Translation of "spend your life" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

You can't spend your life in a talking car.
Ты не можешь провести всю жизнь в говорящей машине.
But why to spend your life asking for forgiveness?
Да и зачем тратить жизнь, вымаливая прощение?
And your assignment is to spend your life discovering what your assignment is.
И ваше назначение заключается в том, чтобы провести свою жизнь в поисках того, в чём ваше назначение заключается.
And you spend a third of your life in bed.
Мы проводим треть своей жизни в постели.
Do you want to spend the rest of your life alone?
Хочешь провести остаток своей жизни в одиночестве?
Do you want to spend the rest of your life alone?
Хотите провести остаток своей жизни в одиночестве?
I've got nerve asking you to spend your life with me!
Я очень нервничал, прося тебя провести всю жизнь со мной.
How much money do you spend, in your life, in a supermarket?
Сколько денег за свою жизнь вы тратите в супермаркете?
Do you want to spend the rest of your life with her?
Ты хочешь провести с ней остаток жизни?
You spend all your life behaving yourself... then they find your daughter in a lovely mess.
Ты растрачиваешь свою жизнь по пустякам.. и твоя жизнь летит ко всем чертям.
Do you really want to spend the rest of your life in prison?
Ты правда хочешь провести остаток своей жизни в тюрьме?
Do you really want to spend the rest of your life in prison?
Вы правда хотите провести остаток своей жизни в тюрьме?
Do you really want to spend the rest of your life in prison?
Ты правда хочешь провести остаток жизни в тюрьме?
Do you really want to spend the rest of your life in prison?
Ты действительно хочешь провести остаток жизни в тюрьме?
Do you really want to spend the rest of your life in prison?
Вы действительно хотите провести остаток жизни в тюрьме?
Do you really want to spend the rest of your life with him?
Ты правда хочешь провести остаток жизни с ним?
Second spend as much of your life in prison as you possibly can.
Второе проведите в тюрьме золотые годы своей жизни.
All you do is spend half your life dragging ladders back and forth.
То и дело приходится лазать по лестнице тудасюда.
Spend money and enjoy life!
Трать деньги и наслаждайся жизнью.
If you had to spend the rest of your life on a deserted island, who would you spend it with?
Если бы тебе пришлось провести остаток жизни на необитаемом острове, с кем бы ты её провёл?
If you had to spend the rest of your life on a deserted island, who would you spend it with?
Если бы тебе пришлось провести остаток жизни на необитаемом острове, кого бы ты взял с собой?
Spend your money spend his money, that's it.
Вот и всё. А потом люди говорили
You should always spend time doing things that help your children get ahead in life.
Ты должен всегда проводить своё время, делая что то, что помогает твоим детям продвинуться в жизни.
You'd think I'd be happy you're gonna spend the rest of your life in prison.
Думаешь, я буду рада, если ты остаток дней проведёшь в тюрьме?
Because you feel that you must spend the whole of your life in 48 hours.
А потом, Вы скоро уезжаете. Вы думаете, что жизнь кончится через 48 часов.
Spend your night in jail, spend your day holding down a job.
Ночь он проводил в тюрьме, днем работал.
They said, Separate your bank account spend your money spend his money. That's it.
Мне говорили Заведи отдельный счёт, трать свои деньги, а он пусть тратит свои. Вот и всё.
Plan for the future because that's where you are going to spend the rest of your life.
Планируй на будущее, ведь именно в нём ты проведешь всю оставшуюся жизнь.
Do you still think I'm the one you want to spend the rest of your life with?
Ты всё ещё считаешь меня тем человеком, с которым ты хочешь провести остаток жизни?
I want to spend my life with you.
Я хочу провести с тобой свою жизнь.
I want to spend my life with you.
Я хочу провести свою жизнь с тобой.
I want to spend my life with Tom.
Я хочу провести жизнь с Томом.
I want to spend my life with Mary.
Я хочу провести свою жизнь с Мэри.
I can't spend my life waiting for you.
Δε θα σε περιμένω για πάντα! Θα πεθάνω! Ηθελες δουλειά!
Spend your 15 minutes wisely.
Потрать 15 минут мудро.
I want to spend all my life with you.
Я хочу провести с тобой всю свою жизнь.
I want to spend all my life with you.
Я хочу провести с тобой всю жизнь.
I don't want to spend my whole life here.
Я не хочу прожить здесь всю жизнь.
I don't want to spend my whole life here.
Я не хочу провести здесь всю свою жизнь.
I didn't want to spend my whole life there.
Я не хотел прожить там всю жизнь.
I didn't want to spend my whole life there.
Я не хотел провести там всю свою жизнь.
I spend my life making beds, sweeping floors, ironing!
Я убираю постель, подметаю, глажу белье, вот как я провожу жизнь!
I'll spend my life trying to make you happy.
Я сделаю тебя счастливой.
I won't spend my life carrying pork with you.
Не хочу всю жизнь с тобой таскать свинину. Маршандо!
I spend half my life on that darned paperwork.
Я провел полжизни за бумажной работой.

 

Related searches : Spend Life - Spend His Life - Spend My Life - Spend Their Life - Spend Your Holidays - Spend Your Money - Spend Your Time - Spend Your Points - Spend Your Days - Spend Your Budget - Your Life - Fill Your Life - Enrich Your Life