Translation of "still no reply" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Reply - translation : Still - translation : Still no reply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Still no reply? | До сих пор нет ответа? |
There's still no reply regarding the gift I sent out, right? | Не было еще ответа на мой подарок? |
I'm still waiting for a reply. | Я всё ещё жду ответа. |
Out of office reply still active | Ответ об отсутствии ещё активен |
Tom made no reply. | Том не ответил. |
Tom got no reply. | Том не получил ответа. |
I got no reply. | Я не получил ответа. |
I got no reply. | Ответа я не получил. |
A reply from the OLA is still pending. | УПВ пока еще не ответило на это сообщение. |
There has been no reply. | Ответ пока не получен. |
His reply was an emphatic no . | Его ответ прозвучал категорично Нет! |
There has been no substantive reply. | Ответ по существу представлен не был. |
No funding for that, came the reply. | Нет для этого фондов, пришел ответ. |
No message retrieved, server reply was empty. | Сервер вернул пустой ответ. |
No reply has been received to date. | Ответа до сих пор не получено. |
No reply has been received to date. | Ответа до сих пор не поступило. |
To date he had received no reply. | До сих пор он не получил никакого ответа. |
You reply with No to every question. | Ты всё время на каждый ответ говоришь нет . |
No reply had been received to date. In case No. | На настоящий момент ответ еще не получен. |
Why does she no longer reply to me? | Почему она мне больше не отвечает? |
They will reply Rather, no welcome to you. | Как же скверно это местопребывание! Как только неверующие окажутся в Преисподней, одни из них начнут укорять и обвинять других. |
They will reply Rather, no welcome to you. | Они скажут О нет! |
They will reply Rather, no welcome to you. | Последователи скажут Нет, пусть это вам не будет приветствия! |
They will reply Rather, no welcome to you. | Последователи же вскричат О нет! |
They will reply Rather, no welcome to you. | И скажут они тем, кто заблудил их Вам (тоже) нет! |
However, to date no reply has been received. | Однако ответа до сих пор не поступило. |
No reply has been received to this proposal. | Ответа на это предложение получено не было. |
There is no need to reply to that letter. | Нет необходимости отвечать на это письмо. |
No reply has been received from the State party. | Ответа на нее от государства участника получено не было. |
By 1 August 1994, no reply had been received. | К 1 августа 1994 года ответов получено не было. |
By 15 August 1994, no reply had been received. | К 15 августа 1994 года не было получено ни одного ответа. |
(They reply) 'Well, there's only the Self, there's no...' | Да, да, конечно, мы все знаем, как говорить... |
Wind Akikaze no Uta (Song of the Autumn Wind) No wish Haikyo no Sofa (Sofa in a Ruin) White reply White reply was released June 18, 2003. | Wind Akikaze no Uta (Song of the Autumn Wind) No wish Haikyo no Sofa (Sofa in a Ruin) White reply White reply вышел 18 июня 2003 года. |
No, still... | .. Нет пока... |
The reply was, No, Mr President, he s an anti communist. | Нет, господин Президент, он антикоммунист, был ответ. |
She did not hear his words, and made no reply. | Она не слышала его слов и ничего не отвечала. |
Ethan asks what they are protecting against, receiving no reply. | Итан спрашивает, от чего они должны защищать, но не получает ответа. |
They will reply 'We have no real knowledge of it. | Всевышний сообщил о Дне воскресения и тех ужасных событиях, которые произойдут в этот день. Аллах соберет всех посланников и спросит их Что вам ответили ваши народы? |
They will reply 'We have no real knowledge of it. | Все народы будут присутствовать тогда там, чтобы свидетельства пророков были доказательством их поведения. |
They will reply 'We have no real knowledge of it. | Посланники ответят Неведомо нам это . |
They will reply 'We have no real knowledge of it. | Они ответят Этого не знаем мы. |
The reply was, No, Mr President, he's an anti communist. | Нет, господин Президент, он антикоммунист, был ответ. |
No, no, keep still, please. | Нетнет, пожалуйста, сидите. |
Only 70 were granted permits, 600 received a negative reply and the rest, 380 people, received no reply at all. | Пропуска были выданы только 70 человекам, 600 получили отказ, а остальные 380 человек не получили вообще никакого ответа. |
Is that, who has a reply to that? no that was good, who has a way who wants to reply? | Хорошо. |
Related searches : No Reply - No Reply Email - If No Reply - Received No Reply - No Reply Yet - No Reply Necessary - Got No Reply - Still No Response - Still No Feedback - Still No News - Still No Sign