Translation of "starry" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Starry Sky
Звёздное небоComment
It s a starry night tonight.
Сегодня звёздная ночь.
This is The Starry Night,
Это Звездная Ночь.
Voiceover After the Starry Night.
(Ж) После Звездной ночи .
Of cloudless climes and starry skies
безоблачная ночь и небо, полное звёзд
A plugin that shows the Starry Sky.
Показ звёздного неба
Van Gogh The Starry Night Transfigured Night
Ван Гог Звёздная ночь Преображенная ночь
Of cloudless climes and starry skies, hmm?
Вся глубь небес и звёзд в её очах заключена...
Our hopes were not starry eyed self deception.
Наши надежды не были каким то наивным самообманом.
Van Gogh's Starry Night, a Jane Austen novel,
Звездная ночь Ван Гога, роман Джейн Остин, танцующий Фред Астер.
There's a starry crown in heaven, I know.
В раю корона из звёзд, я знаю.
Notes References Boime, Albert Vincent van Gogh Starry Night.
Boime, Albert Vincent van Gogh Starry Night.
So another one of my favorites, The Starry Night.
Вот еще мое любимое полотно Звездная Ночь.
What does astronomy tell us about the starry firmament above ?
Так что же говорит нам астрономия о звездном небе над нами ?
Rear Luntik are depicted the starry space and yellow moon.
Сзади Лунтика изображены звёздное пространство и жёлтая Луна.
There was a gorgeous starry night with the Moon out.
Была великолепная звёздная ночь, вышла луна.
We also have starry night, silvery galaxy and surging sea of clouds.
У нас также есть звездная ночь, серебристая галактика и взволнованное море облаков.
The front matter of the book reads, Starry sky, words, God, robots.
Предисловие к книге гласит Звёздное небо, слова, Бог, роботы.
And to find a starry sky like this is even more difficult.
А найти такое звездное небо еще труднее.
I was in the desert, under the starry skies with the Sufi singer Mukhtiar Ali.
Я была в пустыне, под звёздным небом, вместе с суфийским певцом Мухтиаром Али.
This program, like so many educational or cultural Israeli Palestinian partnerships, began in starry eyed idealism.
Эта программа, подобно многим образовательно культурным палестино израильским совместным мероприятиям, началась в атмосфере наивного идеализма.
Right, after van Gogh's Starry Night and for many art historians, especially modernists, by far their most important painting.
А многие (М) историки искусства, особенно модернизма, (М) считают ее и вовсе самой значительной.
The emblem of the brave and trueIts folds protect no tyrant crew The red and white and starry blueIs freedom's shield and hope.
The emblem of the brave and trueIts folds protect no tyrant crew The red and white and starry blueIs freedom s shield and hope.
From the beginning of the Perestroika, many starry eyed members of the intelligentsia believed that from now on, everything with us would be like in the West .
С начала перестройки многие прекраснодушные интеллигенты поверили, что у нас теперь всё как на Западе .
The Asian long horned beetle ( Anoplophora glabripennis ), also known as the starry sky, sky beetle, or ALB, is a species native to eastern China, Japan, and Korea.
В Китае известен как Starry Sky (или Sky Beetle), а в США, где приносит многомиллионные убытки, являясь опасным вредителем лиственных лесов, известен как Asian Longhorned Beetle.
Publications Deaths at Eureka by D. Wickham, The Eureka Encyclopaedia by Corfield, Gervasoni and Wickham The Eureka Flag Our Starry Banner by D.Wickham, C. Gervasoni, V. D Angri.
104 105 The Eureka Encyclopaedia , Justin Corfield, Dorothy Wickham, Clare Gervasoni, Ballarat Heritage Services, (2004), ISBN 1 876478 61 6 Bob O Brien.
The sky was so starry, so bright that, looking at it, one could not help asking oneself whether ill humoured and capricious people could live under such a sky.
Небо было такое звездное, такое светлое небо, что взглянув на него, невольно нужно было спросить себя неужели же могут жить под таким небом разные сердитые и капризные люди?
What Tony sees in that moment is the project of philosophy, the project that begins in wonder what Kant called admiration and awe at the starry sky above and the moral law within.
Сейчас Тони видит суть философии, суть, которая начинается с любопытства, которое Кант называл восторг и восхищение звёздным небом над головой и моральным законом внутри нас .
What Tony sees in that moment is the project of philosophy, the project that begins in wonder what Kant called admiration and awe at the starry sky above and the moral law within.
Сейчас Тони видит суть философии, суть, которая начинается с любопытства, которое Кант называл восторг и восхищение звёздным небом над головой и моральным законом внутри нас .
After several years his life was also prematurely ended he was done away with by assassins in order to prevent his plans of crowning his starry career with a coronation to become Czech king.
Впрочем, и его жизнь через пару лет досрочно оборвалась на оный свет его отправили наёмные убийцы, дабы воспрепятствовать планам Вальдштейна увенчать свою звёздную карьеру коронацией на чешский трон.
1995 1997 2 In 1995 and 1996, 2 Brothers on the 4th Floor further widened their success with the singles Fly (Through the Starry Night) , Come Take My Hand and Fairytales , changing their genre in happy hardcore.
1995 1997 2 В 1995 и 1996 2 Brothers on the 4th Floor продолжали работать над новым материалом и за два года выпустили ряд успешных синглов Fly (Through the Starry Night) , Come Take My Hand и Fairytales .
Melbourne The eighteenth century German philosopher Immanuel Kant wrote Two things fill the heart with ever renewed and increasing awe and reverence, the more often and more steadily we meditate upon them the starry firmament above and the moral law within.
Мельбурн. Немецкий философ восемнадцатого века Эммануил Кант писал Две вещи наполняют душу всегда новым и все более сильным удивлением и благоговением, чем чаще и продолжительнее мы размышляем о них, это звездное небо над нами и моральный закон внутри нас .
A new documentary, When Muppets Dream of Peace, tracks the harrowing joint production of Sesame Street in Israel and Palestine, with a Jordanian production team brought in to help facilitate. This program, like so many educational or cultural Israeli Palestinian partnerships, began in starry eyed idealism.
В новом документальном фильме Когда куклы думают о мире прослеживаются мучительные усилия по созданию Улицы Сезам в Израиле и Палестине, а также усилия иорданской команды, приглашенной, чтобы помочь облегчить работу.
To me, art is a feeling and metamorphic beauty, because just as I see beauty in Girl with a Pearl Earring or in Starry Night over the Rhône, I see beauty in Goya s Saturn Devouring His Son and in the works of Mark Ryden, Michael Hussar or Edward Gorey.
Мне кажется, искусство это чувство и метафорическая красота, я просто вижу красоту в картине Девушка с жемчужной сережкой и в Звездной ночи над Роной , в работе Гойи Сатурн, пожирающий своего сына и в картинах Марка Райдена, Майкла Хуссара и Эдварда Гори.

 

Related searches : Starry Skies - Starry Saxifrage - Starry-eyed - Starry Night - Starry Sky - Starry Heaven - Starry-eyed Idealist - Starry Sky Over