Translation of "while trying" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Trying - translation : While - translation : While trying - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
He was killed while trying to evacuate more soldiers. | He had been killed in the process of trying to evacuate more soldiers. |
While trying to make a backup, renaming failed. Filenames | Не удалось выполнить переименование. Файлы |
An error occurred while trying to save the file. | Произошла ошибка при попытке сохранения файла. Action for saving the map to a file |
An error occurred while trying to save the file. | Произошла ошибка при попытке сохранения файла. |
An error occurred while trying to open this file | Ошибка при открытии файла |
Some of our colleagues died while trying to provide assistance. | Некоторые из наших коллег погибли при оказании помощи. |
An error occurred while trying to write to this file. | Ошибка при попытке записи в файл. NAME OF TRANSLATORS |
A protocol error occurred while trying to negotiate script downloading. | Произошла ошибка в протоколе при попытке загрузки скрипта. data retrival complete |
New file opened while trying to close Kate, closing aborted. | Открывается новый файл при выходе из Kate. Выход прерван. |
What about trying something a little different for a while? | Не попробовать ли на какое то время и нечто новое? |
But while he is trying to sell nobody offers him more... | А покуда продают, никто не дает... |
Several patrons also were injured while trying to escape the building. | Еще несколько посетителей получили травмы, пытаясь покинуть помещение. |
Resize Smoothly resizes the icon while trying to preserve the contents | Изменить размер Растягивает изображение до нужных размеров |
Error delete dir operation failed while trying to read the directory. | Не удалось удалить каталог |
Killed by the IDF refugee camp while trying to cross the | quot Хассин Ахмед Лагерь беженцев Убиты сотрудниками ИДФ при попыт |
While trying to make a backup, deleting an older backup failed. Filename | Не удалось удалить старую резервную копию. Файл |
30 camp (Gaza Strip) while trying to cross from Gaza into Egypt. | 30 лет Джабалия (сек Газы в Египет. |
In 2015, thousands of African migrants died while trying to cross the Mediterranean. | В 2015 тысячи африканских мигрантов погибли, пытаясь пересечь Средиземное море. |
It took me a while to understand what she was trying to say. | Мне понадобилось время, чтобы понять, что она пыталась сказать. |
While trying various academic options at universities of education, he began writing poetry. | Во время получения академического образования в в университете начал писать стихи. |
So, while China is trying to moderate the current crisis, its influence is limited. | Таким образом, в то время как Китай пытается смягчить нынешний кризис, его влияние ограничено. |
While he was trying to escape too, he was shot by a machine gun. | При попытке прорваться в тот же лес он был сражён насмерть пулемётной очередью. |
David Beckham got into a motor vehicle accident while trying to hide from the Paparazzi | Дэвид Бекхэм попал в ДТП, скрываясь от папарацци |
Domestically keeps trying to tax us and raise the retirement age while squandering money abroad!!! | Внутри страны нас облагают налогами и поднимают пенсионный возраст, при этом выбрасывают деньги заграницу!!! |
While trying to repeat in 2006, he lost in the first round to Chip Reese. | Пытаясь повторить успех в 2006 году, он проиграл в первом круге Чипу Ризу. |
She was arrested in May 1945 while trying to leave a train station in Gdańsk. | Но была поймана и арестована в мае 1945 при попытке покинуть вокзал в Гданьске. |
MONUC and FARDC are still trying to identify the assailants, while FDLR has denied involvement. | МООНДРК и ВСДРК все еще пытаются установить личности нападавших, а ДСОР отрицают свое участие в нападении. |
While they were trying to transport him to the hospital, a military police car arrived. | Когда они попытались отвезти его в больницу, на месте происшествия появился автомобиль военной полиции. |
CAMBRIDGE While virtually every country in the world is trying to boost growth, China s government is trying to slow it down to a sustainable level. | КЕМБРИДЖ Почти все страны мира пытаются ускорить рост экономики, а правительство Китая, напротив, пытается его замедлить до устойчивого уровня. |
Impossible is trying to connect in this world, trying to hold onto others while things are blowing up around you, knowing that while you're speaking, they aren't just waiting for their turn to talk they hear you. | Невозможно пытаться найти контакт в этом мире, пытаясь держаться за других, когда вокруг тебя все взрывется, зная, что пока ты говоришь, они не просто ждут своей очередь высказаться они тебя слышат. |
Impossible is trying to connect in this world, trying to hold onto others while things are blowing up around you, knowing that while you're speaking, they aren't just waiting for their turn to talk they hear you. | Невозможно пытаться найти контакт в этом мире, пытаясь держаться за других, когда вокруг тебя всё взрывется, зная, что пока ты говоришь, они не просто ждут своей очереди высказаться они тебя слышат. |
Tom managed to cut himself while trying to open a bag of peanuts with his pocketknife. | Том умудрился порезаться, когда он пытался открыть мешок с арахисом своим карманным ножом. |
While recording, Vysotsky made a few attempts to speak English, trying to overcome the language barrier. | Во время записи Высоцкий делает несколько попыток говорить по английски, стараясь преодолеть языковой барьер. |
It is simply unacceptable that humanitarian relief workers should become targets while trying to help others. | Просто недопустимо, чтобы занимающиеся оказанием гуманитарной помощи и стремящиеся помочь другим люди становились объектами нападений. |
While I was dressing I kept trying to think who on earth Lady Malvern could be. | Пока я одевался я пытался думать, кто на земле Леди Malvern могло бы быть. |
Kartasov, a stout bald headed man, kept glancing round at Anna while trying to pacify his wife. | Картасов, толстый плешивый господин, беспрестанно оглядываясь на Анну, старался успокоить жену. |
David Beckham got into an accident on a motorcycle while trying to save himself from the Paparazzi. | Дэвид Бекхэм попал в ДТП на мотоцикле, спасаясь от папарацци. |
That's Carter and Block. I've been trying to get a job with them for a long while. | Возможно, я получу работу... |
There was a Chinese poet who was drowned while trying to kiss the moon in the river. | Один китайский поэт утонул, пытаясь поцеловать луну в реке. |
Huh? Well, I was just trying to put up a big front while the boys were here. | Да я просто старалась притвориться получше, пока мужья были тут. |
Leo's talking to the landlord in the kitchen while we're trying to get her out the window. | Пока Лео говорил с хозяйкой, мы загнали ее на кухню и хотели вытолкать в окошко. |
Lawsuit While touring in 1995 in support of their album, Ugly , a fan died after falling from the stage while apparently trying to stage dive. | В 1995, во время тура в поддержку альбома Ugly , погиб поклонник группы в результате падения со сцены, вероятно пытаясь прыгнуть на руки зрителям. |
Governments face critical pressures in trying to feed, house and educate their population while at the same trying to provide adequate services to rural and growing urban areas. | Правительства испытывают огромные трудности, пытаясь обеспечить свое население продовольствием, жильем и образованием и одновременно пытаясь оказать адекватные услуги сельским и разрастающимся городским районам. |
So, while you're trying to make up your mind what the doctor, the surgeon, is doing while he's hacking away at your body, he's long gone. | Пока вы всё ещё соображаете, что там делает хирург, кромсающий ваше тело, хирург уже давно ушёл. |
Thus far, the government has demonstrated some flexibility while trying to manage this new challenge with traditional means. | До сих пор правительство не проявляло большой гибкости, пытаясь справиться с этим новым вызовом с помощью традиционных средств. |
Related searches : Is Trying - Are Trying - Worth Trying - Trying Times - Trying On - Not Trying - Trying Again - Busy Trying - Of Trying - Still Trying - Were Trying