Translation of "straighten hair" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

I straighten my hair every morning.
Каждое утро я выпрямляю волосы.
I straighten my hair every day.
Я каждый день выпрямляю волосы.
I started using chemicals to straighten my hair and I abandoned my traditions.
Я начала использовать химикаты для выпрямления волос и я отказалась от своих традиций.
Straighten up.
Выпрямьтесь.
Straighten up.
Приведи себя в порядок.
Straighten up!
Выпрямьтесь!
Straighten up!
Выпрямься!
Straighten your back!
Выпрями спину!
Straighten your tie.
Поправьте галстук.
Straighten your tie.
Поправь галстук.
Straighten your legs.
Вытяни ноги.
Straighten your legs.
Вытяните ноги.
Straighten that painting.
Повесь ровно ту картину.
Straighten up that...
Винтовку повыше.
Straighten up here.
Они нас испугались до смерти.
Straighten them out.
Выпрямите их.
We'll straighten everything out.
Мы во всём разберёмся.
Come on, straighten up.
Эй, иди ровнее.
I'll straighten it out.
Я улажу с мистером Матучеком.
Straighten up that pole.
Заканчивай с этой вертушкой.
Hurry up... straighten up.
Быстрее, поправь одежду.
Let me straighten this up.
Дай поправлю.
Straighten yourself out with God.
То, к чему я призывал помирись с Господом.
I'll straighten up the room.
Я убираюсь в комнате.
Straighten up that piece, Roberts.
Винтовку повыше, Робертс.
Suppose we straighten this out?
Вы желаете объясниться?
I can straighten this thing out.
Будь терпеливей.
Now, straighten it out with Bucknall.
Договоритесь с Бакнеллом.
It'll all straighten out, Miss Dietrichson.
Всё уладится, мисс Дитрихсон.
I've got to straighten things out.
Нам нужно объясниться
I'm trying to straighten out the accounts.
Надо хоть както подправить наше положение.
It's all right. I'll straighten it out.
Ничего, я всё улажу.
If that doesn't straighten you out, I'll...
Если это не исправит тебя, то...
Between us, we'll... we'll straighten out everything.
Между нами, мы..., мы всё уладим.
All right, now, straighten your right arm.
Хорошо, теперь, выпрями правую руку.
I can straighten that out in two seconds.
Я могу объяснить Вам все это за две секунды.
We have a few things to straighten out.
Нужно прояснить коекакие вещи.
We got a few things to straighten out.
Мне надо еще кое в чем разобраться.
I have something to straighten out with you.
Нужно коечто уладить с тобой.
QUICKSAND HAIR, RAMEN HAIR, PASTA HAIR
Многие одноклассники не вмешивались и не рассказывали взрослым о происходящем.
So i can straighten out some of her things.
Я смогу уладить некоторые ее дела.
I suppose you're the person to straighten me out.
Надо полагать, вы тот человек, который приободрит меня.
It'll take about a week to straighten out my affairs.
Мне понадобится не меньше недели, чтобы привести дела в порядок.
I wanted to straighten you out on that Dietrichson case.
Я хотел тебе прояснить дело Дитрихсона.
I can come back later and straighten out kate's things.
Я могу приехать и разобраться с делами Кэйт позже.

 

Related searches : Straighten Teeth - Straighten Up - Straighten Out - Straighten Back - Straighten Legs - Straighten Your Leg - Straighten Things Up - Straighten The Spine - Straighten Things Out - Straighten It Out - Straighten This Out - Straighten Your Back