Translation of "stimulation through" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Stimulation - translation : Stimulation through - translation : Through - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Stimulation coming in through my sensory systems felt like pure pain. | Воздействие на мои органы чувств воспринималось как боль. |
Genital stimulation. | Стимуляция гениталий. Не без этого! |
Genital stimulation. Duh. | Стимуляция гениталий. Не без этого! |
It's about stimulation. | Всё дело в стимуляции. |
Introversion is more about, how do you respond to stimulation, including social stimulation. | Интроверсия это особенности того, как человек реагирует на сигналы из внешней среды, включая общение с людьми. |
The duration of this change depends on the length of stimulation as well as the intensity of stimulation. | В англоязычной среде распространен термин Transcranial direct current stimulation , сокращенно tDCS . |
Let's take the example of electrical stimulation. | Например, электростимулирование. |
But it is truer to say that the market economy is sustained by the stimulation of greed and envy through advertising. | Однако было честнее сказать, что рыночная экономика поддерживается стимулированием жадности и зависти посредством рекламы. |
Restricted Environmental Stimulation Therapy (REST) There are two basic methods of restricted environmental stimulation therapy (REST) chamber REST and flotation REST. | Их техника была названа Терапия ограниченной средовой стимуляции (Restricted Environmental Stimulation Therapy, REST). |
It's called Trans Cranial Magnetic Stimulation, or TMS. | Она называется Транскраниальная магнитная стимуляция. Сокращенно ТМС. |
He fails to respond to any normal stimulation. | Он не реагирует на обычные раздражители. |
This augurs well for the stimulation of economic activity. | Это хорошая предпосылка для стимулирования экономической деятельности. |
Epilepsy can best be treated by responsive electrical stimulation. | Лучше всего эпилепсия лечится ответной электростимуляцией. |
The stimulation of economies through the use of new technologies would improve living standards in those countries in greatest need of such assistance. | Стимулирование эко номики за счет использования новых технологий позволит повысить жизненный уровень в странах, которые больше всего в этом нуждаются. |
Smaller countries would not get the monetary stimulation they needed. | В таком случае малые страны не получат необходимого им денежного стимулирования. |
And it accelerates the amount and level of the stimulation. | увеличивает количество и интенсивность стимуляции. |
Can we use deep brain stimulation to make you smarter? | Можно ли использовать глубокую стимуляцию мозга, чтобы сделать вас умнее? |
The brain develops in response to experience and to stimulation. | На развитие мозга влияет опыт и окружающая среда малыша. |
Palatability stimulation to satisfy hunger or the desire for food. | Аппетитность Стимуляция для удовлетворения голода, желание пищи. |
The brain is so extremely sensitive to external stimulation, says Grandjean. | Мозг крайне чувствителен к внешнему стимулированию , говорит Гранжан. |
Carnage was recorded in April 1999 at the Starcraft Stimulation Studios. | Запись композиции Carnage осуществлялась Starcraft Stimulation Studios в апреле 1999 года. |
Language stimulation can be conducted within an institution i.e. a nursery. | Речевая стимуляция может проводиться в детском учреждении, например в детском саду. |
YOU'RE HAVING AN ADVERSE REACTION TO THE NEOCORTICAL STIMULATION. I WHAT? | Очень рад, что ты пришла. |
They said that any stimulation of the Russian economy would incite inflation. | Они утверждали, что любая стимуляция экономики России вызовет инфляцию. |
For bilingual preschool children who require language stimulation, the offer is compulsory. | Для двуязычных дошкольников, нуждающихся в речевой стимуляции, такая помощь является обязательной. |
We go there for stimulation in art and all those other things. | Мы ходим туда ради стимуляции в искусстве и всего такого прочего. |
Recognizing that transnational corporations and other business enterprises can contribute to the enjoyment of human rights, inter alia through investment, employment creation and the stimulation of economic growth, | признавая, что транснациональные корпорации и другие предприятия могут вносить свой вклад в осуществление прав человека, в частности, посредством инвестирования, создания рабочих мест и стимулирования экономического роста, |
They can contribute to the enjoyment of human rights, inter alia through investment, employment creation, just and equitable working conditions and stimulation of economic growth and community development. | Они могут вносить вклад в обеспечение соблюдения прав человека, в том числе при помощи инвестиций, создания рабочих мест, справедливых и равноправных условий работы и стимулов для экономического роста и общественного развития. |
Drug company suppressed data on paroxetine induced stimulation Implications for violence and suicide. | Drug company suppressed data on paroxetine induced stimulation Implications for violence and suicide. |
So they came up with this five point stimulation plan for the sows. | Так что они составили этот план стимуляции из пяти пунктов для свиноматок. |
The road to stability and the progressive development of a new concept of security also passes through the stimulation of political institutions capable of guaranteeing respect for universally recognized values. | Путь к стабильности и прогрессивная разработка новой концепции безопасности также потребуют стимулирования деятельности политических институтов, способных гарантировать уважение всемирно признанных ценностей. |
The municipalities have the responsibility to plan according to the needs for language stimulation. | Муниципалитеты обязаны планировать работу детских учреждений в соответствии с потребностями в речевой стимуляции. |
So they came up with this plan, this five point stimulation plan for the sows. | Так что они составили этот план стимуляции из пяти пунктов для свиноматок. |
In 1876, Davis promoted a society for the stimulation of US trade with South America. | В 1876 году Дэвис способствовал развитию торговых отношений между США и Южной Америкой. |
It was recorded at the Starcraft Stimulation Studios and mastered in Warsaw, Poland in 1999. | Диск записан на Starcraft Stimulation Studios в Варшаве, в 1999 году. |
In one point of the book, a girl, Simone, uses boiled eggs for sexual stimulation. | В какой то момент девушка из книги использует варёные яйца для стимуляции сексуальной активности. |
Cardiac stimulation catheters (which affects the treatment of patients with cardiovascular diseases in critical condition) | катетеры для сердечного стимулирования (необходимые для лечения тяжелобольных, страдающих сердечно сосудистыми заболеваниями) |
Stimulation of intercultural dialogue between the cultures of Ibero America and other cultures of the world | стимулирование диалога между культурами Иберо Америки и другими культурами планеты |
And this is accomplished using this kind of device, and this is called deep brain stimulation. | Мы выполняем процедуру с помощью подобного устройства. Эта процедура называется глубокой стимуляцией мозга. |
Neuroplasticity, simply put, the brain's ability to change physiologically and functionally, as the result of stimulation. | Открытие нейропластичности подтверждало способность мозга к изменению, физиологическому и функциональному, в результате стимуляции к действию. |
Now, about a hundred thousand patients in the world have received deep brain stimulation, and I'm going to show you some examples of using deep brain stimulation to treat disorders of movement, disorders of mood and disorders of cognition. | Около ста тысяч пациентов по всему миру подверглись глубокой стимуляции мозга. Я покажу вам несколько примеров того, как использовать глубокую стимуляцию мозга в лечении моторных, когнитивных расстройств и нарушения настроения. |
Content. Design tasks to provide meaning, stimulation, a sense of completeness, and an opportunity to use skills | Содержание. Разрабатывайте задания для служащих, содержащие смысл, поощрение, ощущение завершенности и возможность использовать свои навыки |
38. Another key element of opium elimination strategies is the stimulation of rural development in producing areas. | 38. Другой ключевой элемент стратегий ликвидации производства опия заключается в стимулировании развития сельских районов, в которых выращивается мак. |
Existing measures regarding the stimulation of housing production were being maintained in parallel with the new initiatives. | Наряду с введением новых инициатив были сохранены и принимаемые в настоящее время меры по стимулированию производства строительных материалов. |
These were the seeds of and the stimulation for today apos s human rights and fundamental freedoms. | Эти семена проросли и сегодня дали плоды в виде прав человека и основных свобод. |
Related searches : Sensory Stimulation - Well Stimulation - Electrical Stimulation - Mental Stimulation - Negative Stimulation - Mutual Stimulation - External Stimulation - Nerve Stimulation - Experience Stimulation - Neural Stimulation - Demand Stimulation - Stimulation Index - Light Stimulation