Translation of "spending cut" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
In fact, no, education spending should not be cut. | Действительно, расходы на образование не нужно урезать. |
One budget area can and should be cut military spending. | Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена военные расходы. |
There is little waste to cut from domestic spending, and many areas where increases in public spending are needed. | Существуют небольшие излишние затраты , которые можно сократить во внутренних расходах, а также во многих областях, где необходимо увеличение государственных расходов. |
The IMF s advice to cut government spending and raise taxes will deepen the crisis. | Рекомендация МВФ сократить правительственные расходы и увеличить налоги углубит кризис. |
But with presidential elections looming, no US government would cut spending or raise taxes. | Но в преддверии президентских выборов правительство США ни за что не пойдет на сокращение расходов или рост ставок налогов. |
Since 2005, the US Department of Defense has cut R amp D spending by 22 . | С 2005 года, Министерство Обороны США сократило расходы на исследования и разработоки на 22 . |
The International Monetary Fund (IMF) has been forcing us to cut back on government spending. | Международный валютный фонд (МВФ) фокусирует внимание нашего правительства на сокращении расходов. |
Colorado needs a governor who brings people together to create jobs and cut government spending. | Колорадо нуждается в губернаторе, который сплотит людей, чтобы создавать рабочие места и урезать бюджетные расходы. |
Well in order to accommodate that, you would have to cut education spending in half. | Для того, чтобы справиться с этим, мы должны были бы сократить расходы на образование вдвое. |
The US is reciprocating by pledging not to cut Asia related defense spending, despite the big reduction in overall US defense spending that lies ahead. | США в ответ на это обязуются не сокращать связанные с Азией расходы на оборону, несмотря на предстоящее значительное сокращение оборонных расходов США в целом. |
But, under European Union rules, Spain must now cut its spending, which will likely exacerbate unemployment. | Но, по законам Европейского Союза, Испания сейчас должна сократить свои расходы, что, по всей вероятности, усугубит безработицу. |
Middle class and wealthy households around the world felt poorer and therefore cut their spending sharply. | Домашние хозяйства среднего класса, как и богатые хозяйства, во всем мире стали беднее и, следовательно, резко сократили свои расходы. |
Students who opposed the program claimed the changes were simply a disguised cut to education spending. | Выступающие против программы ученики утверждали, что предложенные изменения были всего лишь замаскированным способом сократить расходы на образование. |
Noting the emergency measures taken by the territorial Government to cut budget deficit and government spending, | принимая к сведению срочные меры, принятые правительством территории по сокращению бюджетного дефицита и расходов правительства, |
That way, they do not have to cut spending substantially in the months before the fee is due, but can instead smooth spending over the year. | Таким образом, они не должны существенно сокращать расходы за несколько месяцев до взноса, а впоследствии могут сгладить расходы в течение года. |
There has been much discussion of how to cut government spending, but too little attention has been devoted to how to make government spending more effective. | Было много разговоров на тему того, как урезать государственные расходы, однако мало внимания уделяется тому, как сделать государственные расходы более эффективными. |
A household that owes more money than it can easily repay needs to cut back on spending. | Семья, которая должна больше денег, чем она может легко отдать, нуждается в сокращении затрат. |
Like the former Soviet Union, the US will have to carry out perestroika and cut defense spending. | Подобно бывшему Советскому Союзу, США придётся провести перестройку и сократить расходы на оборону. |
The best way to get someone to cut their electricity bill is to show them their own spending, to show them what their neighbors are spending, and then show what an energy conscious neighbor is spending. | Лучший способ заставить человека сократить расходы на энергию показать ему его собственные расходы в сравнении с тем, что тратят его соседи, и с тем, что тратят самые экономные соседи. |
George W. Bush s idea of economic policy was to cut taxes three times while boosting spending on war. | Буш проводил экономическую политику уменьшения налогов три раза, одновременно сильно увеличивая расходы на войну. |
Note first the damning admission apart from pensions and wages, spending has already been cut to the bone. | Во первых, обратим внимание на разоблачающее признание затраты, за исключением пенсий и зарплат, и так урезаны донельзя . |
They feel obliged to cut their spending on urgent domestic needs and are less forthcoming in foreign aid. | Они чувствуют себя обязанными сократить расходы на удовлетворение своих внутренних насущных потребностей и с меньшей готовностью предоставляют свою помощь другим странам. |
According to an official press release of the Government of American Samoa, budget spending showed an excellent response from government departments on a directive to cut and tighten spending. | Согласно официальному пресс релизу правительства Американского Самоа, данные о бюджетных расходах свидетельствуют о принятии правительственными министерствами эффективных мер в ответ на указание сократить и жестко контролировать расходы. |
Rather than respond to globalization with more government spending on education, infrastructure, and technology, Ronald Reagan won the presidency in 1980 by pledging to slash government spending and cut taxes. | Вместо того чтобы отвечать на глобализацию большим количеством правительственных расходов на образование, инфраструктуру и технологии, Рональд Рейган выиграл президентство в 1980 г., пообещав урезать правительственные расходы и сократить налоги. |
Third, in countries running current account deficits, consumers need to cut spending and save much more for many years. | В третьих, в странах, в которых имеется дефицит текущего баланса, потребителям нужно уменьшать расходы и делать накопления многие годы. |
Deflation a steady ongoing decline in prices gave businesses and consumers powerful incentives to cut spending and hoard cash. | Дефляция устойчивое и продолжающееся снижение цен дает предприятиям и потребителям мощный стимул для того, чтобы сократить свои расходы и копить наличные деньги. |
Cut cut cut! | Режь режь режь! |
Brazilian taxpayers will now be hit hard, and social and other spending cut, to service the IMF s 41billion in loans. | Теперь сильный удар придется по бразильским налогоплательщикам, а расходы на социальные и другие нужды будут урезаны ради обслуживания 41 миллиардного займа. |
Pensions and wages account for about 75 of primary spending the other 25 have already been cut to the bone. | Пенсии и зарплаты составляют около 75 первичных расходов, остальные 25 уже и так урезаны донельзя. |
During her first months in office she attracted public attention as a result of the administration's attempts to cut spending. | В первые месяцы пребывания на этом посту Маргарет привлекла внимание общественности благодаря попытке урезать расходы в этой сфере. |
That way, when they make more money, when they get a pay raise, they don't have to cut their spending. | Тогда, когда они начинают больше зарабатывать, получают надбавку, им не придётся урезать расходы. |
Households would cut spending, and investors would reduce their American holdings, driving the dollar down against the Euro and other currencies. | Семейства сократят свои расходы, инвесторы уменьшат свои американские холдинги, тем самым спустив доллар вниз по отношению к Евро и другим валютам. |
Many governments increase spending excessively in booms, and then are forced to cut back in downturns, thereby exacerbating the cyclical swings. | Правительства многих стран чрезмерно увеличивают расходы во время экономического бума, а потом вынуждены сокращать их во время экономического спада, тем самым усиливая циклические колебания. |
Spending. | Тратим. |
Cut. Cut. | Выключить камеры! |
Indeed, according to this view, spending is spending. | Для них важны расходы (spending is spending). |
Households are poorer as a result, and will cut back sharply on their spending, making a recession inevitable in the short run. | В результате, семьи обеднели и будут резко сокращать свои расходы, делая спад неизбежным в ближайшем будущем. |
Third, member states should not cut the EU budget indiscriminately during negotiations on the Union's long term spending plan for 2014 2020. | В третьих, государства члены не должны беспорядочно урезать бюджет ЕС во время переговоров о плане долгосрочных расходов ЕС на 2014 2020 гг. |
Sweden s greatest achievement was a gradual cut of public spending by no less than one fifth of GDP from 1993 to 2007. | Величайшим достижением Швеции было постепенное сокращение государственных расходов не менее чем на одну пятую ВВП в период с 1993 по 2007 год. |
We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending? | Мы должны сократить здесь расходы. Ты не слышал, что перед тем как начать тратить, нужно узнать, сколько ты получишь? |
If contributions to the fund were made in times of prosperity, Governments would not need to cut spending during less affluent periods. | Если взносы в этот фонд будут вноситься в период процветания, то правительствам не придется сокращать расходы в менее благоприятные периоды. |
Spending rate | В. |
Some right wing ideologues in the Bush administration believe that today's budget deficits will eventually force government social spending to be cut sharply. | Ряд правых идеологов из администрации Буша полагает, что дефицит бюджета неизбежно приведёт к резкому снижению социальных расходов. |
Even the Air Force, where research spending has traditionally been a congressional priority, has been forced to cut its budget by roughly 4 . | Даже ВВС, где расходы на научные исследования традиционно были приоритетом конгресса, были вынуждены сократить свой бюджет примерно на 4 . |
Cut me, cut me. | Режь меня, режь. |
Related searches : Cut Spending - Cut Public Spending - Cut In Spending - Cut Back Spending - Cut Cut Cut - Cut - Cut To Cut - Defense Spending - Infrastructure Spending - Defence Spending - Budget Spending - Construction Spending - Spending Limit