Translation of "strategic planning assumptions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Planning - translation : Strategic - translation : Strategic planning assumptions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The planning and budgeting assumptions were divided into general strategic assumptions and programme specific assumptions for guidance down to the detailed programme level of work. | Плановые и бюджетные предположения были разделены на общие стратегические предположения и предположения для конкретных программ в целях конкретного определения работы на уровне программ. |
Strategic planning | Стратегическое планирование |
Strategic Planning Unit | 1 ПГС |
Strategic Planning Department | Strategic Planning Department |
Strategic planning framework for sustainable development | Рамки перспективного планирования в целях устойчивого развития |
The changes underway in American defense policy reflect planning assumptions. | Изменения, происходящие в американской оборонной политике, отражают допущения в области планирования. |
Long term strategic planning for the Convention | Конвенции |
(c) Leadership and strategic planning concepts and practices | c) концепции и методы руководства и стратегического планирования |
Inadequate evaluation can negate the value of strategic planning. | Неадекватная оцен ка может свести на нет ценность стратегического планирования. |
Several countries also indicated that they were moving from integrated planning to strategic planning models. | Более того, некоторые страны указали, что они переходят от комплексного планирования к моделям стратегического планирования. |
Perhaps most importantly, the worst case assumptions for safety planning have been radically revised. | Возможно, наиболее важно то, что наихудшие предположения для планирования мер безопасности были радикально пересмотрены. |
1.16 The strategic planning framework has four objectives, namely to | 1.16 Стратегические рамки планирования предусматривают четыре цели, а именно |
Ways of facilitating joint strategic planning should be further explored. | Следует изучить, каким образом возможно облегчить общее стратегическое планирование. |
It is important to develop effective local planning as an integral part of strategic national and regional planning. | Важно разработать эффективные местные системы планирования в качестве неотъемлемой составной части стратегического национального и регионального планирования. |
It is important to develop effective local planning as an integral part of strategic national and regional planning. | Важно разработать эффективные местные системы планирования в качестве неотъемлемой части стратегического национального и регионального планирования и развития. |
(b) Pay further attention to internal procedures for strategic planning and budgeting | b) дальнейшее заострение внимания на внутренних процедурах стратегического планирования и составления бюджета |
The Division will be responsible for all policy and strategic planning initiatives. | Отдел будет отвечать за все инициативы в области политики и стратегического планирования. |
12. The Division is responsible for all policy and strategic planning initiatives. | 12. Отдел отвечает за все инициативы в области политики и стратегического планирования. |
6.2.(a).07 Computer software for Strategic planning for public transport improvement | 6.2.(а).07 компьютерные программы для стратегического планирования в целях повышения эффективности функционирования общественного транспорта. |
In order for the Organization to operate efficiently strategic planning is essential. | Стратегическое планирование играет решающую роль в деле обеспечения эффективного функционирования Организации. |
Waste management in these countries requires better strategic planning and more investment. | Удаление отходов в этих странах требует лучшего стратегического планирования и большего инвестирования. |
He she would be assisted by a Deputy at the D 2 level and a chief of strategic planning at the D 1 level, who would provide strategic planning support. | Ему ей будет оказывать помощь заместитель на уровне Д 2 и руководитель службы стратегического планирования на уровне Д 1, который будет обеспечивать поддержку в вопросах стратегического планирования. |
(b) Building capacity in the development and planning of strategic anti corruption policy | b) создание потенциала в области разработки и планирования стратегической политики противодействия коррупции |
One P 4 to work on strategic planning and development of internal policy | одна должность С 4 для осуществления деятельности по стратегическому планированию и разработке внутренней политики. |
(e) Development and implementation of a simplified and streamlined Joint Strategic Planning package. | e) разработка и внедрение упрощенного и упорядоченного пакета мер для общего стратегического планирования. |
Programme specific, as well as more general strategic assumptions were employed, including those contained in the medium term plan. | Расчеты строились исходя из конкретных программ, а также более общих стратегических целей, включая те из них, которые содержатся в среднесрочном плане. |
The strategic planning in this area should also be regulated at the State level. | Стратегическое планирование в данной области также следует регулировать на государственном уровне. |
The Agency's Major Planning and Budgeting Assumptions for the 2006 2007 biennium were shared with donors in November 2004. | Основные плановые и бюджетные предположения Агентства на двухгодичный период 2006 2007 годов были доведены до сведения доноров в ноябре 2004 года. |
The progress report (E ICEF 2005 8) was introduced by the Chief, Strategic Planning and Programme Guidance, Division of Policy and Planning. | Доклад о ходе осуществления указанного решения (E ICEF 2005 8) был представлен начальником Секции стратегического планирования и руководства по программам Отдела политики и планирования. |
I. ASSUMPTIONS | I. ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ |
IV. ASSUMPTIONS | IV. ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ |
(a) To facilitate the medium term strategic and annual operational planning of the Commission's work | a) оказывает содействие в среднесрочном стратегическом и ежегодном оперативном планировании работы Комиссии |
1.50 As was the case for the previous two biennia, the budget preparation has been guided by planning and budgeting assumptions. | 1.50 Как и для предыдущих двух двухгодичных периодов, бюджет был составлен исходя из плановых и бюджетных предположений. |
As at 31 March 2005, 20 joint planning process or joint strategic plans had been signed. | По состоянию на 31 марта 2005 года было подписано 20 документов по совместному планированию или совместных стратегических планов. |
The Library and the External Relations and Strategic Planning Section implemented Capacity building in Rwanda activities. | Библиотека и Секция внешних сношений и стратегического планирования осуществили проект Создание потенциалов в Руанде . |
A strategic traffic image contributes to the planning decision capabilities regarding a safe and efficient voyage. | Стратегическая картина движения улучшает возможности принятия решений на стадии планирования, обеспечивая безопасное и эффективное плавание. |
The team will elaborate long range strategic planning, develop an overall organizational policy for field missions. | Группа будет разрабатывать долгосрочные стратегические планы, а также общую организационную политику в отношении миссий на местах. |
The importance of strategic planning, including financial strategies, is emphasised in the Action Plan of Morocco. | Важность стратегического планирования, в том числе финансового, выделяется в Программе Действий Марокко. |
costing of a sample product or service sales assumptions overhead assumptions cashflow assumptions proposed methods for financing the plan. | Инфляция и процентные ставки Существует два основных способа учета инфляции в деловых предложениях. |
II. BUDGETARY ASSUMPTIONS | II. БЮДЖЕТНЫЕ ПРЕДПОЛОЖЕНИЯ |
TOTAL Note Assumptions | Примечание Предположения |
B. General assumptions | В. Общие допущения |
Assumptions and risks | Предпосылки и риски |
Assumptions and risks | Допущения и риск |
Owing to the importance of infrastructure development to developing countries, the planning and selection of infrastructure projects should form a cornerstone of national strategic planning. | В силу важности совершенствования инфраструктуры для развивающихся стран планирование и отбор инфраструктурных объектов должны стать краеугольным камнем национального стратегического планирования. |
Related searches : Planning Assumptions - Strategic Planning - Strategic Planning Department - Strategic Planning System - Strategic Planning Policy - Strategic Planning Cycle - Strategic Tax Planning - Overall Strategic Planning - Strategic Planning Horizon - Strategic Planning Day - Strategic Planning Process - Strategic Workforce Planning - Strategic Business Planning - Corporate Strategic Planning