Translation of "squeeze of lime" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

White, lime lime lime.
Белый, извести известь известь.
Heard of Harry Lime?
Майору? В самом деле?
Lime Swallowtail.
Папилио демолеус (семейство парусников).
Harry Lime.
Гарри Лайм.
Some lime...
Несколько бриташек
You a friend of Lime?
Были его другом?
His name? Lime.
Лайм...
The name was Lime.
Он приехал сюда навестить друга. Того звали Лайм, Гарри Лайм.
A fellow called Lime.
Парня по имени Лайм.
I was a friend of Harry Lime.
Да? Я был другом Гарри Лайма.
I was a friend of Harry Lime.
Я был другом Гарри Лайма.
We were both friends of Harry Lime.
Мы оба были друзьями Гарри Лайма.
I'm beginning to know Lime.
Я начинаю узнавать Лайма.
The Shanghai Squeeze.
Шанхайский зажим.
Allthree of us can squeeze up...
Немного потеснимся все трое уместимся...
Lime Gatorade is a popular sports drink the color lime is used for its labels and packaging.
Lime Gatorade популярный спортивный напиток, имеющий лаймовый цвет и упаковку.
I am Count Chloride de Lime.
Я граф Клоуи де Лим.
Jeff, you got the lime squeezers?
Джеф, ты нашел выжималку лимонов?
Did you know Mr Lime well?
Вы хорошо знали мистера Лайма?
Mr Lime? Yes. You remember me.
Мистера Лайма?
Who used to visit Mr Lime?
Я живу наверху. Да, я вас помню.
When did you last see Lime?
Когда вы последний раз видели Лайма?
So, let's squeeze balloon.
Так что давайте сожмём шарик.
They basically squeeze down.
Они постоянно сжимаются.
They will squeeze down.
Они будут сжиматься.
Zirconium and sparks across 3 basically firing of lime.
Цирконий и искр через 3 стрельбе в основном извести.
Yours in haste Count Chlorure de Lime.
С нетерпением, ваш граф Клоуи де Лим.
He used to work for Harry Lime.
Он работал на Гарри Лайма.
That's where a lot of friends of Lime used to go.
Туда ходили многие друзья Лайма.
Is seduce worth the squeeze?
Овчинка стоит выделки?
Can you squeeze me in?
Вы можете помочь мне протиснуться?
Squeeze in here by me.
Протискивайтесь ко мне.
Go ahead, Brub, squeeze harder.
Давай, Бранд, дави сильнее.
And she'll never walk down Lime Street anymore.
Она больше никогда не пойдёт по Лайм стрит.
The children are playing under the lime tree.
Дети играют под лаймовым деревом.
Tell me where Lime is. I don't know.
Скажите мне, где Лайм?
I've asked your people to help with Lime.
Я просил вас помочь мне с Лаймом.
I need an ice pick and a couple of lime squeezers.
Мне нужна пика для колки льда, и выжималка лимонов.
Please, won't you say that I'm a friend of Harry Lime?
Прошу вас, скажите ему, что я друг Гарри Лайма.
The lemons squeeze out the oranges.
Лимоны вытеснят апельсины.
Tom gave Mary's hand a squeeze.
Том пожал Мэри руку.
So, we've created this big squeeze.
Мы создали эту большую нехватку сна.
So you get a big squeeze.
Т.е. получается большой дисбаланс.
Hold 'em and squeeze 'em, Dent.
держи её крепче .
Don't squeeze me. We're not married.
Не хватай так, мы не женаты.

 

Related searches : Squeeze Of Lemon - Twist Of Lime - Milk Of Lime - Chloride Of Lime - Wedge Of Lime - Credit Squeeze - Squeeze Tube - Squeeze Casting - Time Squeeze - Tight Squeeze - Suicide Squeeze - Safety Squeeze