Translation of "spent in total" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Spent - translation : Spent in total - translation : Total - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We spent seven thousand dollars on drinks in total. | В общем мы потратили на напитки семь тысяч долларов. |
He spent much of his life exiled from Italy and in total spent more than ten years in prison. | Большую часть своей жизни провел вне родной Италии в ссылке, более десяти лет просидел в тюрьме. |
Total in his debut season in the Premier League spent 1 match. | Всего в дебютном сезоне в Премьер лиге провёл 1 матч. |
She spent a total of more than 343 hours in space. | В целом провела более 343 часов в космосе. |
Father Nichols spent a total of 14 years in the Liverpool archdiocese. | В общей сложности отец Николс провел 14 лет в архидиоцезе Ливерпуля. |
In total, the Kingsmen's version spent 16 weeks on the Hot 100. | В итоге, версия The Kingsmen провела 16 недель в Hot 100. |
It spent a total of 22 weeks on the chart. | Он провел 22 недели в чарте. |
In all, the single spent a total of 48 weeks on the Hot 100. | В США она добралась до 2 й строчки в Billboard Hot 100 . |
The album spent a total of 103 weeks on the chart. | В целом, в чарте альбом провел 103 недели. |
The album spent a total of 35 weeks on the chart. | Альбом провёл в этом чарте 35 недель. |
The album spent a total of 14 weeks on the chart. | Альбом провел в общей сложности 14 недель в чарте. |
In total, out of his fourteen months in Zenica, six and a half were spent in solitary confinement. | В тюрьме в Зенице он провёл 22 месяца, потом ещё 6 месяцев в одиночной камере. |
The song spent a total of eleven weeks inside the Top 40. | Песня провела в общей сложности одиннадцать недель в Top 40. |
In total, Zooropa spent 40 weeks on the Billboard 200, 60 fewer weeks than Achtung Baby . | Так, Zooropa провела 40 недель в Billboard 200 против 120 у Achtung Baby . |
So far in 1994, one audit team spent a total of 160 person days at UNPROFOR. | В 1994 году пока одна группа по проведению ревизии провела в СООНО в общей сложности 160 человеко дней. |
Percentage of total expenditure spent by the Government of Côte d'Ivoire on defence | Карта Кот д'Ивуара |
As of 2006, a total of 1 trillion yuan has been spent building infrastructure in western China. | По состоянию на 2006 год на развитие инфраструктуры было потрачено более 1 триллиона юаней. |
The song spent three weeks atop the chart, and 18 weeks in total on the Hot 100. | Песня провела три недели на вершине чарта и 18 недель в общей сложности в Hot 100. |
It spent a total of 29 weeks in the Finnish Top 40, peaking at number 4 in January 2005. | Диск провёл 29 недель в финском топе 40, достигнув максимальной популярности 4 января 2005 года. |
It spent a total of 27 weeks in the Finnish Top 40, peaking at number 12 in February 2006. | Диск провёл 27 недель в финском топе 40, достигнув максимальной популярности 12 го февраля 2006. |
In total, each dollar not spent on fossil fuel subsidies would provide more than 15 of planetary benefits. | В целом, каждый доллар, не потраченный на субсидирование ископаемых видов топлива, принесет планете выгод на сумму более 15. |
A total of 130 million had been spent on those programmes during that period. | В указанный период на реализацию этих программ было израсходовано в общей сложности 130 млн. евро. |
...Baby One More Time spent a total of fifty one weeks in the top ten of the Billboard 200. | Baby One More Time продержался пятьдесят одну неделю в десятке лучших альбомов Billboard 200. |
Furthermore, DMFAS consultants spent a total of 27 weeks in seven different African countries, mainly to provide training in debt management. | Кроме того, консультанты ДМФАС провели в общей сложности 27 недель в различных африканских странах, где они занимались в основном подготовкой кадров по вопросам управления долговыми обязательствами. |
For the year 2004 the total amount spent will be up to 3.1 million Euro. | В 2004 году на эти нужды выделено около 3,1 млн. евро. |
In total, the album spent twenty seven weeks in the top twenty and a total of fifty five on the albums chart, becoming Carey's lowest peaking album until Glitter (2001). | В общей сложности Emotions провёл 27 недель в списке лучших двадцати альбомов и 55 недель в самом чарте, став самым худшим дебютом Мэрайи до альбома Glitter 2001 года. |
In total, every dollar spent on increased migration would produce more than 45 of social good possibly more than 300. | В целом, к ждый доллар, потраченный на увеличение объемов миграции, принесет более 45 долларов социальной выгоды а возможно, и более 300 долларов. |
So my total standing at the bar comes to six years of which I have spent nine months in Quetta. | Я являюсь членом палаты уже около шести лет, из которых девять месяцев я провёл в Кветте. |
Copenhagen and Sealand The capital In 2004 Copenhagen Region had 136 hotels with a total of 4.9 million nights spent. | В 2004 году в Копенгагене и окрестностях существовало 136 отелей, в которых туристы останавливались на ночь 4.9 миллиона раз. |
In total, 100 million to 150 million has been spent across the World Bank's youth portfolio on sports development programmes. | В общей сложности в молодежном сегменте ассигнований Всемирного банка на программы развития спорта израсходовано порядка 100 150 млн. долл. |
The secretariat replied that UNICEF spent 13 per cent of its total regular resources expenditures on HIV AIDS in 2004. | В ответ секретариат заявил, что ЮНИСЕФ затратил 13 процентов от общего объема имеющихся в его распоряжении регулярных ресурсов на борьбу с ВИЧ СПИДом в 2004 году. |
The secretariat replied that UNICEF spent 13 per cent of its total regular resources expenditures on HIV AIDS in 2004. | В ответ секретариат заявил, что ЮНИСЕФ затратил 13 процентов от общего объема имеющихся в его распоряжении регулярных ресурсов на борьбу с ВИЧ СПИДом в 2004 году. |
The album spent a total of 103 weeks on the Billboard Top Pop Albums, 35 of them in the top 10. | В общей сложности альбом провёл 103 недели в Billboard 200, 35 из них в топ 10. |
The following table gives the maximum percentage of the total grant which may be spent on documentation costs (amounts in euro). | В следующей таблице дается максимальный процент от полной суммы гранта, который может быть израсходован на покрытие расходов на документацию (выраженный в евро). |
That was all mentioned but certainly not emphasized in the documentary probably because the reporters spent a total of 8 days in Mauritania. | В репортаже все это упомянуто, но лишь вскользь, вероятно, потому, что его создатели провели в Мавритании всего 8 дней. |
An hour spent in the garden is an hour well spent. | Час проведённый в саду час проведённый хорошо. |
As of September 1, the total spent for this purpose amounted to more than 312 million roubles. | По состоянию на 1 сентября сумма возмещения на эти цели составила более 312 миллиона рублей. |
The single spent a total of 50 weeks in the Billboard Hot Dance Airplay charts in the United States and reached number 1 in December 2007. | Этот сингл продержался в общей сложности 50 недель на американском Billboard Hot Dance Airplay и получил первое место в декабре 2007 года. |
The song spent a total of 11 weeks on the chart, selling a million copies within five weeks. | Песня провела 11 недель в хит параде США и была продана тиражом 1 миллион копий за первые 5 недель. |
It spent a total of five weeks within the top 10 and 15 weeks on the album chart. | Всего альбом провел 5 недель в десятке лучших альбомов..Выход был ориентирован на завоевание западного рынка. |
Since January 1994, a total of 3.13 million pounds in bilateral assistance has been made available, bringing the total spent from January 1992 to date on assistance to Somalia to 44 million. | 47. С января 1994 года по линии двусторонней помощи выделено 3,13 млн. фунтов стерлингов. Таким образом, с января 1992 года по сегодняшний день общая сумма средств, израсходованных на оказание помощи Сомали, составляет 44 млн. фунтов стерлингов. |
Tom spent Christmas in jail. | Том провёл Рождество в тюрьме. |
104. During 1992, total expenditure in Africa amounted to 284,435,700, of which 186,937,000 was spent under General Programmes and 97,498,700 under Special Programmes. | 104. В ходе 1992 года расходы в Африке составили в общей сумме 284 435 700 долл. США, из которых 186 937 000 долл. США было израсходовано в счет общих программ и 97 498 700 долл. США специальных программ. |
In 1992 93 over 124 million was spent on projects with total commitment values over 100,000 where environmental protection was a major objective. | В 1992 1993 годах более 124 млн. фунтов стерлингов было израсходовано на проекты, в которых расходы на мероприятия, основной целью которых является охрана окружающей среды, составили 100 000 фунтов стерлингов. |
Over the last two years, a total of 281.8 million roubles was spent on the implementation of this programme. | Всего на реализацию данной программы за последние два года российской стороной израсходовано 281,8 млн. рублей. |
Related searches : Total Budget Spent - Total Time Spent - Total Amount Spent - Spent In - Spent In Vain - Total In - In Total - In Total Control - Result In Total - In Total Figures - In Total Contradiction - Pay In Total - That In Total