Translation of "starting stalls" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

They're stalls.
Места в партере.
Two orchestra stalls, please.
ƒва билета в партер.
Barbers, clothes shops, fruit stalls.
Парикмахерские, магазины одежды, фруктовые киоски.
behind well stocked market stalls.
Бегство в Египети Распутный блудный сын представлены за аппетитными прилавками рынка
But world oil production stalls out.
Однако процесс мировой добычи нефти вдруг останавливается.
No stalls, no arguments, Mr. Burroughs, just 450.
Без задержек, без возражений, мр Барроуз, просто 450
She's seen him. She's on her way down to the stalls.
Она его увидела, спускается в партер.
However the aircraft always stalls at the same critical angle of attack.
В то же время увеличение угла атаки сопровождается ростом индуктивного сопротивления.
Starting tomorrow, starting tomorrow
Ни соседям, ни друзьям, никому Hе узнать меня, не узнать меня...
I don t think I could even keep track of the amount of food stalls.
Не думаю, что я смогу подсчитать количество палаток с едой.
Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.
И было у Соломона сорок тысяч стойл для коней колесничных и двенадцать тысяч для конницы.
Milking cows are kept chained to their stalls all day long, receiving no exercise.
Доящие коровы сохранены цепочечными к их киоскам весь день долго, получение никакого осуществления.
Trains skirt the front of shops and market stalls on this busy stretch of road.
Trains skirt the front of shops and market stalls on this busy stretch of road.
And Solomon had forty thousand stalls of horses for his chariots, and twelve thousand horsemen.
И было у Соломона сорок тысяч стойл для коней колесничных и двенадцать тысяч для конницы.
Starting
Начало
Starting...
Запуск программы... message encoding type
Starting...
Отметить дискуссию как важную
Starting...
Запуск...
The central hall has shops, cafes and bars alongside the Apple Market stalls selling antiques, jewellery, clothing and gifts there are additional casual stalls in the Jubilee Hall Market on the south side of the square.
Центральный холл имеет магазины, кафе, бары, а на Яблочном рынке стоят прилавки с древностями, украшениями, одеждой и подарками, дополнительные обычные прилавки есть на Юбилейной Зале Рынка в южной части площади.
But why not come to the stalls? Take Krasinsky's place,' Yashvin added as he went out.
А то приезжай в кресла, Красинского кресло возьми, прибавил Яшвин, выходя.
Starting kttsmgr
Запуск kttsmgr
Starting today.
С сегодняшнего дня. Mark Feygin ( mark_feygin) Июль 11, 2014
Starting anew
Начиная заново
Starting point.
Отправной пункт.
Starting konqueror
Запуск konqueror
Starting ksnapshot
Запуск ksnapshot
Before starting...
Перед тем, как начать...
Starting ktimetracker
Запуск karm
Starting kate
Запуск kate
Starting kdiskfree
Запуск kdiskfree
Starting kappname
Запуск kappname
Starting kivio
Запуск kivio
Starting simulation...
Начало имитации...
Starting reading...
Начало чтения...
Starting blanking...
Начало очистки...
Starting stylesheet
Открытие таблицы стилей
Starting Merge
Начало объединения
Starting Banner
Предваряющая страница разделитель
Starting Points
Первые шаги
Starting on
ФармингтонShow location related info box
Starting Player
Игрок, делающий первый ход
Starting pppd...
Запуск pppd...
Starting Up
Запуск
Starting Scope
Начальная область видимости
Starting cleanup...
Начало очистки...

 

Related searches : Rear Stalls - Front Stalls - Orchestra Stalls - It Stalls - Merchandise Stalls - Gestation Stalls - Information Stalls - Hawker Stalls - Choir Stalls - Growth Stalls - Economy Stalls - Theatre Stalls