Translation of "food standards agency" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The Food Standards Agency, Codex Alimentarius, did not have a consensus on the maximal residual level (MRL) of ractopamine yet.
Комиссия по стандартам качества пищи, Codex Alimentarius, пока еще не пришла к консенсусу по вопросу о максимально допустимом уровне рактопамина.
Japanese, French food, organic food, and the standards if you like it.
Японская, французская кухня, натуральные продукты или же обычная еда, если она вам нравится.
One Europe with the highest standards of food safety.
Единая Европа с самыми высокими стандартами в области продовольственной безопасности.
International Atomic Energy Agency activities in the development of international standards for safety
Деятельность Международного агентства по атомной энергии (МАГАТЭ) по разработке международных норм безопасности
c Issues How would the International Atomic Energy Agency take into account Commission on Safety Standards and other Agency Committees' interests?
с Вопросы каким образом Международное агентство по атомной энергии будет учитывать интересы Комиссии по нормам безопасности и других комитетов Агентства?
A representative of the Joint FAO WHO Food Standards Programme attended the session.
На сессии также присутствовал представитель Объединенной программы стандартов для пищевых продуктов ФАО ВОЗ.
The Kenya Bureau of Standards ( KEBS ) is a government agency responsible for governing and maintaining the standards and practices of metrology in Kenya.
Бюро по стандартам Кении является правительственной организацией, ответственной за управление и поддержание стандартов и мер метрологии в Кении.
How did the Chinese State Agency for Food and Drugs allow this to happen?
Как китайский Комитет по контролю за продуктами питания и лекарствами допустил это?
The Agency for standards has been formed with the task of determining the standards of education, checking them, and assessing the quality of certificate creation.
Было создано бюро стандартов в целях установления образовательных стандартов, их проверки и оценки качества выдаваемых свидетельств.
a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency.
Процесс разработки плана подготовки документа Международным агентством по атомной энергии
a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency.
Процесс подготовки документа Международного агентства по атомной энергии
5 This Commission is the executive organ of the Joint FAO WHO Food Standards Programme.
5 Эта Комиссия является исполнительным органом Объединенной программы по продовольственным стандартам ФАО ВОЗ.
Inter agency collaboration resulted in standards for emergency telecommunications and agreements to collaborate on developments for SAP.
Результатом межучрежденческого сотрудничества стало принятие стандартов в отношении экстренной связи и заключение соглашений о сотрудничестве в отношении использования САП.
A national agency had been established to promote better standards of care and attention for mothers and children.
Был учрежден национальный орган по продвижению более высоких стандартов в области ухода за матерями и детьми и заботы о них.
Belarus supports the activities of the Agency to complete the review of basic safety standards in radiation protection.
Беларусь поддерживает деятельность Агентства по завершению пересмотра основных норм безопасности при радиационной защите.
Subparagraph (f) The Environmental Protection Agency, the Food and Drugs Agency, and the Health Inspections Agency monitor the implementation of environmental protection and industrial hygiene policies and verify compliance with industrial safety procedures.
Все лица, страдающие профессиональными заболеваниями или получившие производственные травмы, охвачены программами Фонда социального обеспечения.
Technical standards and sanitary and phytosanitary standards aimed at ensuring food safety are also a substantial obstacle to expanding, for example, exports of fish and fish products.
Технические нормы и санитарные и фитосанитарные нормы, направленные на обеспечение продовольственной безопасности, также представляют собой существенную преграду на пути расширения, например, экспорта рыбы и рыбных продуктов.
The group included two businessmen, an official with the customs service and a representative of the government standards agency.
Среди членов группы два бизнесмена, таможенник и представитель агентства государственных стандартов.
UNHCR participates in the inter agency Task Force that continues to review accounting standards and the presentation of financial statements.
УВКБ принимает участие в деятельности межучрежденческой Целевой группы, которая продолжает заниматься изучением стандартов учета и форматов финансовых ведомостей.
UNHCR participates in the inter agency Task Force, which continues to review accounting standards and the presentation of financial statements.
УВКБ принимает участие в деятельности межучрежденческой Целевой группы, которая продолжает заниматься изучением стандартов учета и форматов финансовых ведомостей.
The original specification of the algorithm was published in 1993 under the title Secure Hash Standard , FIPS PUB 180, by U.S. government standards agency NIST (National Institute of Standards and Technology).
В 1993 году NSA совместно с NIST разработали алгоритм безопасного хеширования (сейчас известный как SHA 0) (опубликован в документе FIPS PUB 180) для стандарта безопасного хеширования.
Food, food, food!
Еда, еда, еда
At the present time, the following standards will make up the ISO 22000 family of standards ISO 22000 Food safety management systems Requirements for any organization in the food chain.
В настоящее время следующие стандарты составляют семью стандартов ISO 22000 ISO 22000 системы управления Безопасностью пищевых продуктов Требования для любой организации в пищевой цепи.
The agency also said Internet service providers and Internet users both need to improve their self discipline and awareness of standards.
Также представители администрации заявили, что и интернет провайдеры, и интернет пользователи должны совершенствовать самодисциплину и осведомленность о социальных нормах .
Confidence in the International Atomic Energy Agency is based on its traditions of expertise, professional competence, objective standards and impartial action.
Доверие к МАГАТЭ основывается на таких присущих ему достоинствах, как опыт и специальные знания, профессиональная компетенция, объективные стандарты и непредвзятые меры.
By contrast, the United States Food and Drug Administration employs 4,000 reviewers, and the European Medicines Agency has 3,000.
С другой стороны, в управлении по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов США работает 4000 проверяющих, а в Европейском агентстве лекарственных средств 3000 человек.
Roles The primary function of the ministry is to set quality standards for food products, supervise commodity markets and food sales, and to undertake land reclamation and land improvement projects.
Основная функция министерства заключается в установлении стандартов качества для пищевых продуктов, контроль рынка товаров и продажи продуктов питания, а также проведение мелиорации земель и проектов по благоустройству.
Codex Alimentarius was established by FAO and the World Health Organization (WHO) to set safety standards in the food trade.
ФАО и Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) разработали Кодекс алиментариус для установления стандартов безопасности в области торговли продовольственными товарами.
Recent regulations and private sector standards in the food sector present new challenges for developing country exporters of horticultural products.
Последние изменения в нормативно правовых документах и частных стандартах в пищевом секторе ставят новые проблемы перед экспортерами продукции садоводства из развивающихся стран.
This is a factor for both government and traders who must maintain different files, standards, and systems to meet different agency requirements.
Странам, рассматривающим вопрос о внедрении единого окна , следует провести всесторонний анализ затрат и результатов.
In this regard, my delegation wishes to commend the Agency apos s initiatives to promote the Radioactive Waste Safety Standards (RADWASS) programme.
В этой связи моя делегация хотела бы отметить инициативы Агентства по содействию программе Норм безопасности в области обращения с радиоактивными отходами (НБРО).
The Meeting took note of various initiatives among WFP, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the European Space Agency in the area of food security in Africa.
Совещание отметило различные инициативы МПП, Продовольственной и сельскохозяйственной организации Объединенных Наций и Европейского космического агентства в области продовольственной безопасности в Африке.
Jobs such as selling homemade food and traditional handicrafts would generate income and help improve the living standards of Syrian refugees.
Продажа домашней еды и традиционных изделий ручной работы будут приносить доход и позволят улучшить уровень жизни.
We welcome the Agency apos s substantial advancement in the development of a programme relating to standards for the management of radioactive waste.
Мы приветствуем значительный прогресс, достигнутый Агентством в разработке программы, касающейся норм контроля за радиоактивными отходами.
Although it does not propose policy, the agency is now making a clear impact on decision making through its analyses, standards and tools.
Не предлагая какой либо политики, агентство на данный момент оказывает явное воздействие на принятие решений путем предоставления данных анализа, стандартов и инструментов.
The Agency apos s promotional activities relating to radioisotope applications in food and agriculture, health, industry and Earth sciences are praiseworthy.
Пропагандистская деятельность Агентства в связи с применением радиоизотопов в области продовольствия и сельского хозяйства, здравоохранении, промышленности и науках о Земле достойна всяческих похвал.
Standards
Стандарты
Food is food.
Еда есть еда.
Standards of immunization coverage, the live birth rate, nutrition and food security and infrastructure had declined drastically in the areas under occupation.
Стандарты в области охвата вакцинацией, коэффициент рождаемости, состояние питания и продовольственная безопасность, а также инфраструктура резко ухудшились в районах, находящихся под оккупацией.
As the agency grew and matured, so did its Standards, in an attempt to keep performance in the face of ever changing technology lighting.
По мере того, как росло и становилось все более зрелым это учреждение, росли и становились все более зрелыми и его стандарты, призванные поддерживать надлежащий уровень эффективности в условиях неизменного развития технологий освещения.
We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency and with the International Standards on Auditing.
b Включая невыплаченные начисленные взносы, независимо от возможности их получения.
APPENDIX Accounting Standards of the International Accounting Standards
Стандарты учета Комитета по международным стандартам учета, использованные
To this day, there is little plumbing or running water, and the UN Refugee Agency often cuts the already minimal food rations.
В лагере до сих пор есть проблемы с сантехникой и водопроводом. Агентство ООН по делам беженцев часто урезает и так минимальные продовольственные суточные пайки.
Similarly, in 1993 a resolution on food irradiation was adopted since then the Agency has developed a useful project in this field.
Аналогичным образом, в 1993 году была принята резолюция по иррадиации пищевой продукции, с тех пор Агентство разработало полезный проект в этой области.
And what about Ethnic food, Indian food, Middle eastern food, Mexican food?
Вак насчет национальных блюд? Индийская кухня, восточная кухня, мексиканская кухня?

 

Related searches : Standards Agency - Food Agency - Food Standards - Driving Standards Agency - Food Inspection Agency - Food Standard Agency - Food Safety Agency - National Food Agency - Food Hygiene Standards - Food Safety Standards - Agency Business - Issuing Agency