Translation of "standards agency" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
International Atomic Energy Agency activities in the development of international standards for safety | Деятельность Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) по разработке международных норм безопасности |
c Issues How would the International Atomic Energy Agency take into account Commission on Safety Standards and other Agency Committees' interests? | с Вопросы каким образом Международное агентство по атомной энергии будет учитывать интересы Комиссии по нормам безопасности и других комитетов Агентства? |
The Kenya Bureau of Standards ( KEBS ) is a government agency responsible for governing and maintaining the standards and practices of metrology in Kenya. | Бюро по стандартам Кении является правительственной организацией, ответственной за управление и поддержание стандартов и мер метрологии в Кении. |
The Agency for standards has been formed with the task of determining the standards of education, checking them, and assessing the quality of certificate creation. | Было создано бюро стандартов в целях установления образовательных стандартов, их проверки и оценки качества выдаваемых свидетельств. |
a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency. | Процесс разработки плана подготовки документа Международным агентством по атомной энергии |
a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency. | Процесс подготовки документа Международного агентства по атомной энергии |
Inter agency collaboration resulted in standards for emergency telecommunications and agreements to collaborate on developments for SAP. | Результатом межучрежденческого сотрудничества стало принятие стандартов в отношении экстренной связи и заключение соглашений о сотрудничестве в отношении использования САП. |
A national agency had been established to promote better standards of care and attention for mothers and children. | Был учрежден национальный орган по продвижению более высоких стандартов в области ухода за матерями и детьми и заботы о них. |
Belarus supports the activities of the Agency to complete the review of basic safety standards in radiation protection. | Беларусь поддерживает деятельность Агентства по завершению пересмотра основных норм безопасности при радиационной защите. |
The group included two businessmen, an official with the customs service and a representative of the government standards agency. | Среди членов группы два бизнесмена, таможенник и представитель агентства государственных стандартов. |
The Food Standards Agency, Codex Alimentarius, did not have a consensus on the maximal residual level (MRL) of ractopamine yet. | Комиссия по стандартам качества пищи, Codex Alimentarius, пока еще не пришла к консенсусу по вопросу о максимально допустимом уровне рактопамина. |
UNHCR participates in the inter agency Task Force that continues to review accounting standards and the presentation of financial statements. | УВКБ принимает участие в деятельности межучрежденческой Целевой группы, которая продолжает заниматься изучением стандартов учета и форматов финансовых ведомостей. |
UNHCR participates in the inter agency Task Force, which continues to review accounting standards and the presentation of financial statements. | УВКБ принимает участие в деятельности межучрежденческой Целевой группы, которая продолжает заниматься изучением стандартов учета и форматов финансовых ведомостей. |
The original specification of the algorithm was published in 1993 under the title Secure Hash Standard , FIPS PUB 180, by U.S. government standards agency NIST (National Institute of Standards and Technology). | В 1993 году NSA совместно с NIST разработали алгоритм безопасного хеширования (сейчас известный как SHA 0) (опубликован в документе FIPS PUB 180) для стандарта безопасного хеширования. |
The agency also said Internet service providers and Internet users both need to improve their self discipline and awareness of standards. | Также представители администрации заявили, что и интернет провайдеры, и интернет пользователи должны совершенствовать самодисциплину и осведомленность о социальных нормах . |
Confidence in the International Atomic Energy Agency is based on its traditions of expertise, professional competence, objective standards and impartial action. | Доверие к МАГАТЭ основывается на таких присущих ему достоинствах, как опыт и специальные знания, профессиональная компетенция, объективные стандарты и непредвзятые меры. |
This is a factor for both government and traders who must maintain different files, standards, and systems to meet different agency requirements. | Странам, рассматривающим вопрос о внедрении единого окна , следует провести всесторонний анализ затрат и результатов. |
In this regard, my delegation wishes to commend the Agency apos s initiatives to promote the Radioactive Waste Safety Standards (RADWASS) programme. | В этой связи моя делегация хотела бы отметить инициативы Агентства по содействию программе Норм безопасности в области обращения с радиоактивными отходами (НБРО). |
We welcome the Agency apos s substantial advancement in the development of a programme relating to standards for the management of radioactive waste. | Мы приветствуем значительный прогресс, достигнутый Агентством в разработке программы, касающейся норм контроля за радиоактивными отходами. |
Although it does not propose policy, the agency is now making a clear impact on decision making through its analyses, standards and tools. | Не предлагая какой либо политики, агентство на данный момент оказывает явное воздействие на принятие решений путем предоставления данных анализа, стандартов и инструментов. |
Standards | Стандарты |
As the agency grew and matured, so did its Standards, in an attempt to keep performance in the face of ever changing technology lighting. | По мере того, как росло и становилось все более зрелым это учреждение, росли и становились все более зрелыми и его стандарты, призванные поддерживать надлежащий уровень эффективности в условиях неизменного развития технологий освещения. |
We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and with the International Standards on Auditing. | b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения. |
APPENDIX Accounting Standards of the International Accounting Standards | Стандарты учета Комитета по международным стандартам учета, использованные |
We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and in conformity with international standards on auditing. | Мы провели нашу ревизию в соответствии с общими стандартами ревизии Группы внешних ревизоров Организации Объединенных Наций, специализированных учреждений и Международного агентства по атомной энергии и согласно международным стандартам ревизии. |
Developing standards | Разработка норм |
ISO Standards | Стандарты ИСО |
Setting standards | Установление стандартов |
Minimal standards | М. Минимальные стандарты |
Applicable standards | Применимые стандарты |
Supported standards | Поддерживаемые стандарты |
INTERNATIONAL STANDARDS | МЕЖДУНАРОДНЫЕ СТАНДАРТЫ |
Informatics standards | Стандарты информатики |
The national standards always prevail over the coordinated standards, they in turn prevail over the uncoordinated standards. | Когда правила конфиденциальности и качества позволяют это, СУН осуществляет публикацию данных в соответствии с национальными стандартами. |
GreekGreek interventionintervention agency,agency, indicatingindicating aaseriousserious deteriorationdeterioration ofof thethe | Это означает, что существуют много тысяч исполнительных субъектов, которые по своему управляют |
Other countries will use new standards Increasing needs for international standards High European standards will increase requirements for national products of third countries International standards | Другие страны будут использовать новые стандарты |
The standards should comply with UBL and UN CEFACT standards. | Эти стандарты должны соответствовать стандартам УБЯ и СЕФАКТ ООН. |
Country Agency ___________________________________________________ | Выдача Продление Дубликат |
Travel Agency | Транспортное агентство |
Agency audits | Ревизии учреждений |
Energy Agency | по атомной энергии |
Energy Agency | Международного агентства по атомной энергии |
ENERGY AGENCY | II. ИНФОРМАЦИЯ, ПРЕДСТАВЛЕННАЯ МЕЖДУНАРОДНЫМ АГЕНТСТВОМ ПО АТОМНОЙ ЭНЕРГИИ |
Environment Agency | Environment Agency |
Advertising agency | Рекламные агентства |
Related searches : Driving Standards Agency - Food Standards Agency - Agency Business - Issuing Agency - Event Agency - Spy Agency - Temporary Agency - Health Agency - Aid Agency - Agency Model - Temp Agency - Credit Agency - Environment Agency