Translation of "state service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Service - translation : State - translation : State service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
State Border Service of Turkmenistan. | Государственная пограничная служба Туркменистана. |
Andras Pluzsik, State Forest Service, Hungary | Ског Кен, Лесная служба МСХ США, Соединенные Штаты |
(g) Representatives of state service personnel | g) представители сотрудников государственной службы |
The State Border Guard Service reported this. | Об этом сообщили в Госпогранслужбе. |
7. Representatives of State Service Personnel 92 | 7. Представители сотрудников государственной службы 92 |
National Youth Service Ministry of Justice Edo State. | Национальная молодежная служба министерство юстиции штата Эдо. |
Andrius Kuliesis, State Forest Survey Service (SFSS), Lithuania | Ранта Юкка Пекка, Федерация лесопильных предприятий Финляндии, Финляндия |
quot Category 7 representatives of State Service personnel | Категория 7 представители сотрудников государственной службы |
Secretariat of State He entered the service of the Secretariat of State in 1970. | Поступил на службу в Государственный секретариат Святого Престола в 1970 году. |
A State run psychological service operates in education establishments. | Психологическое обслуживание осуществляется психологом практиком. |
Portraits of federal state statistical service (Rosstat) and eurostat | Портреты Федеральной службы государственной статистики (Росстата) и Евростата |
)In 1949, Akses entered the service of the Turkish state. | В 1949 году поступил на дипломатическую службу. |
State variables include those related to assessing ecosystem service outcomes. | К переменным состояниям относятся переменные, связанные с оценкой итоговых услуг экосистем. |
He was at the state service for more than nine years. | Его стаж в государственной должности составляет более девяти лет. |
(c) Loss of special military rank, service grade and State honours | c) лишение специального воинского звания, классного чина и государственных наград |
Article 10 of the law on State service of 1998 provides for equal access to State jobs. | обеспечивает равный доступ граждан к государственной службе. |
The Australian Public Service Commission produces a yearly report entitled The State of the Service , which reports on the Australian public service during the year. | Каждый год Австралийская комиссия по государственной службе составляет доклад, озаглавленный The State of the Service ( Состояние государственной службы ), в котором сообщается о работе, проделанной в течение года австралийской государственной службой. |
Blogger and journalist Shivam VJ described the dying state of the service | Блогер и журналист Shivam VJ описал состояние умирающего сервиса |
Within three years, 17 of the women were promoted in State service. | В течение 3 х лет 17 из них получили повышение на государственной службе. |
The State Border Service (SBS) celebrated its fifth birthday in June 2005. | В июне 2005 года Государственная пограничная служба отметила свое пятилетие. |
The State party should ensure that the length of alternative service to military service does not have a punitive character. | Государству участнику следует применять положения статьи 12 Пакта ко всем своим гражданам. |
Under article 12 of the Republic of Kazakhstan law on State service, no direct or indirect gender based restrictions of any kind may be placed on individuals entering State service. | В соответствии со статьей 12 Закона Республики Казахстан О государственной службе при поступлении на государственную службу не допускается установление каких бы то ни было прямых или косвенных ограничений в зависимости от пола. |
Presently, this Service has full control of the state border and international airports. | В настоящее время эта служба полностью контролирует государственную границу и международные аэропорты. |
Customs control is provided by the State Revenue Service customs authorities http www.vid.gov.lv. | Глава 3 Государства члены Европейского Cоюза |
In 1831 Frederick William III decorated him for his service to the Prussian state. | В 1831 Фридрих Вильгельм III наградил его за службу Прусскому государству. |
CHDC program manager Vivian Rahwanji is working on expanding the service throughout the state. | Менеджер программы КСЖС Вивиан Рананджи работает над расширением сервиса по всему штату. |
The state communications service did not specify what specific web pages triggered the block. | В государственной пресс службе не уточняется, какие именно страницы вызвали блокировку. |
By 1952, the British state airline BOAC had introduced the Comet into scheduled service. | В 1952 г. британская государственная авиакомпания BOAC начала осуществлять регулярные рейсы на Кометах . |
The civil service general The State of Israel employs more than 56,000 civilian employees. | В Государстве Израиль на госслужбе занято более 56 000 человек. |
A steady trend of increasing numbers of women in State service is being observed. | Наблюдается устойчивая тенденция увеличения количества женщин на государственной службе. |
It is also a base for the Royal Flying Doctor Service of Australia and the search and rescue helicopters of the State Emergency Service. | Также, Кэрнс является базовым портом для вертолётов подразделения Royal Flying Doctor Service государственной поисково спасательной службы Австралии State Emergency Service. |
Entry barriers, particularly in service industries dominated by state owned oligopolies, need to be lowered. | Нужно снизить входные барьеры, особенно в отраслях сервиса, в которых доминировали государственные олигополии. |
The State Traffic Safety Inspectorate and the Federal Registration Service will provide information on taxpayers. | Данные о налогоплательщиках будет предоставлять ГИБДД, Росреестр. |
During the Stalinist era, prisoners at concentration camps became slaves in service of the state. | В сталинскую эпоху заключённые в концентрационных лагерях становились рабами на службе государства. |
In 2001, he graduated from the Moscow Service State University with a Ph.D. in economics. | В 2001 году окончил Российскую академию государственной службы. |
With 21 years of service, he was the longest serving governor of a U.S. state. | В 1801 году он был еще раз избран губернатором, и прослужил на этом посту до 1804 года. |
State Border Service sent 43 women to these organizations for further processing, care, and repatriation. | Государственной пограничной службой были направлены в эти организации 43 женщины с целью дальнейшего рассмотрения их дел, предоставления ухода и проведения репатриации. |
For example, the customs service systematically reports higher export volumes and State levies than BCC. | Например, таможенная служба систематически сообщает о более высоких объемах экспорта и отчислениях государству, чем Биржа какао и кофе. |
Admitted to the State diplomatic service are Republic of Tajikistan citizens who have higher education and the capabilities needed to work in the diplomatic service. | На государственную дипломатическую службу принимаются граждане Республики Таджикистан имеющие высшее образование и способности, необходимые для работы на дипломатической службе. |
This is an abuse important in itself, which has a bad effect on the State service. | И тут есть злоупотребление, важное само по себе и вредно отзывающееся на государственной службе. |
Apparently, the state service website shows that there are lots of appointments available in Saint Petersburg. | Вроде бы портал госуслуг показывает, что в Спб времени свободного до фига. |
He spoke about this during a session of the State Duma, reports the Russian News Service. | Об этом он заявил во время заседания Госдумы, сообщает Русская служба новостей . |
The Russian State Security Service (FSB) had demanded user data even when Durov was VK's CEO. | Федеральная служба безопасности России (ФСБ) требовала данные пользователей, даже когда генеральным директором был Дуров. |
The system of the national representation is also included in the state service and public services. | Кроме того, система национальной представленности предусмотрена в структуре государственной службы и общественных услуг. |
UNDP is supporting State and county level public administration through technical assistance and in service training. | Программа развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) оказывает поддержку органам государственного управления на уровне штатов и областей посредством оказания технической помощи и осуществления профессиональной подготовки на рабочем месте. |
Related searches : State Intelligence Service - State Fiscal Service - State Emergency Service - State Revenue Service - State Security Service - State Civil Service - State Migration Service - State Land Service - State Plant Service - State To State - State Entity - State Senator