Less Time - Spend Attention - Spend Cube - Purchasing Spend - Capital Spend - Procurement Spend - Discretionary Spend - Spend With - Advertising Spend - Customer Spend - Spend Up