Translation of "starry heaven" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Heaven - translation : Starry - translation : Starry heaven - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There's a starry crown in heaven, I know. | В раю корона из звёзд, я знаю. |
Starry Sky | Звёздное небоComment |
It s a starry night tonight. | Сегодня звёздная ночь. |
This is The Starry Night, | Это Звездная Ночь. |
Voiceover After the Starry Night. | (Ж) После Звездной ночи . |
Of cloudless climes and starry skies | безоблачная ночь и небо, полное звёзд |
A plugin that shows the Starry Sky. | Показ звёздного неба |
Van Gogh The Starry Night Transfigured Night | Ван Гог Звёздная ночь Преображенная ночь |
Of cloudless climes and starry skies, hmm? | Вся глубь небес и звёзд в её очах заключена... |
Our hopes were not starry eyed self deception. | Наши надежды не были каким то наивным самообманом. |
Van Gogh's Starry Night, a Jane Austen novel, | Звездная ночь Ван Гога, роман Джейн Остин, танцующий Фред Астер. |
Notes References Boime, Albert Vincent van Gogh Starry Night. | Boime, Albert Vincent van Gogh Starry Night. |
So another one of my favorites, The Starry Night. | Вот еще мое любимое полотно Звездная Ночь. |
What does astronomy tell us about the starry firmament above ? | Так что же говорит нам астрономия о звездном небе над нами ? |
Rear Luntik are depicted the starry space and yellow moon. | Сзади Лунтика изображены звёздное пространство и жёлтая Луна. |
There was a gorgeous starry night with the Moon out. | Была великолепная звёздная ночь, вышла луна. |
We also have starry night, silvery galaxy and surging sea of clouds. | У нас также есть звездная ночь, серебристая галактика и взволнованное море облаков. |
The front matter of the book reads, Starry sky, words, God, robots. | Предисловие к книге гласит Звёздное небо, слова, Бог, роботы. |
And to find a starry sky like this is even more difficult. | А найти такое звездное небо еще труднее. |
Thank heaven Thank heaven Thank heaven | Хвала небесам, хвала небесам, |
I was in the desert, under the starry skies with the Sufi singer Mukhtiar Ali. | Я была в пустыне, под звёздным небом, вместе с суфийским певцом Мухтиаром Али. |
Thank heaven Thank heaven | Хвала небесам, хвала небесам, |
This program, like so many educational or cultural Israeli Palestinian partnerships, began in starry eyed idealism. | Эта программа, подобно многим образовательно культурным палестино израильским совместным мероприятиям, началась в атмосфере наивного идеализма. |
Oh, heaven! I can't! Heaven! | О Боже мой, нет силы... |
Heaven! | Heaven! |
Heaven, | Рай |
Heaven? | Рай? |
Heaven. | С неба. |
Heaven! | Райское наслаждение! |
Heaven... | Небеса... |
Right, after van Gogh's Starry Night and for many art historians, especially modernists, by far their most important painting. | А многие (М) историки искусства, особенно модернизма, (М) считают ее и вовсе самой значительной. |
Oh Heaven! | О небо! |
By Heaven! | По Небеса! |
Heaven? No ... | Он означает не не... |
Oh, heaven! | О небо! |
Oh, heaven! | Великий Боже!.. |
Oh, heaven! | О мой Бог! |
By Heaven! | Я изумлен! |
Thank heaven. | Спасибо небесам. |
Heaven knows. | Бог их знает. Много. |
Heaven forbid. | Да не дай Бог такого! |
Thank heaven. | Слава Господу. |
Absolute heaven! | Восхитительно! |
Thank heaven. | Слава Богу. |
Thank Heaven. | Слава Богу. |
Related searches : Starry Saxifrage - Starry-eyed - Starry Night - Starry-eyed Idealist - Starry Sky Over - Heaven Forbid - Heaven Sent - Almost Heaven - In Heaven - Seventh Heaven