Translation of "strategic policy" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Policy and strategic considerations
Политические и стратегические соображения
II. STRATEGIC POLICY AREAS
II. СТРАТЕГИЧЕСКИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ПОЛИТИКИ
Costs Policy and strategic considerations
выгоды издержки политические и стратегические соображения.
Strategic Policy and Development Section
Новая структура будет включать следующие компоненты
(a) The commitment policy and strategic responses
а) обязательства ответные меры на уровне политики и стратегий
Chief, Strategic Policy and Development Section (P 5)
Следственная группа, Вена
4. The main strategic policy areas for development are
4. Основные стратегические направления политики в области развития включают
(a) Strategic result 1 evidence based situation analysis for policy and action.
a) стратегический результат 1  ситуационный анализ на основе имеющейся информации в целях разработки политики и принятия необходимых мер.
The Division will be responsible for all policy and strategic planning initiatives.
Отдел будет отвечать за все инициативы в области политики и стратегического планирования.
12. The Division is responsible for all policy and strategic planning initiatives.
12. Отдел отвечает за все инициативы в области политики и стратегического планирования.
The strategic policy of IFAD is detailed in Strategic Framework for IFAD 2011 2015 Enabling the Rural Poor to Overcome Poverty.
Стратегическая политика МФСР подробно изложена в документе Strategic Framework for IFAD 2011 2015 Enabling the Rural Poor to Overcome Poverty.
Done properly, a more cohesive energy policy could achieve three strategic objectives simultaneously.
Надлежащим образом разработанная, более связанная и сплоченная энергетическая политика могла бы достичь трех стратегических целей одновременно.
(b) Building capacity in the development and planning of strategic anti corruption policy
b) создание потенциала в области разработки и планирования стратегической политики противодействия коррупции
Cooperation with the United Nations is a strategic goal of Turkmenistan's foreign policy.
Сотрудничество с ООН является стратегическим направлением внешнеполитического курса Туркменистана.
The policy identifies six key strategic directions to combat HIV AIDS and STIs
мониторинг и оценка Национальной программы по СПИДу
One P 4 to work on strategic planning and development of internal policy
одна должность С 4 для осуществления деятельности по стратегическому планированию и разработке внутренней политики.
The trick for Chinese policy is to reconcile Modi s ambitions with China s strategic goals.
Сложная задача для китайской политики примирить амбиции Моди со стратегическими целями Китая.
Part 1 Policy making, planning and implementation, gives the overall strategic, institutional and legal context of the environmental policy in the country.
В части 1 Выработка политики, планирование и осуществление приводится общее описание стратегических, институциональных и правовых условий, в которых реализуется экологическая политика страны.
(g) Advise the Secretary General on policy and strategic issues related to European Union institutions.
g) оказание Генеральному секретарю консультационной помощи по политическим и стратегическим вопросам, связанным с учреждениями Европейского союза.
The position of Chief of the Strategic Policy and Development Section (P 5) is proposed to ensure the Division's proper management and representation on core areas of its business, including strategic policy, development, planning and liaison.
Следственная целевая группа, работающая в настоящее время в рамках МООНК, использует большую часть ресурсов Следственной группы в Вене и, как ожидается, продолжит свою деятельность после 2005 06 года.
920 University Strategic Planning 922 Strategic Development Plans 925 University Industry Links 926 Public Relations Marketing 924 Other 846 Regional Health Social Policy 930 University Evaluation
925 Связи Университет Промышленность 926 Общественные Связи Маркетинг 924 Другое 930 Оценка Деятельности
Having incorporated implementation provisions within the text of the Overarching Policy Strategy of the Strategic Approach,
включив в текст Общепрограммной стратегии Стратегического подхода положения, касающиеся осуществления,
Develop an investment policy and asset allocation which reflect the Fund's strategic purpose of funding liabilities.
Разработка инвестиционной политики и принципов распределения активов, отражающей стратегические цели Фонда в области финансирования пассивов.
The team will elaborate long range strategic planning, develop an overall organizational policy for field missions.
Группа будет разрабатывать долгосрочные стратегические планы, а также общую организационную политику в отношении миссий на местах.
IASC and its subsidiary mechanisms, including its Working Group, have focused on policy and strategic issues.
МПК и его подсобные механизмы, включая Рабочую группу, основное внимание уделяют вопросам политики и стратегии.
FUNDING e strategic orientations for Tempus are given by the External Relations Policy of the EU.
Инструмент поддержки вступления ИПВ(1) (
Indeed, Georgia is Russia s choke point in its policy of using oil and gas as strategic foreign policy weapons, which it has done repeatedly.
Таким образом, Грузия является камнем преткновения для России в ее стремлении использовать нефть и газ в качестве стратегического инструмента внешней политики, к которому она уже неоднократно прибегала.
The EU s external policy towards Eastern Europe consists ofthe European Neighbourhood Policy and the EU Russia Strategic Partnership (1), that are complemented by the
Участие гражданского общества в реализации национальных планов действий в рамках Европейской политики соседства в странах Южного Кавказа Армении, Азербайджане и Грузии (2009 г.)
The Strategic Energy Policy Challenges study puts enormous weight on the threats of a similar disruption today.
В исследовании Основные проблемы стратегической и энергетической политики огромное внимание уделяется угрозам подобных неурядиц, которые могут возникнуть сегодня.
One option would be to follow the structure of strategic policy documents (EECCA Strategy and 6th EAP).
Имеется целый ряд вариантов для организации информации.
The Office is responsible for strategic planning, normative policy analysis, communication, knowledge management, and monitoring and evaluation.
Управление отвечает за стратегическое планирование, нормативный анализ политики, связь, распоряжение приобретенными знаниями и контроль и оценку.
Asia has far too many important items on its strategic agenda to remain caught in a policy trap.
Азия имеет слишком много важных пунктов в своей стратегической повестке дня, чтобы оставаться в стратегической ловушке.
The Advisory Committee recommends approval of the P 5 post to head the Strategic Policy and Development Section.
Консультативный комитет рекомендует утвердить должность С 5 для начальника Секции стратегического планирования и развития.
A range of strategic studies, as well as policy plans and programmes, have recently been revised and proposed.
Недавно был проведен обзор ряда стратегических исследований, а также планов и программ, и подготовлены новые предложения.
Inputs from the workshop were incorporated in the strategic policy framework for post conflict reconstruction on the continent.
Выводы семинара были включены в стратегическую платформу для постконфликтной реконструкции на континенте.
Strategic.
Стратегическое мышление.
The discovery is the result of a strategic policy maintained through successive Brazilian administrations, something unusual in Latin America.
Это открытие произошло в результате стратегической политики, проводимой несколькими правительствами Бразилии, что уже само по себе является необычным явлением в Латинской Америке.
In postcommunist countries, where business is often deeply divided, influence on public policy has been catalyzed through strategic coalitions.
В посткоммунистических странах, где предпринимательство обычно глубоко разделено, влияние на общественную политику было катализировано посредством стратегических коалиций.
Delegations welcomed the focus on transition at both the operational and strategic policy levels, particularly in the draft MTSP.
Делегации выразили удовлетворение по поводу того, что упор сделан на деятельности в переходный период как на оперативном, так и на стратегическом уровне, в частности в проекте СССП.
The Republic of Moldova has irreversibly chosen the path of European integration as the strategic objective of its foreign policy.
Республика Молдова бесповоротно встала на путь европейской интеграции, выбрав его стратегической целью своей внешней политики.
The matching of the timetables reflects, among other things, the desire to align IT policy with the Institute's strategic priorities.
Согласование периодов планирования отражает, в частности, стремление к согласованию стратегии в области ИТ со стратегическими приоритетами Института.
In line with the constitutional objectives of UNIDO and the decisions of UNIDO's policy making organs, the Programme provides the overall strategic and policy direction for the activities of UNIDO.
В.18. Группа внутренней ревизии при Канцелярии Генерального контролера обеспечивает независимую и объективную оценку обоснованности, адекватности, эффективности и действенности всех операций ЮНИДО, в том числе положений и правил, политики, принципов и процедур.
In line with the constitutional objectives of UNIDO and the decisions of UNIDO's policy making organs, the Programme provides the overall strategic and policy direction for the activities of UNIDO.
внедрение современных процедур и методов управления
Strategic Guidelines
РССП, 2004 2007 годы
Strategic orientation
В. Стратегическая ориентация

 

Related searches : Strategic Planning Policy - Strategic Policy Framework - Strategic Policy Initiative - Strategic Trade Policy - Strategic Relationship - Strategic Acquisitions - Strategic Business - Strategic Investor - Strategic Driver - Strategic Industries - Strategic Location - Strategic Thrust