Translation of "step into conversation" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Conversation - translation : Into - translation :
в

Step - translation : Step into conversation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Step 3 Join the Conversation!
Шаг 3 вступайте в разговор!
Tom broke into our conversation.
Том вмешался в наш разговор.
Step into
Войти
Step Into
Войти в функцию
Step Into
Шаг вниз
With him Karenin entered into conversation.
Алексей Александрович заговорил с ним.
We entered into a serious conversation.
Мы завели серьёзный разговор.
He's always breaking into our conversation.
Он всегда вмешивается в наш разговор.
Bring my wife into the conversation.
Привез жену, чтобы она посплетничала.
Step into it.
Шагайте.
An old man broke into our conversation.
В наш разговор вмешался старик.
She fell into conversation with her neighbors.
Она разговорилась с соседями.
Debug Execution Step Into
Отладка Выполнение Пройти к следующей строке
Step into that circle.
Шагни в него.
Step into the office.
Заходи в мой офис
Now, step into it.
Теперь, наступи сюда.
Suddenly we had a way into the conversation.
Вдруг мы нашли нужный подход к разговору.
You walk into the middle of a conversation.
Ты вошла прямо по середине разговора.
Must you always bring him into the conversation?
Мы обязательно должны вспоминать его в каждом разговоре?
You step into an elevator.
Вы заходите в лифт.
Just step into my office.
Пройдём в мой кабинет.
and step into her bed.
спокойной ночи, Дени , и шла к своей кровати.
Please step into the sarcophagus.
Пожалуйста, войдите в саркофаг.
So let's bring a romance novelist into this conversation.
Давайте вспомним здесь цитату Луиса Ламура Придет время, когда вы будете считать, что все кончено. И это будет только самое начало
Step into instruction Steps into the next assembly instruction.
Следующее окно Переключение на следующее окно.
Her wavering step into the world.
Неуверенный шажок в мир.
Instead, I'd step into my train.
Вместо этого я садился в свой поезд.
Won't you step into my office?
Прошу в мой кабинет.
The conversation quickly turned into a personal attack on her.
Разговор быстро перешёл в личную атаку на неё.
I think we're going to dig into a good conversation.
(М3) Думаю, у нас получится глубокая, плодотворная дискуссия.
And this is an interactive, exploratory tool so we can go through every step in the conversation.
Этот инструмент является интерактивным, исследовательским, так что мы можем просмотреть каждый шаг в разговоре.
'My love, step into this beautiful experience'.
Даже если бог пришел к тебе и сказал возлюбленный, шагни в это прекрасное переживание...
Step into the world of QVI Club.
Добро пожаловать в мир QVI Club.
Will you kindly step into the corridor?
Можно вас попросить выйти в коридор?
Let's tune into the conversation of the principals in Adam's temptation.
Давайте переключим наше обсуждение на принципы в основе искушения Адама.
They will give you a cue to come back into conversation.
Они дадут вам знак, чтобы вступить в разговор.
Watch your step or you'll get into trouble.
Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.
You can't step twice into the same river.
В одну реку нельзя войти дважды.
You can't step twice into the same river.
Нельзя дважды войти в одну реку.
I ask you to step into my office.
Прошу в мой кабинет!
I'm justů I'm bringing privacy and stuff into conversation , you know, likeů
Я просто... Мы начали говорить о личной жизни и прочее, Вы же понимаете, как...
This conversation never occurred. What conversation?
Этого разговора никогда не было . Какого разговора?
At a certain point I say, Step into this unknown, step! And you say, 'How?'
Войди в неизведанное!
This conversation has never occurred. What conversation?
Этого разговора никогда не было . Какого разговора?
Conversation
Уведомления

 

Related searches : Enter Into Conversation - Fell Into Step - Step Into This - Fall Into Step - Step Into Action - Step To Step - Step By Step - Step-by-step - Kind Conversation - Social Conversation - Conversation Between