Translation of "stands in contradiction" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Contradiction - translation : Stands - translation : Stands in contradiction - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The contradiction still remains a contradiction... right here. | Противоречие остаётся противоречием. До сих пор. |
quot Resolution 48 158 D stands in contradiction to the principle of direct negotiations without preconditions, which is the agreed basis of the ongoing peace process. | Резолюция 48 158 D противоречит принципу прямых переговоров без выдвижения предварительных условий, который представляет собой согласованную основу продолжающегося мирного процесса. |
It's all about contradiction, which I think is why I'm so sensitive to contradiction in general. | Это всё о противоречиях, из за которых, я думаю, я так сильно реагирую на любые несоответствия в принципе. |
It's a contradiction. | Это противоречие. |
Everything's a contradiction. | Всё противоречиво. |
The fact that Israel currently is denied membership of any regional group stands in direct contradiction of the basic principle of the universality of the United Nations. | Тот факт, что Израилю в настоящее время отказывается в праве членства в какой либо региональной группе, прямо говорит о том, что он находится в противоречии основным принципам универсальности Организации Объединенных Наций. |
That is the contradiction. | В этом заключается противоречие. |
There is another contradiction. | Существует еще одно противоречие. |
Is this a contradiction? | Не является ли это противоречием? |
Yet Putin is caught in a fundamental contradiction. | Тем не менее, Путин попал в фундаментальное противоречие. |
It's the effect of looking for harmony in the contradiction that exists in a poet's mind, a contradiction that exists in a storyteller's mind. | Это результат поиска гармонии в противоречии, которое существует в душе поэта. В противоречии, которое существует в душе рассказчика. |
What explains this apparent contradiction? | Что же объясняет это очевидное противоречие? |
China today is a contradiction. | Сегодня Китай является страной противоречий. |
What explains this seeming contradiction? | Чем же объяснить это мнимое противоречие? |
Therein lies a profound contradiction. | В этом есть глубокое противоречие. |
This presents a fundamental contradiction. | Это представляет собой фундаментальное противоречие. |
Is there a contradiction there? | Тут есть какое то противоречие? |
But now gives a contradiction. | Введение в метаматематику . |
The universe is a contradiction. | Вселенная противоречива. |
There is, however, an odd contradiction in Abe s nationalism. | Однако, существует, странное противоречие в национализме Абэ. |
That stance was in total contradiction with the agreement. | Такая позиция полностью противоречит достигнутому соглашению. |
There is an inherent contradiction in the Indian position. | В позиции Индии имеется основополагающее противоречие. |
In a storyteller's mind, it's a contradiction of moralities. | В душе рассказчика противоречие норм поведения. |
However, in studying international media reports, I cannot but notice that Austria has repeatedly been described in a rather undifferentiated and unbalanced way a way that stands in sharp contradiction to the realities in our country. | Тем не менее, анализируя появляющиеся в международных средствах массовой информации сообщения, я не могу не заметить, что повторяющиеся описания Австрии, несколько размытые и несбалансированные, разительно противоречат реалиям нашей страны. |
Our diplomacy and our military strategy were clearly in contradiction. | Наша дипломатия и военная стратегия явно противоречили друг другу. |
In doing so the doctrine is flawed by a contradiction. | В результате этого в доктрине возникает коллизия. |
That contradiction is also on Homogenic . | Я отразила это противоречие на Homogenic . |
This can be proved by contradiction. | Легко убедиться, что formula_72. |
And this is instead of contradiction. | Это вместо противостояния. |
But we create an incredible contradiction. | Мы вступаем в немыслимое противоречие. |
And that's where the contradiction came. | И вот где противоречие пришел. |
He stands in for me. | Он тут заправляет, когда меня нет. |
This is in partial contradiction with what is indicated in subsection 5.4.3.7. | Это частично расходится с тем, что предписывается в подразделе 5.4.3.7. |
But that contradiction in the lamp more and more appals him. | Но это противоречие в лампе больше и больше appals его. |
The whole idea of contradiction, but the acceptance of contradiction is the telling of a story, not the resolution. | Весь смысл противоречия, за исключением принятия противоречия, это представление истории, не решение проблемы. |
The reason for the contradiction is straightforward. | Причина противоречий ясна. |
This is a contradiction with global implications. | Это противоречие имеет глобальные последствия. |
I don't see it as a contradiction. | Не вижу здесь противоречий. |
This contradiction proves Assumption (X) cannot hold. | Полученное противоречие доказывает ложность Предположения (X). |
There's no contradiction between the two concepts. | Очевидно, что между утверждениями науки и Кабалы нет никакого противоречия |
So right there, that is the contradiction. | Так что это противоречие. |
3 Where (p) stands for peak, (e) stands for electric and (th) stands for thermal. | 3 В данном тексте (п) означает пиковая, (э) электрическая и (т) термальная. |
So Venus stands in the middle. | Итак, Венера стоит в центре. |
T stands for Tom and M stands for Mary. | Т значит Том, а М значит Мэри. |
T stands for Tom and M stands for Mary. | Т значит Том, а М Мэри. |
Related searches : In Contradiction - Contradiction In Terms - In Total Contradiction - Are In Contradiction - Was In Contradiction - In Contradiction With - Stand In Contradiction - Contradiction In Itself - Be In Contradiction - Stands In Connection - Stands In Cooperation