Translation of "squeeze of lime" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Lime - translation : Squeeze - translation : Squeeze of lime - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
White, lime lime lime. | Белый, извести известь известь. |
Heard of Harry Lime? | Майору? В самом деле? |
Lime Swallowtail. | Папилио демолеус (семейство парусников). |
Harry Lime. | Гарри Лайм. |
Some lime... | Несколько бриташек |
You a friend of Lime? | Были его другом? |
His name? Lime. | Лайм... |
The name was Lime. | Он приехал сюда навестить друга. Того звали Лайм, Гарри Лайм. |
A fellow called Lime. | Парня по имени Лайм. |
I was a friend of Harry Lime. | Да? Я был другом Гарри Лайма. |
I was a friend of Harry Lime. | Я был другом Гарри Лайма. |
We were both friends of Harry Lime. | Мы оба были друзьями Гарри Лайма. |
I'm beginning to know Lime. | Я начинаю узнавать Лайма. |
The Shanghai Squeeze. | Шанхайский зажим. |
Allthree of us can squeeze up... | Немного потеснимся все трое уместимся... |
Lime Gatorade is a popular sports drink the color lime is used for its labels and packaging. | Lime Gatorade популярный спортивный напиток, имеющий лаймовый цвет и упаковку. |
I am Count Chloride de Lime. | Я граф Клоуи де Лим. |
Jeff, you got the lime squeezers? | Джеф, ты нашел выжималку лимонов? |
Did you know Mr Lime well? | Вы хорошо знали мистера Лайма? |
Mr Lime? Yes. You remember me. | Мистера Лайма? |
Who used to visit Mr Lime? | Я живу наверху. Да, я вас помню. |
When did you last see Lime? | Когда вы последний раз видели Лайма? |
So, let's squeeze balloon. | Так что давайте сожмём шарик. |
They basically squeeze down. | Они постоянно сжимаются. |
They will squeeze down. | Они будут сжиматься. |
Zirconium and sparks across 3 basically firing of lime. | Цирконий и искр через 3 стрельбе в основном извести. |
Yours in haste Count Chlorure de Lime. | С нетерпением, ваш граф Клоуи де Лим. |
He used to work for Harry Lime. | Он работал на Гарри Лайма. |
That's where a lot of friends of Lime used to go. | Туда ходили многие друзья Лайма. |
Is seduce worth the squeeze? | Овчинка стоит выделки? |
Can you squeeze me in? | Вы можете помочь мне протиснуться? |
Squeeze in here by me. | Протискивайтесь ко мне. |
Go ahead, Brub, squeeze harder. | Давай, Бранд, дави сильнее. |
And she'll never walk down Lime Street anymore. | Она больше никогда не пойдёт по Лайм стрит. |
The children are playing under the lime tree. | Дети играют под лаймовым деревом. |
Tell me where Lime is. I don't know. | Скажите мне, где Лайм? |
I've asked your people to help with Lime. | Я просил вас помочь мне с Лаймом. |
I need an ice pick and a couple of lime squeezers. | Мне нужна пика для колки льда, и выжималка лимонов. |
Please, won't you say that I'm a friend of Harry Lime? | Прошу вас, скажите ему, что я друг Гарри Лайма. |
The lemons squeeze out the oranges. | Лимоны вытеснят апельсины. |
Tom gave Mary's hand a squeeze. | Том пожал Мэри руку. |
So, we've created this big squeeze. | Мы создали эту большую нехватку сна. |
So you get a big squeeze. | Т.е. получается большой дисбаланс. |
Hold 'em and squeeze 'em, Dent. | держи её крепче . |
Don't squeeze me. We're not married. | Не хватай так, мы не женаты. |
Related searches : Squeeze Of Lemon - Twist Of Lime - Milk Of Lime - Chloride Of Lime - Wedge Of Lime - Credit Squeeze - Squeeze Tube - Squeeze Casting - Time Squeeze - Tight Squeeze - Suicide Squeeze - Safety Squeeze