Translation of "spurious emissions" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Nothing will prevent attempts to lodge spurious forms.
Ничто не может помешать попыткам ввода поддельных переписных листов.
Help! kmousetool keeps dropping spurious clicks all over the screen!
Помогите! kmousetool постоянно создаёт ненужные щелчки!
While it assumes predictable financial flows, such predictability can be spurious.
В то время как подобная ситуация подразумевает предсказуемые финансовые потоки, подобная предсказуемость может быть поддельной.
This second case will generate spurious IRQ15's, but is very rare.
В этом случае будут проявлять спонтанные IRQ15, но это крайне редкий случай.
Madam, I'm not in the habit of substituting for spurious Santa Clauses.
Maдaм. я нe пpивык пoдмeнять пьяныx в cтeльку Caнтa Клaycoв.
Then as you go further down at the bottom, what you can see is, over on this side, the spurious false negatives, and over on this side, the spurious false positives.
Если же рассмотреть нижнюю часть, с этой стороны вы видите ложные отрицательные результаты, а с этой стороны ложные положительные.
Then as you go further down at the bottom, what you can see is, over on this side, the spurious false negatives, and over on this side, the spurious false positives.
Если же рассмотреть нижнюю часть, с этой стороны вы видите ложные отрицательные результаты, а с этой стороны ложные положительные.
The vast majority of these initial research claims would yield only spurious findings.
Огромное большинство этих первоначальных утверждений исследователей впоследствии оборачивается лишь псевдо открытиями.
In this incident Turbin brandished the first yellow card in somewhat spurious circumstances.
В этом моменте Турбин и первую желтую карточку показал не совсем по делу.
Emissions
d) предложил ЦРМКО и Целевой группе дополнительно изучить в сотрудничестве с национальными экспертами вопрос о городском приращении для ТЧ и о титровании озона и последствиях в городских районах
The Arab Spring drained away whatever spurious legitimacy that style of governance ever had.
Арабская весна ослабила ту иллюзорную легитимность, которая была у этого стиля управления.
Those who have done so have discovered the spurious nature of those unjust allegations.
Те, кто воспользовался этим предложением, убедились в фальшивости этих несправедливых утверждений.
CO2 Emissions.
Выбросы СО2.
Fugitive Emissions
Выбросы вне системы дымовых труб
Anthropogenic emissions
Антропогенные выбросы
Emissions scenarios
Сценарии выбросов
CO2 emissions
Выбросы СО2
CH4 emissions
Выбросы СH4
NOX emissions
Выбросы NOx
VOC emissions
Выбросы ЛОС
CO emissions
Выбросы CO
HFC emissions
Выбросы ХФУ
Emissions Inventories
Регистрация выбросов
Emissions Outlook
Прогнозы выбросов
CO2 emissions
120 но 4
Sulphur emissions from ships will soon surpass land emissions in Europe and NOx emissions will be of increasing significance.
Скоро в Европе объем выбросов серы с судов превзойдет объем ее выбросов с суши, а объем выбросов NOx этой категории будет увеличиваться.
While emissions from other sources had decreased, shipping emissions had increased.
В то время как по другим источникам объем выбросов сократился, в секторе судоходства этот показатель возрос.
Emissions limits targets
Предельные величины показатели выбросов
Projections of Emissions
Прогнозы выбросов
(b) CH4 emissions
b) выбросы CH4
(c) N2O emissions
с) выбросы N2О
Emissions change in
Изменение объема выбросов в
reduce CO2 emissions
Уменьшение выбросов CO2
reduce methane emissions
Уменьшение выбросов метана
reduce VOC emissions
Уменьшение выбросов ЛОС
reduce HFC emissions
Уменьшение выбросов ХФУ
Emissions and uptake
Выбросы и абсорбция
Carbon Dioxide Emissions
Выбросы диоксида углерода
Methane (CH4) Emissions
Выбросы метана (CH4)
These procedures will greatly reduce the likelihood of attempts to lodge a large number of spurious forms.
Эти процедуры позволят в значительной степени снизить вероятность попыток ввести значительное число поддельных переписных листов.
These other emissions are estimated based on the estimated percentage of these emissions relative to total emissions at previous meetings.
В. Оценка выбросов парниковых газов, связанных с проведением двадцатых сессий вспомогательных органов и десятой сессии
6.1.2.5. Exhaust emissions and CO2 emissions (M1 and N1 category of vehicles)
6.1.2.5 Выбросы отработавших газов и выбросы СО2 (транспортные средства категорий М1 и N1)
While the legal argument is probably spurious, an outright debt reduction for a eurozone country remains politically impossible.
Хотя юридические аргументы, вероятно, притянуты за уши, откровенное уменьшение долга для страны еврозоны остается невозможным по политическим причинам.
They included allegations about mercenary money that civil society advocates allegedly had received, along with other spurious claims.
Они содержали заявления о наёмнических деньгах, которые якобы получали защитники гражданского общества, а также другие ложные утверждения.
They included allegations about mercenary money that civil society advocates allegedly had received, along with other spurious claims.
Они содержали заявления о наёмнических деньгах, которые якобы получали защитники гражданского общества, а также другие ложные утверждения.

 

Related searches : Spurious Wing - Spurious Effect - Spurious Response - Spurious Accuracy - Spurious Claim - Spurious Data - Spurious Radiation - Spurious Signal - Spurious Results - Spurious Charges - Spurious Trip - Spurious Regression - Spurious Correlation