Translation of "spongy tissue" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Spongy - translation : Spongy tissue - translation : Tissue - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
It has a central space of spongy erectile tissue that fills with fluid in this case blood surrounded by a wall of tissue that's rich in a stiff structural protein called collagen. | В нем есть центральная часть губкообразной эректильной ткани, которая наполняется жидкостью в нашем случае кровью окружённой стенками ткани органа, который богат жёстким по структуре белком, называемым коллаген. |
And the little one is really spongy. | Маленький оказался губчатым. |
So if we cut open Dracorex I cut open our Dracorex and look, it was spongy inside, really spongy inside. | Если же мы вскроем дракорекса я вскрыл нашего дракорекса и оказалось, внутри он губчатый, совершенно губчатый. |
And the middle size one is really spongy. | Средний имел такое же губчатое строение. |
And the middle size one is really spongy. | Средний имел такое же губчатое строение. |
Taxing Tissue | Налогообложение живых тканей |
But what was interesting was the adult Triceratops was also spongy. | Но что интересно, взрослый трицератопс также имел губчатое строение. |
So, tissue design. | Итак, дизайн ткани. |
Tissue of lies. | Завралась. |
Want a tissue? | Дать вам салфетку? |
Give Tom a tissue. | Дай Тому бумажную салфетку. |
So if we cut open Dracorex I cut open our Dracorex and look, it was spongy inside, really spongy inside. I mean, it is a juvenile and it's growing really fast. | Если же мы вскроем дракорекса я вскрыл нашего дракорекса оказажется, что внутри он губчатый, а значит, это молодая особь, и он очень быстро растёт. |
Steps Tissue preparation Samples can be taken from whole tissue or from cell culture. | Образец может быть взят из цельной ткани или из клеточной культуры. |
So if you cut open a little dinosaur, it's very spongy inside like A. | Если вы вскроете кости детёныша динозавра, они окажутся губчатыми, как А. |
So if you cut open a little dinosaur, it's very spongy inside, like A. | Если вы вскроете кости детёныша динозавра, они окажутся губчатыми, как А. |
Give a tissue to Tom. | Дай Тому бумажную салфетку. |
Tissue Paper Products from China. | Tissue Paper Products from China. |
And that tissue falls off. | И ткань отпадает. |
Living tissue over metal endoskeleton. | Живая ткань на металлическом скелете. |
It's then called a tissue. | Это называется тканью. |
You have tissue culture cells. | У вас есть культивируемая клеточная среда. |
And two of the most expensive tissues in our human body are nervous tissue and digestive tissue. | Наш организм тратит больше всего энергии на поддержание нервной и пищеварительной ткани. |
Bone tissue is a type of connective tissue and it's not flimsy like a Kleenex at all. | Костная ткань это соединительная ткань. Она, конечно, более прочная, чем ткань платка. |
Nina Tandon Caring for engineered tissue | Нина Тандон Уход за искуственно созданными тканями человеческого тела |
This tissue has been irreversibly damaged. | Эта ткань необратимо повреждена. |
And there is a tissue cell. | И это клетка ткани. |
No, not that kind of tissue. | Нет, не та, что в платке. |
Is it really in the tissue? | И все это есть в ткани? |
What not put upon his spongy officers, who shall bear the guilt of our great quell? | Свалим всё На пьяных слуг, и пусть вина убийства Падёт на них. |
It's allowing the cells to regenerate new tissue, and once the tissue is regenerated the scaffold goes away. | Позволяет клеткам регенерировать в новую ткань, а как только ткань востановилась, подложка растворяется. |
Some of this tissue has been identified as a medullary tissue, a specialized tissue grown only in modern birds as a source of calcium for the production of eggshell during ovulation. | Некоторые из этих тканей были идентифицированы как медуллярные, то есть специальные ткани, присутствующие у современных птиц в течение овуляции в качестве источника кальция, необходимого для образования яичной скорлупы. |
It's also older women with dense tissue. | но и пожилые женщины с плотной тканью. |
What we do is humanize the tissue. | Нам удаётся как бы очеловечить ткань, |
Tom carefully cut the tissue with scissors. | Том аккуратно разрезал материю ножницами. |
Tom carefully cut the tissue with scissors. | Том аккуратно разрезал ткань ножницами. |
This involves the removal of breast tissue. | Это классический метод уменьшения груди. |
If you're not careful, even a beam this big will get spongy and rot. From the woodborers? | Если не следить, то такую вот балку мигом сгноит. |
If somehow we can cause these cells to differentiate to become bone tissue, lung tissue, liver tissue, whatever that cancer has been put there to do it would be a repair process. | Если каким либо образом, мы заставим эти клетки превратиться в костную ткань, ткань легких или печени, в ту ткань, где рак начал развиваться мы превратим это в процесс восстановления. |
But at the time when I started this project, the best explanation I could find for penal erection was that the wall surrounded these spongy tissues, and the spongy tissues filled with blood and pressure rose and voila! it became erect. | Но когда я начинала это исследование, лучшим объяснением, которая я могла найти для эрекции пениса, было, что стенки окружают губчатую ткань, губчатая ткань наполняется кровью, давление возрастает и вуаля! Он встал! |
Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue. | Вместо того чтобы быть произвольным, налог на ткани подчинялся бы демократическому контролю никакого налогообложения без представления сведений. |
Moreover, unlike direct compensation schemes, a tissue tax does not exert undue influence on individuals or groups to donate tissue. | Кроме того, в отличие от прямых схем компенсации, налог на использование тканей не проявляет чрезмерное влияние на людей или группы людей, чтобы те жертвовали своими тканями. |
Nina Tandon Could tissue engineering mean personalized medicine? | Нина Тендон Тканевая инженерия индивидуализированная медицина? |
The mirror is covered with a white tissue. | Зеркало завешено белой тканью. |
The tunnel consists of bones and connective tissue. | Канал запястья состоит из соединительной ткани и костей запястья. |
(o) Illicit trade in human organs and tissue | o) незаконная торговля человеческими органами и тканями |
Related searches : Spongy Bone - Spongy Lead - Biological Tissue - Fat Tissue - Target Tissue - Tissue Injury - Tissue Necrosis - Breast Tissue - Tissue Section - Fibrous Tissue - Human Tissue - Body Tissue