Translation of "stay in service" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Service - translation : Stay - translation : Stay in service - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
That is why we did not allow service men stay. | Поэтому они не позволили отстаться дежурным. |
He allowed Facebook, a U.S. based service, to continue to stay on inside of Tunisia. | Он разрешил Facebook, сервису из США, продолжать работу в Тунисе. |
Stay in. | Продолжайте работать. |
Helen was calling 'stay in the process, stay in the process'. | Хелен звала 'оставайся в процессе, оставайся в процессе'. |
Stay in Hell. | Оставайся в аду. |
Stay in touch. | 'Ќе останеме во контакт. |
Stay in knowingness. | Оставайся в познании. |
Stay in line. | Держитесь колонны. |
Stay in touch. | Держитесь на связи. |
In 30 cases, State Border Service initiated offence proceedings for the reason of illegal crossing of the state border, or illegal stay in BiH. | В 30 случаях государственная пограничная служба возбудила уголовные дела по факту нелегального перехода государственной границы или незаконного нахождения в Боснии и Герцеговине. |
Sustainable consumption in tourism integrates sustainability issues in the selection of destinations and service providers and in the tourists' behaviour during their stay at the destination. | Устойчивая структура потребления в сфере туризма включает в себя вопросы устойчивости, в том что касается выбора места отдыха и туристических компаний и поведения туристов во время отдыха. |
In Service | d) Планирование учебного процесса и управление им |
The length of stay allowed for ICTs, compared to contractual service suppliers and independent professionals, is more generous. | Для внутрифирменных переводов предусматриваются более длительные сроки пребывания в стране по сравнению с поставщиками услуг по контрактам и независимыми поставщиками профессиональных |
They stay because you want to stay in your home. | Они остаются, потому что никто не хочет бежать из собственного дома. |
Stay still. Stay. | Лежать, лежать. |
Just stay... stay... | Только останься... останься... |
12 were in service in 1996 and are currently in service. | В результате боёв 29 ПТ 76 были подбиты или брошены. |
I stay in Osaka. | Я остаюсь в Осаке. |
Seriously, stay in touch. | Серьёзно, не пропадай! |
Let's stay in touch. | Будем на связи. |
Let's stay in touch. | Давай держать связь. |
Let's stay in touch. | Давай поддерживать контакт. |
Let's stay in touch. | Будем поддерживать общение. |
Stay in the car. | Оставайтесь в машине! |
Stay in the car. | Сиди в машине. |
Stay in the car. | Останься в машине. |
Stay in the car. | Сидите в машине. |
Stay in the car. | Оставайся в машине! |
Stay in the car. | Сиди в машине! |
Stay in your seats. | Оставайтесь на своих местах. |
Stay in your homes. | Оставайтесь в своих домах. |
Stay in your room. | Побудь у себя в комнате. |
Stay in your room. | Побудьте у себя в комнате. |
Stay in your room. | Посиди у себя в комнате. |
Stay in your room. | Посидите у себя в комнате. |
Stay in your room. | Оставайся в своей комнате. |
Stay in your room. | Оставайтесь в своей комнате. |
Stay in your cars. | Оставайтесь в своих автомобилях. |
Stay in your cars. | Оставайтесь в своих машинах. |
Stay in the house. | Оставайся в доме. |
Stay in the house. | Оставайтесь в доме. |
Stay in this room. | Оставайся в этой комнате. |
Stay in this room. | Оставайтесь в этой комнате. |
Stay in this room. | Посиди в этой комнате. |
Stay in this room. | Посидите в этой комнате. |
Related searches : In Service - Stay In Job - Stay In Peace - Stay In Suspension - Stay In Context - Stay Plugged In - Stay In Practice - Stay In Luxury - Stay In Exchange - Stay In Dialogue - Stay In Employment - Stay In Academia - Stay In Lane - Stay In Denial