Translation of "spreads have widened" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Spreads between the interest rate at which America's government could borrow and the interest rates at which America's corporations could borrow widened.
Увеличился разрыв между ставкой процента для правительственных займов и ставками процента для предоставления займов частным корпорациям.
Short term interest rates are up, the yield curve is flatter, credit spreads have widened and volatility has increased all characteristics of the market when the Fed tightens policy.
Процентные ставки по краткосрочным займам поднялись, кривая доходности более плоская, кредитные спреды расширились, волатильность увеличилась все характеристики рынка при ужесточении политики Федеральной системы.
Tom's eyes widened.
Глаза Тома расширились.
Tom eyes widened.
Глаза у Тома расширились.
FRANKFURT With the deepening of the global financial crisis, spreads between the government bonds of different European Monetary Union (EMU) countries for a while widened dramatically.
ФРАНКФУРТ С углублением глобального финансового кризиса разница между государственными облигациями разных стран Европейского Валютного Союза (ЕВС) на какое то время значительно увеличилась.
Tom's eyes widened in surprise.
Глаза Тома удивлённо расширились.
Tom's eyes widened in surprise.
Глаза Тома расширились от удивления.
Tom's eyes widened in terror.
Глаза Тома расширились от ужаса.
Those people who buy them have the otaku, and then they tell their friends, and it spreads and it spreads.
У людей, купивших их на вебсайте, было отаку и они рассказали друзьям, распространяя, распространяя.
Have you not regarded how your Lord spreads the twilight?
Разве ты (о, Пророк) не видишь, как Господь твой протянул тень (с восхода солнца и до его захода)?
This road was widened last year.
Эту дорогу в прошлом году расширили.
This road was widened last year.
Эта дорога была расширена в прошлом году.
The concept of security has widened.
Расширились рамки концепции безопасности.
Those people who buy them on the website have the otaku, and then they tell their friends, and it spreads and it spreads.
У людей, купивших их на вебсайта, было отаку и они рассказали друзьям, распространяя, распространяя.
That's what spreads HIV.
Из за этого ВИЧ и распространяется.
Violence remains, continues, spreads.
Насилие остаётся с нами, продолжается, распространяется.
That's what spreads HlV.
Из за этого ВИЧ и распространяется.
So the information spreads.
Так что информация распространяется.
The gap has widened since I left.
Отрыв увеличился с тех пор, как я ушёл.
Flu spreads more slowly if we all do our share, but it still spreads.
Грипп будет распространяться более медленно, если все мы будем делать наше дело, но, тем не менее, будет распространяться. Это не слишком много, но это все, что мы имеем , столь же эффективное сообщение, как и следующее Это предотвратит грипп .
Flu spreads more slowly if we all do our share, but it still spreads.
Грипп будет распространяться более медленно, если все мы будем делать наше дело, но, тем не менее, будет распространяться.
I see you haven't widened his vocabulary much.
Я вижу, его словарный запас попрежнему тот же самый.
International air travel spreads pandemics.
Международные авиационные перевозки приводят к распространению пандемий.
Football fever spreads in Bangladesh.
Футбольная лихорадка набирает обороты в Бангладеш.
The Chinese restaurant model spreads.
Модель китайского ресторана получает распространение.
How neatly spreads his claws.
Констебль, эти люди преступники!
The concept of control would then have to be widened so as to encompass normative control.
Понятие контроля было бы в этом случае расширено и охватывало бы нормативный контроль.
Income disparities have widened in many economies as has the number of people living in absolute poverty.
Во многих странах разрыв в доходах растет, увеличивается число людей, живущих в условиях абсолютной нищеты.
The gap between US rhetoric and policies has widened.
Разрыв между риторикой и политикой США увеличился.
During Europe's Cold War division, that gap widened considerably.
Разделение Европы во времена холодной войны значительно увеличило этот разрыв.
In the 17th century it was extended and widened.
В XVII веке она была увеличена в длину и ширину.
The technological gap with other developing regions has widened.
Увеличивается техническое отставание от других регионов развивающихся стран.
The serpent spreads all over EU.
Змей простирает свои крылья по всей Европе.
Anything that we do spreads ripples.
Все, что мы делаем, оставляет след, как рябь на воде.
We've got two spreads of pictures.
Здравствуйте, джентльмены! Разворот готов.
It spreads out to be really thin, so you have a hard time corralling it.
растекаясь тонким слоем таким образом, что ее очень сложно собирать.
In 2005, it widened further, and the dollar only strengthened.
В 2005 году он еще больше увеличился, а доллар только усилился.
This flower spreads its petals at night.
Этот цветок распускается по ночам.
It's the science of how information spreads.
Это то, как распространяется информация.
And the other thing it does is it spreads out the moment it hits the water. It spreads out to be really thin, so you have a hard time corralling it.
Кроме того, нефть моментально распределяется по воде, растекаясь тонким слоем таким образом, что ее очень сложно собирать.
Luckily there have only been a few casualties, but what if the incident spreads even further?
К счастью, пока ещё немного жертв, но что если эта ситуация распространится дальше?
Who continues to maintain a large nuclear arsenal and even spreads I say, spreads nuclear weapons outside its own borders?
Кто продолжает сохранять крупный ядерный арсенал и даже распространяет  да, распространяет  ядерное оружие за пределы своих собственных границ?
This policy has lately been widened for cases involving domestic violence.
В последнее время эта политика была распространена на случаи, связанные с насилием в семье.
Africa apos s trade deficit widened following collapses in commodity prices.
Вследствие падения цен на сырьевые товары дефицит торгового баланса стран Африки возрос.
77. The gulf between the rich and poor countries had widened.
77. Разрыв между богатыми и бедными странами увеличился.

 

Related searches : Credit Spreads Widened - Eyes Widened - Is Widened - Has Widened - Spread Widened - Spreads Out - Metaphase Spreads - Spreads Widening - Savory Spreads - Narrowing Spreads - Tightening Spreads - Spreads Across - Higher Spreads