Translation of "spent in total" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We spent seven thousand dollars on drinks in total.
В общем мы потратили на напитки семь тысяч долларов.
He spent much of his life exiled from Italy and in total spent more than ten years in prison.
Большую часть своей жизни провел вне родной Италии в ссылке, более десяти лет просидел в тюрьме.
Total in his debut season in the Premier League spent 1 match.
Всего в дебютном сезоне в Премьер лиге провёл 1 матч.
She spent a total of more than 343 hours in space.
В целом провела более 343 часов в космосе.
Father Nichols spent a total of 14 years in the Liverpool archdiocese.
В общей сложности отец Николс провел 14 лет в архидиоцезе Ливерпуля.
In total, the Kingsmen's version spent 16 weeks on the Hot 100.
В итоге, версия The Kingsmen провела 16 недель в Hot 100.
It spent a total of 22 weeks on the chart.
Он провел 22 недели в чарте.
In all, the single spent a total of 48 weeks on the Hot 100.
В США она добралась до 2 й строчки в Billboard Hot 100 .
The album spent a total of 103 weeks on the chart.
В целом, в чарте альбом провел 103 недели.
The album spent a total of 35 weeks on the chart.
Альбом провёл в этом чарте 35 недель.
The album spent a total of 14 weeks on the chart.
Альбом провел в общей сложности 14 недель в чарте.
In total, out of his fourteen months in Zenica, six and a half were spent in solitary confinement.
В тюрьме в Зенице он провёл 22 месяца, потом ещё 6 месяцев в одиночной камере.
The song spent a total of eleven weeks inside the Top 40.
Песня провела в общей сложности одиннадцать недель в Top 40.
In total, Zooropa spent 40 weeks on the Billboard 200, 60 fewer weeks than Achtung Baby .
Так, Zooropa провела 40 недель в Billboard 200 против 120 у Achtung Baby .
So far in 1994, one audit team spent a total of 160 person days at UNPROFOR.
В 1994 году пока одна группа по проведению ревизии провела в СООНО в общей сложности 160 человеко дней.
Percentage of total expenditure spent by the Government of Côte d'Ivoire on defence
Карта Кот д'Ивуара
As of 2006, a total of 1 trillion yuan has been spent building infrastructure in western China.
По состоянию на 2006 год на развитие инфраструктуры было потрачено более 1 триллиона юаней.
The song spent three weeks atop the chart, and 18 weeks in total on the Hot 100.
Песня провела три недели на вершине чарта и 18 недель в общей сложности в Hot 100.
It spent a total of 29 weeks in the Finnish Top 40, peaking at number 4 in January 2005.
Диск провёл 29 недель в финском топе 40, достигнув максимальной популярности 4 января 2005 года.
It spent a total of 27 weeks in the Finnish Top 40, peaking at number 12 in February 2006.
Диск провёл 27 недель в финском топе 40, достигнув максимальной популярности 12 го февраля 2006.
In total, each dollar not spent on fossil fuel subsidies would provide more than 15 of planetary benefits.
В целом, каждый доллар, не потраченный на субсидирование ископаемых видов топлива, принесет планете выгод на сумму более 15.
A total of 130 million had been spent on those programmes during that period.
В указанный период на реализацию этих программ было израсходовано в общей сложности 130 млн. евро.
...Baby One More Time spent a total of fifty one weeks in the top ten of the Billboard 200.
Baby One More Time продержался пятьдесят одну неделю в десятке лучших альбомов Billboard 200.
Furthermore, DMFAS consultants spent a total of 27 weeks in seven different African countries, mainly to provide training in debt management.
Кроме того, консультанты ДМФАС провели в общей сложности 27 недель в различных африканских странах, где они занимались в основном подготовкой кадров по вопросам управления долговыми обязательствами.
For the year 2004 the total amount spent will be up to 3.1 million Euro.
В 2004 году на эти нужды выделено около 3,1 млн. евро.
In total, the album spent twenty seven weeks in the top twenty and a total of fifty five on the albums chart, becoming Carey's lowest peaking album until Glitter (2001).
В общей сложности Emotions провёл 27 недель в списке лучших двадцати альбомов и 55 недель в самом чарте, став самым худшим дебютом Мэрайи до альбома Glitter 2001 года.
In total, every dollar spent on increased migration would produce more than 45 of social good possibly more than 300.
В целом, к ждый доллар, потраченный на увеличение объемов миграции, принесет более 45 долларов социальной выгоды а возможно, и более 300 долларов.
So my total standing at the bar comes to six years of which I have spent nine months in Quetta.
Я являюсь членом палаты уже около шести лет, из которых девять месяцев я провёл в Кветте.
Copenhagen and Sealand The capital In 2004 Copenhagen Region had 136 hotels with a total of 4.9 million nights spent.
В 2004 году в Копенгагене и окрестностях существовало 136 отелей, в которых туристы останавливались на ночь 4.9 миллиона раз.
In total, 100 million to 150 million has been spent across the World Bank's youth portfolio on sports development programmes.
В общей сложности в молодежном сегменте ассигнований Всемирного банка на программы развития спорта израсходовано порядка 100 150 млн. долл.
The secretariat replied that UNICEF spent 13 per cent of its total regular resources expenditures on HIV AIDS in 2004.
В ответ секретариат заявил, что ЮНИСЕФ затратил 13 процентов от общего объема имеющихся в его распоряжении регулярных ресурсов на борьбу с ВИЧ СПИДом в 2004 году.
The secretariat replied that UNICEF spent 13 per cent of its total regular resources expenditures on HIV AIDS in 2004.
В ответ секретариат заявил, что ЮНИСЕФ затратил 13 процентов от общего объема имеющихся в его распоряжении регулярных ресурсов на борьбу с ВИЧ СПИДом в 2004 году.
The album spent a total of 103 weeks on the Billboard Top Pop Albums, 35 of them in the top 10.
В общей сложности альбом провёл 103 недели в Billboard 200, 35 из них в топ 10.
The following table gives the maximum percentage of the total grant which may be spent on documentation costs (amounts in euro).
В следующей таблице дается максимальный процент от полной суммы гранта, который может быть израсходован на покрытие расходов на документацию (выраженный в евро).
That was all mentioned but certainly not emphasized in the documentary probably because the reporters spent a total of 8 days in Mauritania.
В репортаже все это упомянуто, но лишь вскользь, вероятно, потому, что его создатели провели в Мавритании всего 8 дней.
An hour spent in the garden is an hour well spent.
Час проведённый в саду час проведённый хорошо.
As of September 1, the total spent for this purpose amounted to more than 312 million roubles.
По состоянию на 1 сентября сумма возмещения на эти цели составила более 312 миллиона рублей.
The single spent a total of 50 weeks in the Billboard Hot Dance Airplay charts in the United States and reached number 1 in December 2007.
Этот сингл продержался в общей сложности 50 недель на американском Billboard Hot Dance Airplay и получил первое место в декабре 2007 года.
The song spent a total of 11 weeks on the chart, selling a million copies within five weeks.
Песня провела 11 недель в хит параде США и была продана тиражом 1 миллион копий за первые 5 недель.
It spent a total of five weeks within the top 10 and 15 weeks on the album chart.
Всего альбом провел 5 недель в десятке лучших альбомов..Выход был ориентирован на завоевание западного рынка.
Since January 1994, a total of 3.13 million pounds in bilateral assistance has been made available, bringing the total spent from January 1992 to date on assistance to Somalia to 44 million.
47. С января 1994 года по линии двусторонней помощи выделено 3,13 млн. фунтов стерлингов. Таким образом, с января 1992 года по сегодняшний день общая сумма средств, израсходованных на оказание помощи Сомали, составляет 44 млн. фунтов стерлингов.
Tom spent Christmas in jail.
Том провёл Рождество в тюрьме.
104. During 1992, total expenditure in Africa amounted to 284,435,700, of which 186,937,000 was spent under General Programmes and 97,498,700 under Special Programmes.
104. В ходе 1992 года расходы в Африке составили в общей сумме 284 435 700 долл. США, из которых 186 937 000 долл. США было израсходовано в счет общих программ и 97 498 700 долл. США специальных программ.
In 1992 93 over 124 million was spent on projects with total commitment values over 100,000 where environmental protection was a major objective.
В 1992 1993 годах более 124 млн. фунтов стерлингов было израсходовано на проекты, в которых расходы на мероприятия, основной целью которых является охрана окружающей среды, составили 100 000 фунтов стерлингов.
Over the last two years, a total of 281.8 million roubles was spent on the implementation of this programme.
Всего на реализацию данной программы за последние два года российской стороной израсходовано 281,8 млн. рублей.

 

Related searches : Total Budget Spent - Total Time Spent - Total Amount Spent - Spent In - Spent In Vain - Total In - In Total - In Total Control - Result In Total - In Total Figures - In Total Contradiction - Pay In Total - That In Total