Translation of "start your" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Start your action. | Начали. |
Okay, start your action. | Да. ОК, начинайте свои действия. |
Start your action. Go. | Начинайте действия. |
You start your legwork. | А тебе придётся побегать. |
When does your vacation start? | Когда начинается твой отпуск? |
You will start your scene. | ! Её уже зовут... |
Eat your supper and start your night work! | Эй, вы! Ешьте ужин, а потом начинайте ночную работу! |
When does your summer vacation start? | Когда начинаются твои летние каникулы? |
You could start your own company. | Вы могли бы создать своё собственное предприятие. |
When did your baby start talking? | Когда ваш ребёнок начал говорить? |
When did your baby start talking? | Когда твой ребёнок начал говорить? |
When did your baby start talking? | Когда твой ребёнок заговорил? |
When did your baby start talking? | Когда ваш ребёнок заговорил? |
You two start saving your money. | Вам нужно начинать копить. |
We'll start with your hair AR | Начнем с твоих волос. АР О! |
How will you make your start? | С чего же вы начнете? |
Assemble your weapons. All right, start. | Собрать оружие. |
Your strange behavior, to start with. | Ваше странное поведение, хотя бы. |
You're go for auto sequence start. P.L.T.s, perform your A.P.U. pre start. | Пилоти, проверка на резервната мощност. |
Are you ready to start your journey? | Вы готовы начать путешествие? |
When do you start on your trip? | Когда вы отправляетесь в поездку? |
What time does your first class start? | Когда у тебя начинается первый урок? |
Click here to start timing your call. | Щелкните здесь для начала подсчёта вашего разговора. |
Start creating your own, and who knows? | Создай что то свое! |
So please start getting your life together. | Так что пожалуйста, приведи свою жизнь в порядок. |
Start your own business on the coast. | Уйти? Начните собственный бизнес на побережье. |
And so, as you go through your life, you start your companies, and you start your careers, and you try to change the world. | В течение вашей жизни вы основываете ваши компании и начинаете ваши карьеры, и вы пытаетесь изменить мир. |
Stop discussing Ukraine, start saving your own people! | Хватит обсуждать Украину, помогите сначала своему народу!!! |
GV When did you start with your music? | GV Когда Дельфин Кишпе начал свой путь в музыке? |
Press any of your direction keys to start! | Нажмите любую из управляющих клавиш |
Why did you start your variables with 'i'? | Почему имена переменных начинаются с 'i'? |
I start quickly becoming part of your past. | Я быстро начинаю становиться вашим прошлым. |
The Quick Start Tab is your starting place. | Вкладка Быстрый запуск это отправная точка для начала любых проектов. |
Boys, open the windows and start your cleaning | Дамы и господа, представление окончено. |
Let's start with your... friend meeting Harry Prebble. | Давайте начнём ... с той дружеской встречи с Мистером Прэблом. |
Exactly. Now reassemble your faculties and start packing. | менно. ѕриходите в себ и собирайте вещи. |
Blogging affects your posture. We start with the posture. | Блоггинг влияет на вашу осанку. С неё и начнём. |
Start a game with your computer as the opponent. | Начать игру с компьютером. |
Could not start certificate manager please check your installation. | Не удалось запустить программу управления сертификатами. Проверьте правильность установки программы. |
Could not start certificate manager. Please check your installation. | Невозможно запустить менеджер сертификатов. Проверьте правильность установки программы. |
Could not start certificate manager please check your installation. | Не запущен ни один диспетчер сертификатов проверьте установку. |
You have 10 extra years to start your life ? | У тебя есть в запасе ещё 10 лет, чтобы начать жизнь ? |
Your salary will be .. 4,000 francs to start with. | Ваша зарплата для начала составит... скажем, 4000 франков. |
If you have your bags, you can start immediately. | Привозите вещи и приступайте. |
We're gonna get a quick start on your career | Мы должны дать быстрый старт твоей карьере. |
Related searches : Start Your Work - Start Your Studies - Start Your Collection - Start Your Project - Start Your Application - Start Your Trial - Start Your Day - Kick Start Your - Start Your Engines - Start Your Journey - Start Your Career - Start Your Experience - Start Your Ride - Start Your Browser