Translation of "stock capital" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Capital - translation : Stock - translation : Stock capital - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The stock market allocates capital more efficiently than banks. | Фондовый рынок перераспределяет капитал более эффективно, чем банки. |
But the legacy is a more efficient stock of capital equipment. | Но наследие является более эффективным остаточным средством производства. |
Some will be reinvested and used to boost the company s capital stock. | Какая то часть снова будет вложена и будет использоваться для повышения уставного капитала компании. |
The Hanshin earthquake in 1995 destroyed capital stock worth 2 of GDP. | Землетрясение Hanshin в 1995 г. разрушило основной капитал ценой в 2 ВВП. |
Firms do not compete freely for stock market capital former SOEs, indeed, receive preferential treatment. | Фирмы не имеют возможности свободно конкурировать на фондовом рынке, так как бывшим государственным предприятиям часто предоставляется преференциальный режим. |
Three years after his death, the value of the company's capital stock topped 250 million. | Через три года после его смерти стоимость акционерного капитала его компании превысила 250 миллионов долларов. |
This estimated loss is equivalent to 30 per cent of pre 2000 Palestinian capital stock. | Эти расчетные потери эквивалентны 30 фонда основного палестинского капитала до 2000 года9. |
It also envisions the protection of private or corporate capital and assets, and joint stock interests with foreign capital before and after reunification. | Оно также предусматривает защиту частного или общего капитала и доходов, а также совместные с иностранным капиталом интересы до и после воссоединения. |
Dozens of experts recently gathered in Bhutan s capital, Thimphu, to take stock of the country s record. | Десятки экспертов недавно собрались в столице Бутана, Тхимпху, чтобы подвести итоги развития страны. |
In July 2011, Cargill Financial Services International Inc. acquired 30 authorized capital stock in Delta Bank. | 30 акций банка принадлежат американской финансовой компании Cargill Financial Services. |
It is straightforward to see the need for stock variables in operationalizing the natural capital framework. | Легко видеть необходимость переменных запасов для реализации подсистемы природного капитала. |
These changes involve replacement of capital stock and avoiding long term, carbon intensive technology lock in. | Эти изменения предусматривают замену основных фондов и недопущение длительного безальтернативного применения углеродоемких технологий. |
These changes involve replacement of capital stock and avoiding long term, carbon intensive technology lock in. | Эти изменения предусматривают замену основных производственных фондов и недопущение долгосрочного замораживания технологий, связанных с интенсивным потреблением угля. |
In addition, the physical capital loss is estimated to be around 3.5 billion, as a result of destruction of private and public infrastructure and capital stock and overuse of surviving physical capital. | Кроме того, потери физического капитала в результате уничтожения частной и государственной инфраструктуры и собственности и чрезмерной эксплуатации оставшегося физического капитала, согласно оценкам, составляют 3,5 млрд. долл. |
Massive capital inflows caused real estate and stock market bubbles in the US and parts of Europe. | Массивный приток капитала и ранее вызвал пузыри недвижимости и фондового рынка в США и странах Европы. |
Judging by low stock prices and high capital outflows, investors were already betting against high growth rates. | Судя по низким ценам на акции и высокому уровню оттока капитала, инвесторы уже играли против высоких темпов роста. |
Political interference in the stock market is not merely about taxes on capital gains, dividends, and income. | Политическое вмешательство в деятельность фондового рынка это не только регулирование налогов на доход от прироста капитала, дивиденды и другие виды доходов. |
Stock variables include those related to assessing the extent of natural capital at a point in time. | К переменным запасов относятся переменные, связанные с оценкой размеров природного капитала в данный момент времени. |
(d) Strengthen local capital markets, including new or expanded stock exchanges and specialized financial institutions, providing equity and loan capital to small and medium size enterprises | d) укрепить местные рынки капитала, включая создание новых или расширение существующих фондовых бирж и специализированных финансовых учреждений, предоставляющих акционерный и ссудный капитал мелким и средним предприятиям |
The stock market s performance is legendary, with capital gains totaling 7 trillion dollars since the start of 1996. | Показатели фондового рынка могут войти в легенду, а доход на вложенный капитал с начала 1996 года в совокупности составил 7 триллионов долларов. |
A larger capital stock would mean thicker markets, a finer division of labor, and a more productive economy. | Увеличение основного капитала означало более насыщенные рынки, более ровное разделение труда и более продуктивную экономику. |
The Bolsa de Valores de Lima (BVL) is the stock exchange of Peru, situated in the capital Lima. | Лимская фондовая биржа (Bolsa de Valores de Lima, BVL) фондовая биржа в Лиме, Перу. |
An ever increasing capital stock relative to output, however, means ever lower returns to capital and thus ever more non performing loans in the banking sector over time. | Однако постоянно растущий капитал по отношению к производству означает все более низкие доходы от капитала и, следовательно, все больше неработающих кредитов в банковском секторе в течение долгого времени. |
Oil prices could fall, stock markets could celebrate, consumers could resume spending, and business could step up capital expenditures. | Цены на нефть упадут, фондовые биржи будут праздновать, потребители снова начнут тратить деньги, а бизнес повысит капитальные расходы. |
Firms do not compete freely for stock market capital former SOEs, indeed, receive preferential treatment. Fraudulent disclosures are commonplace. | Фирмы не имеют возможности свободно конкурировать на фондовом рынке, так как бывшим государственным предприятиям часто предоставляется преференциальный режим. |
The underlying assumption is that more investment is always better, because it increases the capital stock and thus output. | Основное предположение состоит в том, что чем больше инвестиций, тем лучше, поскольку они увеличивают капитал, а значит и производство. |
It is planned to invest more than 500 billion rubles in the capital stock of Belarusian Railways in 2005. | Объем инвестиций в основной капитал Белорусской железной дороги на 2005 год запланирован в размере более 500 млрд. руб. |
Completed products and components are staying on stock as dead capital which constantly burdens producers financially with warehouse expenses. | Произведенная продукция и компоненты остаются на складах в качестве неликвидного капитала, что неизменно тяжелым финансовым бременем ложится на производителей, несущих расходы по хранению произведенной продукции. |
It not only boosts aggregate demand directly it also expands potential output by increasing the stock of productivity boosting capital. | Это не только повышает напрямую совокупный спрос а также расширяет потенциальный объем за счет увеличения запаса капитала, путем повышения производительности. |
stock | колодаslot type |
Stock | агент |
Stock | Линейная |
Stock | Акции |
With a lower capital stock, output would trend downward, reducing government revenues and substantially offsetting the direct gain from the tax. | В долгосрочной перспективе заработная плата будет падать, и рядовые работники будут нести на себе значительную долю затрат. |
With a lower capital stock, output would trend downward, reducing government revenues and substantially offsetting the direct gain from the tax. | С меньшим акционерным капиталом производство будет стремиться вниз, сокращая доходы государства и в значительной степени перевешивая прямые выгоды от налогов. |
This requires the replacement of the stock of capital inherited from the former system ad this can only be achieved gradually. | Сложившаяся ситуация требует замены основных фондов, унаследованных от бывшей системы, но эту задачу можно решить лишь постепенно. |
Expressing its desire to avoid disruptive capital flows and secure the Stock exchanges of OIC Members from any future financial crisis | выражая свое стремление не допускать пагубного оттока капитала и оградить фондовые биржи членов ОИК от любых финансовых кризисов в будущем, |
The Shenzhen Stock Exchange (SZSE) () is one of China's three stock exchanges, alongside the Shanghai Stock Exchange and Hong Kong Stock Exchange. | Шэньчжэньская фондовая биржа (Shenzhen Stock Exchange SZSE) фондовая биржа в КНР. |
Given that the combined equity capital stock of all US financial institutions is roughly 1.2 trillion dollars, this is a breathtaking sum. | Учитывая, что совокупный собственный капитал всех финансовых институтов США равен примерно 1,2 триллиона долларов, данная сумма поражает. |
Other models have large quarterly shocks to the depreciation rate in the capital stock (in order to generate high asset price volatilities)... | Другие модели испытывают сильные ежеквартальные удары по нормам обесценивания уставного капитала (чтобы вызвать высокую изменчивость в ценах на активы)... |
Thus, a 10 increase in working time is the same as if the economy s stock of productive capital were increased by 10 . | Таким образом, 10 увеличение рабочего времени равносильно 10 увеличению объема производительного капитала в экономике. |
Sanoma's stock is listed on the Helsinki Stock Exchange. | Акции Sanoma котируются на Фондовой бирже Хельсинки. |
Stock left | Осталось в колоде |
Publisher Stock. | Publisher Stock. |
Wipf Stock. | Wipf Stock. |
Related searches : Capital Stock - Fixed Capital Stock - Voting Capital Stock - Capital Stock Amount - Issued Capital Stock - Capital Stock Per - Outstanding Capital Stock - Human Capital Stock - Common Capital Stock - Net Capital Stock - Physical Capital Stock - Authorized Capital Stock - Subscribed Capital Stock - Public Capital Stock