Translation of "stalking horse" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Stalking
Преследование
Your stalking too.
Ты простудишься. И чулки тоже.
Are you stalking me?
Ты меня преследуешь?
Tom is stalking me! Help!
Том меня преследует! Помогите!
He's stalking her now my pigeon.
Он выслеживает ее.
Stalking incidents On June 26, 2008, an Ohio man named Rex Mettler was arrested for stalking the duo.
26 июня 2008 года, человек из Огайо имени Рекс Метлер был арестован за преследование дуэта.
Xenophobic populism is stalking democracies in Europe.
Ксенофобный популизм преследует демократии в Европе.
It's kind of like stalking with permission.
Это похоже на преследование, только мы получали предварительное согласие.
The Prevention of Stalking Law, 5762 2001 ( Prevention of Stalking Law ), mentioned in our previous report, was enacted in October 2001.
Закон 5762 2001 о предупреждении преследования (Закон о предупреждении преследования), упоминавшийся в предыдущем докладе Израиля, вступил в силу в октябре 2001 года.
A nameless, shapeless terror was stalking her school..
Безымянный и бесформенный ужас охватил школу.
Stalking the woods at night? Eating raw meat?
Выходить по ночам из дома, и есть сырое мясо?
Bad Horse Bad Horse Bad Horse, Bad Horse
Злой Конь!
Well, you see, stalking is a kind of vocation.
Είναι ένα είδος κλίσης.
I've a feeling Death will be out stalking tonight.
Чую, Смерть вышла на охоту.
A fierce lioness stalking her pray to feed her young.
Свирепая львица подкрадывается к добыче, чтобы накормить детенышей.
Bad Horse, Bad Horse Bad Horse, he's bad
Злой Конь... он плохой!
A horse.! A horse!
Коня, коня!
A horse! A horse! My kingdom for a horse!
Коня! Коня! Полцарства за коня!
Sí, my horse, my horse.
Да, моя лошадь, моя лошадь.
But your horse... what a horse.
Но ваша лошадь...
Michael returns home and begins stalking and attacking Mary and her friends.
Вернувшийся домой Майкл начинает охоту на Мэри и её друзей.
He the eatinest horse and the runningest horse and the jumpingest horse.
Он обжора, он скакун, и он прыгун.
A horse.! My kingdom for a horse.!
Корону за коня!
Horse
Лошадь
Horse?
На лошадь?
And finally, stalking this summit like a spectre are the Millennium Development Goals.
И последнее. Этот саммит, словно призрак преследуют цели в области развития, сформулированные с Декларации тысячелетия.
You know, when Tom Destry walked like that, he was stalking his prey.
Том Дэстри так ходил, когда подкрадывался к добыче.
The Shire horse is a breed of draught horse (BrE) or draft horse (AmE).
Лошади этой породы отличаются высоким ростом (165 185 см в холке, иногда до 219).
After stalking Anthony Albanese MP for days she live tweeted his whole radio interview
После нескольких дней слежки за депутатом Энтони Альбанеза она выложила в Твиттере все радио интервью с ним.
Horse riding
Верховая езда
White Horse.
Белия кон?
My horse?
Коня?..
Horse racing.
КОННЫЕ СКАЧКИ.
Horse feathers.
Бред сивой кобылы.
The horse?
Кобыла?
His horse...
Его лошадь...
Lame horse.
Лошадь охромела.
By horse?
На лошади?
The horse?
Коня?
That horse!
Этот конь!
A horse!
Смотрите! Конь!
My horse?
Моей лошади?
A horse!
Коня!
Horse feathers!
Рассказывайте больше!
My horse.
Мою лошадь.

 

Related searches : Stalking-horse - A Stalking Horse - Stalking You - Stalking Her - For Stalking - Charley Horse - Pommel Horse - Horse Farm - Clothes Horse - Horse Trading - Side Horse - Horse Blanket - Horse Barn