Translation of "stagger" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Didn't stagger?
Не пошатнулся?
What causes you to stagger then?
А что же вы тогда шатаетесь?
Relief that I managed to stagger through it.
Я рада, что хоть както сыграла.
He began to stagger about all over the floor.
Он начал шататься по всему полу.
Once I drank 6 bottles. I didn't ever stagger.
Однажды я выпил 6 бутылок и даже не пошатнулся.
To say that this man plotted murder is to stagger reason.
Сказать, что это человек подстроил убийство всё равно, что свихнуться.
Saw the bellboy stagger and thought i'd help him with his load.
увидел посыльного у двери решил помочь ему с доставкой
The economy did not stagger under the weight of ample benefits or high taxes.
Экономика не расшатывалась под бременем широких привилегий или высоких налогов.
Our countries should not be condemned to stagger from one crisis to the next.
Наши страны не должны быть обречены на то, чтобы жить от кризиса до кризиса.
They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.
ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные.
They also reel with wine, and stagger with strong drink. The priest and the prophet reel with strong drink. They are swallowed up by wine. They stagger with strong drink. They err in vision. They stumble in judgment.
Но и эти шатаются от вина и сбиваются с пути от сикеры священник и пророк спотыкаются от крепких напитков побеждены вином, обезумели от сикеры, в видении ошибаются, в суждении спотыкаются.
They reel back and forth, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
(106 27) они кружатся и шатаются, как пьяные, и вся мудрость их исчезает.
They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.
ощупью ходят они во тьме без света и шатаются, как пьяные.
They reel to and fro, and stagger like a drunken man, and are at their wits' end.
(106 27) они кружатся и шатаются, как пьяные, и вся мудрость их исчезает.
You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
(59 5) Ты дал испытать народу твоему жестокое, напоил нас вином изумления.
For the past five years, I have bought his silence for a monthly sum... that would stagger your imagination.
Последние пять лет, я платил за его молчание суммы, которые вам и не вообразить.
Pause and wonder! Blind yourselves and be blind! They are drunken, but not with wine they stagger, but not with strong drink.
Изумляйтесь и дивитесь они ослепили других, и сами ослепли онипьяны, но не от вина, шатаются, но не от сикеры
Stay yourselves, and wonder cry ye out, and cry they are drunken, but not with wine they stagger, but not with strong drink.
Изумляйтесь и дивитесь они ослепили других, и сами ослепли онипьяны, но не от вина, шатаются, но не от сикеры
On Saturday nights, they would go in town to get drunk. And on the way back, they would stagger onto my lawn and call
Каждую субботу они отправлялись в город напиться, а на обратном пути сворачивали к нам на лужайку и кричали под моими окнами
Turnout occurred at the beginning of May 1996 but could have been done a week earlier in order to stagger the growing period of the grass (i.e. the topping tech nique).
Выгон на траву, произведенный в начале мая, мог быть сделан на неделю раньше, чтобы растянуть во времени рост травы.
Do you want to be left as you are... or do you want your eyes and your soul to be blasted by a sight... that would stagger the devil himself?
Отойдешь в сторону... или подвергнешь свои глаза и душу проклятию... которое пошатнуло бы самого дьявола?
Under the arrangements adopted by the Board in 1986 to stagger the membership of the Committee, the terms of two of the members are scheduled to expire on 31 December 1994
57. В соответствии с процедурами, утвержденными Правлением в 1986 году для постепенного обновления членского состава Комитета, срок полномочий двух его членов должен истечь 31 декабря 1994 года.
In recent days, the authorities have also requested businesses to stagger the working day before, during, and after the Games to reduce traffic volumes, alongside a raft of other traffic cutting measures.
В последние дни правительство издало указ о регулировании рабочего времени за день до, в течение и после Игр с целью снижения дорожных пробок, а также приняло ряд других мер по данному вопросу.
The earth will stagger like a drunken man, and will sway back and forth like a hammock. Its disobedience will be heavy on it, and it will fall and not rise again.
шатается земля, как пьяный, и качается, как колыбель, и беззаконие ее тяготеет на ней она упадет, и уже не встанет.
131. Under the arrangements adopted by the Board in 1986 to stagger the membership of the Committee, the terms of three of the members are scheduled to expire on 31 December 1993
131. В соответствии с мерами, принятыми Правлением в 1986 году для постепенного обновления членского состава Комитета, сроки полномочий трех его членов истекают 31 декабря 1993 года
So, if you stagger into the head late at night and you're so toilet hugging sick that you forget to turn on the light, you may think that you're having a religious experience.
поэтому, если вы покачиваясь поздно ночью, почувствуете настолько резкую потребность использовать уборную, что вы забудете включить свет, вам может показаться, что вы переживаете религиозный опыт.
The Dawes Plan of 1924 sought to stagger Germany s reparations payments for World War I. The Young Plan of 1929 reduced the sum that Germany owed in reparations and gave the country much more time to pay.
План Дауэса 1924 года был призван рассрочить репарационные платежи Германии за первую мировую войну. План Юнга 1929 года сократил сумму, которую Германия должна была выплачивать в виде репараций, и дал стране гораздо больше времени на выплату.
The economy did not stagger under the weight of ample benefits or high taxes. Americans at least white, male Americans did not have to worry about tradeoffs between security and opportunity, because the US offered the advantages of both.
Американцы, по крайней мере, белые мужчины, могли не беспокоиться о компромиссах между безопасностью и перспективой, поскольку США предлагали преимущества и того, и другого.
OIOS is of the view that a system should be designed to stagger their rotation, based either on staggered arrivals to the mission or different tours of duty, at least for the first group to arrive in the mission.
УСВН считает, что ротацию необходимо осуществлять по скользящему графику, так чтобы персонал прибывал в миссию поэтапно или же на различные сроки службы,  это должно касаться по крайней мере первой группы, прибывающей в район миссии.

 

Related searches : Stagger Head - Stagger Prices - Stagger Along - Stagger Out - Stagger Bush - Stagger About - Stagger Over