Translation of "still trying" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Still - translation : Still trying - translation : Trying - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Still trying. | Ещё пытаюсь... |
Still trying. | Пытаюсь. |
I'm still trying. | Я все еще пытаюсь. |
She's still trying. | Она всё ещё пытается. |
But I'm still trying. | Но я все еще не теряю надежды. |
Still trying to call Selma. | Пытаюсь дозвониться Сельме. |
Still trying to please the artist | Поныне угождал художника |
But still, you're trying your best. | Но все же ты стараешься. |
He's still trying to shield you. | Вы забыли коечто важное миллион йен. |
I'm still trying to figure it out. | Я всё ещё пытаюсь с этим разобраться. |
We're still trying to determine what happened. | Мы всё ещё пытаемся определить, что произошло. |
I'm still trying to solve this problem. | Я всё ещё пытаюсь решить эту проблему. |
I'm still trying to understand what's going on. | Я всё пытаюсь понять, что происходит. |
The doctors are still trying to save Tom. | Врачи ещё пытаются спасти Тома. |
Tom is still trying to find a job. | Том все еще пытается найти работу. |
Are you still trying to track down Musashi? | Вы всё гонитесь за Мусаси? |
I'm still trying to find canned buttered toast. | Я все пытаюсь найти консервированные тосты с маслом. |
We're still trying to figure out how Tom escaped. | Мы до сих пор пытаемся выяснить, как Том сбежал. |
We're still trying to figure out what's going on. | Мы всё ещё пытаемся понять, что происходит. |
I'm still trying to figure out what s going on. | Я всё ещё пытаюсь понять, что происходит. |
Are Tom and Mary still trying to lose weight? | Том и Мэри всё ещё пытаются сбросить вес? |
We're still falling back, trying to reform our lines. | Мы отступаем, изменяем линию фронта. |
Look at him. He's still trying to shield you. | Взгляните на него. |
I'm still trying to finish my poem to her. | Я пытаюсь написать ей поэму, но никак не могу закончить первый стих. |
Maybe he's trying to find out whether I'm still...! | Может, он сначала хочет убедиться, что я... ...все еще... |
Meanwhile, there are still people trying to use the beach. | Тем временем, некоторые пытаются использовать пляж. |
And we're still trying to keep with the real character. | И мы до сих пор стараемся придерживаться реального внешнего вида. |
There's still so much I'm trying to figure out about this... | Я все еще столько всего пытаюсь понять про то... |
Usually when people try to be still, say, you try to meditate, and you're trying to become still. | Обычно когда люди пытаются быть неподвижными, например, пытаешься медитировать, и ты пытаешься стать неподвижным. |
Indeed, firms are still trying to find ways to slash labor costs. | В действительности фирмы до сих пор пытаются найти способы сократить затраты на рабочую силу. |
See, Hare, bears must sleep during the winter, but I'm still trying. | Да, Заяц, медведи то зимой спать должны, а мне что то не засыпается. |
I'm still trying to find every noise that I can possibly make. | Я всё ещё пытаюсь найти новые звуки, которые смогу воспроизвести. |
He's still trying to figure out where I had that dough hid. | Он все еще пытается выяснить, где мы спрятали деньги. |
And we're all still trying to, I guess we're all trying to become TEDsters, if that's a modern form of enlightenment. | А мы все еще пытаемся, думаю все мы пытаемся стать TEDстерами, если это современная форма просвещения. |
This year we are still trying to adjust to the reforms already made. | В нынешнем году мы все еще пытаемся перестроить свою деятельность в соответствии с уже проведенными реформами. |
Still in the past, or in the future, or trying to be present. | Всё ещё в прошлом, в будущем или пытаются быть присутствующими. |
Even after his father died, he was still trying to scratch that itch. | Даже после смерти отца эта одержимость никуда не исчезла. |
Peacemakers and peace keepers have tried, and are still trying, to find a solution. | Миротворцы и те, кто стремится сохранить мир, пытались и все еще пытаются найти решение. |
And then the second problem is, I think, we're still trying to figure out | А потом вторая проблема, я думаю, мы все еще пытаемся выяснить |
If we never get peaceful, we are likely trying to force the mind still. | Если мы никак не можем стать спокойными, мы скорее обычно пытаемся заставить ум остановиться. |
No, it's not that. He's still trying to raise the money. We can't wait. | Он делает все возможное, чтобы собрать деньги. |
You're still trying to make me do what you want, be what you want. | Ты все еще пытаешься мною управлять. |
I am still trying to feel surprised at feeling sadness over the loss of innocents. | Я всё ещё пытаюсь почувствовать удивление за чувство грусти из за потери невинных. |
MONUC and FARDC are still trying to identify the assailants, while FDLR has denied involvement. | МООНДРК и ВСДРК все еще пытаются установить личности нападавших, а ДСОР отрицают свое участие в нападении. |
I accept that, Sister Julienne, but we're still trying to piece together what happened yesterday. | Я приму это к сведению, сестра Джулиэнн. Но мы всё ещё пытаемся разобраться в том, что же случилось вчера. |
Related searches : Is Still Trying - Is Trying - Are Trying - Worth Trying - Trying Times - Trying On - Not Trying - Trying Again - Busy Trying - Of Trying - While Trying - Were Trying