Translation of "spreads the word" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The neighbors overhear this and word spreads around the city that Joey took the money.
Соседи подслушив, распространенняют слух по всему городу, что Джоуи взял деньги.
So the information spreads.
Так что информация распространяется.
The Chinese restaurant model spreads.
Модель китайского ресторана получает распространение.
That's what spreads HIV.
Из за этого ВИЧ и распространяется.
Violence remains, continues, spreads.
Насилие остаётся с нами, продолжается, распространяется.
That's what spreads HlV.
Из за этого ВИЧ и распространяется.
The serpent spreads all over EU.
Змей простирает свои крылья по всей Европе.
Flu spreads more slowly if we all do our share, but it still spreads.
Грипп будет распространяться более медленно, если все мы будем делать наше дело, но, тем не менее, будет распространяться. Это не слишком много, но это все, что мы имеем , столь же эффективное сообщение, как и следующее Это предотвратит грипп .
Flu spreads more slowly if we all do our share, but it still spreads.
Грипп будет распространяться более медленно, если все мы будем делать наше дело, но, тем не менее, будет распространяться.
It's the science of how information spreads.
Это то, как распространяется информация.
International air travel spreads pandemics.
Международные авиационные перевозки приводят к распространению пандемий.
Football fever spreads in Bangladesh.
Футбольная лихорадка набирает обороты в Бангладеш.
How neatly spreads his claws.
Констебль, эти люди преступники!
Anything that we do spreads ripples.
Все, что мы делаем, оставляет след, как рябь на воде.
We've got two spreads of pictures.
Здравствуйте, джентльмены! Разворот готов.
The signal of that package just spreads out on the wire and it just spreads out, to every corner of the wire.
Сигнал просто распространяется по проводу, он просто распространяется по всем углам этого провода.
Those people who buy them have the otaku, and then they tell their friends, and it spreads and it spreads.
У людей, купивших их на вебсайте, было отаку и они рассказали друзьям, распространяя, распространяя.
Whose kingdom spreads over the heavens and the earth.
Которому (принадлежит) (вся) власть полное владение и управление над небесами и землей. И Аллах о каждой вещи свидетель Аллах знает о том, что они творили с верующими, ведь от Него ничто не скрыто.
Whose kingdom spreads over the heavens and the earth.
которому принадлежит власть над небесами и землей.
Whose kingdom spreads over the heavens and the earth.
Они собрались, чтобы предать огню верующих, которые заслуживали всякой похвалы и счастливой жизни. Они питали к ним злобу только из за того, что они уверовали в Аллаха, Который обладает величием и могуществом.
Whose kingdom spreads over the heavens and the earth.
Которому принадлежит власть над небесами и землей.
Whose kingdom spreads over the heavens and the earth.
которому и Ему одному принадлежит полная власть над небесами и землёй.
Whose kingdom spreads over the heavens and the earth.
которому принадлежит владычество над небесами и землей.
Thus democracy spreads from the citizenry to the State.
Таким образом, демократия, зародившаяся в гражданском обществе, постепенно распространяется на все государство.
Those people who buy them on the website have the otaku, and then they tell their friends, and it spreads and it spreads.
У людей, купивших их на вебсайта, было отаку и они рассказали друзьям, распространяя, распространяя.
And one person at a time, the idea spreads.
Идея распространяется на одного человека за раз.
This flower spreads its petals at night.
Этот цветок распускается по ночам.
From the United States to Japan, the fragrance's fame spreads.
От США до Японии популярность N 5 растёт.
I'm on this 'til the whole thing spreads, with chat rooms and copycats and moms maybe tucking kids into bed singing, Hush, little baby, don't say a word.
Буду приглядывать до тех пор, пока все не разлетится, чтобы в холлах говорили, копировали, и мамочки, укладывая своих деток в постель, возможно бы запели Мой малыш, ты не плачь добрый дядя скоро придет,
I'm on this 'til the whole thing spreads, with chat rooms and copycats and moms maybe tucking kids into bed singing, Hush, little baby, don't say a word.
Буду приглядывать до тех пор, пока все не разлетится, чтобы в холлах говорили, копировали, и мамочки, укладывая своих деток в постель, возможно бы запели
Who continues to maintain a large nuclear arsenal and even spreads I say, spreads nuclear weapons outside its own borders?
Кто продолжает сохранять крупный ядерный арсенал и даже распространяет  да, распространяет  ядерное оружие за пределы своих собственных границ?
And by oath of the morning, when it spreads light.
и (Я клянусь) (ранним) утром, когда оно показывается!
And by oath of the morning, when it spreads light.
и зарей, когда она показывается!
And by oath of the morning, when it spreads light.
Клянусь зарей, когда она занимается!
And by oath of the morning, when it spreads light.
и зарёй, когда она занимается и раскрывается,
And by oath of the morning, when it spreads light.
и зарей, когда она забрезжит,
And by oath of the morning, when it spreads light.
И пламенеющей зари,
And by oath of the morning, when it spreads light.
Клянусь зарею, когда она занимается
from the evil of night's darkness when it spreads around
от зла мрака, когда он покрыл от зла ночи, когда она наступает (так как ночью из своих мест выходят хищники, насекомые и злые люди)
from the evil of night's darkness when it spreads around
от зла мрака, когда он покрыл,
from the evil of night's darkness when it spreads around
от зла мрака, когда он наступает,
from the evil of night's darkness when it spreads around
от зла ночи, когда её темнота становится мрачной
from the evil of night's darkness when it spreads around
от зла ночного мрака, когда он застилает мир ,
from the evil of night's darkness when it spreads around
От зла спустившегося мрака
from the evil of night's darkness when it spreads around
От злотворности ночной темноты, когда она все покрывает

 

Related searches : As Word Spreads - Spreads Out - Metaphase Spreads - Spreads Widening - Savory Spreads - Narrowing Spreads - Tightening Spreads - Spreads Across - Higher Spreads - Sweet Spreads - Tighter Spreads - Competitive Spreads - Spreads Widened - Widening Spreads