Translation of "strategy for change" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Change - translation : Strategy - translation : Strategy for change - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
A change in strategy is not required. | Нам нет необходимости вносить изменения в эту стратегию. |
5. CZECH REPUBLIC Risks of Climate Change and Strategy for their Reduction, 1993 | 5. ЧЕШСКАЯ РЕСПУБЛИКА Risks of Climate Change and Strategy for their Reduction (Опасности, возникающие в связи с изменением климата, и стратегия их снижения), 1993 год |
Has there been a change of heart, or only a change in strategy? | Что же произошло внутренние перемены или смена стратегии? |
Is this a change in China s media strategy, or just a short term change in tactics? | Является ли это изменением стратегии китайских СМИ или всего лишь кратковременной сменой тактики? |
Taking global action to combat climate change is thus the pro growth strategy for the longer term. | Таким образом, проведение международной кампании по борьбе с изменением климата является стратегией с перспективой роста в долгосрочном плане. |
STRATEGY FOR | , С , . М. |
The alternative is to change strategy and focus instead on investors incentives. | Альтернатива изменить стратегию и вместо этого сконцентрироваться на стимулах инвесторов. |
So perhaps we could develop a strategy of change, which requires humility. | Поэтому нам нужно выработать стратегию перемен, но для нее мы должны обрести смирение. |
In particular, he described the need for libraries to adopt a strategy for constant change while promoting a participatory role for library users. | В частности он описал необходимость адаптации библиотек под стратегию постоянного изменения, и, в то же время, поддержки совместной работы пользователей библиотек. |
The National Strategy for Sustainable DevelopmentNational Strategy for Sustainable Development (ENDS) | 5 июня 2002 года общественности была представлена Национальная стратегия устойчивого развития, при этом была проведена видеоконференция, которая связала города Куимбра, Эвора, Фаро, Фуншал, Хорта, Лиссабон и Опорто и которая транслировалась по Интернету. |
The grand strategy that serves as the foundation for American defense policy has not undergone major change since 2002. | Большая стратегия, лежащая в основе американской оборонной политики, не претерпела крупных изменений с 2002 года. |
No economic strategy can change that, even if it produces spectacular GDP growth. | Никакая экономическая стратегия не может изменить этого, даже если произойдет впечатляющий рост валового внутреннего продукта. |
To ensure managers have the appropriate skills to identify the need for change, then devise and implement a change strategy which produces maximum benefits at minimum costs. | Убедить менеджеров в важности наличия соответствующих навыков выявления необходимых перемен, планирования и внедрения стратегии изменений для получения максимальной выгоды с наименьшими затратами. |
And, as history has shown, a change of style in foreign policy may quickly lead to a change in strategy. | А изменение стиля внешней политики, как показывает история, может быстро привести к изменению стратегии. |
An initial communication on climate change had been drafted and the Government had adopted a strategy for the implementation of the United Nations Framework Convention on Climate Change. | Был разработан первоначальный доклад об изменении климата, и правительство приняло стратегию осуществления Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата. |
This strategy would include a substantial component on climate change, related to the Convention. | Эта стратегия будет включать основной компонент об изменении климата, имеющий отношение к Конвенции. |
Alice then realizes they can do much better if they change their coding strategy. | Алиса поняла, что можно сделать намного лучше, изменив подход к кодированию. |
Managing for results strategy | Стратегия управления, ориентированная на результаты |
It's time for strategy. | Вы графиня де Ла Фрер, а я ваш муж. |
Many Parties also reported on plans to incorporate or integrate climate change concerns into their planning processes as a strategy for adaptation to climate change over the long term. | Многие Стороны сообщили также о планах включения или интеграции проблем изменения климата в свои процессы планирования в качестве стратегии долгосрочной адаптации к изменению климата. |
But the fundamental change of strategy within Germany s European policy can no longer be overlooked. | Но коренные изменения стратегии в рамках европейской политики Германии больше нельзя игнорировать. |
The rationale was that the name change would help the pursuit of a global strategy. | Обоснованием служил тот факт, что изменение названия поможет в реализации глобальной стратегии компании. |
An Asia Strategy for Iran | Азиатская стратегия для Ирана |
National Strategy for Education Reform. | Национальная стратегия реформы образования. |
Global strategy for information gathering | Глобальная стратегия сбора информации |
Regional strategy for information gathering | Региональная стратегия сбора информации |
ENVIRONMENT STRATEGY FOR EASTERN EUROPE, | ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ ПО ПРОГРАММЕ 6 |
International Strategy for Disaster Reduction | Генеральная Ассамблея, |
Develop a strategy for convergence | Разработка стратегии сближения |
Many Parties also reported on plans to incorporate or integrate climate change concerns and issues into their planning processes as a strategy for adaptation to climate change over the long term. | Многие Стороны также сообщили о планах включить и интегрировать аспекты и проблемы изменения климата в их процессы планирования в качестве стратегии адаптации к изменению климата в долгосрочной перспективе. |
The empowerment of women through an articulated strategy, such as we have initiated in Pakistan, is particularly crucial for bringing about social change. | Расширение прав и возможностей женщин с помощью такой разработанной стратегии, которую мы инициировали в Пакистане, чрезвычайно важно для проведения социальных преобразований. |
Better change now, children, change for dinner. | Нука, дети, переоденьтесь к ужину... |
Drastic, unexpected change change we were not looking for climate change. | Радикальное внезапное изменение, изменение, которого никто не ждал изменение климатических условий. |
A Survival Strategy for the Eurozone | Стратегия выживания для еврозоны |
A Global Strategy for Disaster Risk | Глобальная Стратегия для Предотвращения Стихийных Бедствий |
INTERNATIONAL DEVELOPMENT STRATEGY FOR THE FOURTH | ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ МЕЖДУНАРОДНОЙ СТРАТЕГИИ РАЗВИТИЯ НА ЧЕТВЕРТОЕ |
2 A strategy for Antarctic conservation. | 2 A strategy for Antarctic conservation. |
11 A strategy for Antarctic conservation. | 11 A strategy for Antarctic conservation. |
Syria declared its strategy for peace. | Сирия заявила о своей мирной политике. |
Check list for The market strategy | D Каков ассортимент продукции? |
To be successful, a strategy of fighting climate change must be not only fair, but also effective. | Чтобы стратегия борьбы с изменениями климата принесла успех, она должна быть не только справедливой, но и эффективной. |
This means a strategy based on political leverage not a threat of military intervention or regime change. | Это означает выработку стратегии, основанной на политических действиях, а не на угрозе военного вторжения или смены режима. |
In this view, the difficulty of taking such fortifications resulted in a profound change in military strategy. | В соответствии с этой точкой зрения, результатом сложности взятия таких укреплений стало глубокое изменение в стратегии. |
When you're creating a prototyping strategy, it's important to think about the cost of change over time. | Когда вы создаете прототипов стратегии, важно думать о стоимости изменения с течением времени. |
Just for change. | Просто для разнообразия. |
Related searches : Change Strategy - Strategy Change - Change Of Strategy - Climate Change Strategy - Change Management Strategy - Change In Strategy - Change For - For Change - Strategy For Success - Strategy Calls For - Strategy For Growth - Ask For Change - For This Change