Translation of "strengthen the focus" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Strengthen advocacy and leadership in the MTSP focus areas
a) укрепление информационно пропагандистской деятельности и руководства в приоритетных областях ССП
However, within the existing priorities the Committee should strengthen its focus on
Однако в рамках существующих приоритетных областей Комитету необходимо еще в большей степени уделять внимание
The current focus is to strengthen these structures for an effective output.
В настоящее время основное внимание уделяется укреплению этих структур с целью их большей эффективности.
A few asked that in its next report, UNICEF strengthen the focus on analysis, including challenges.
Некоторые выступавшие просили, чтобы в своем следующем докладе ЮНИСЕФ уделил более пристальное внимание анализу, в том числе трудностей.
Several appreciated the focus on rural areas and welcomed UNFPA apos s efforts to strengthen the status of women.
Некоторые из них с удовлетворением отметили уделение основного внимания развитию сельских районов и приветствовали усилия ЮНФПА по улучшению положения женщин.
In 2002 the General Assembly added HIV AIDS, mechanisms to strengthen accountability for gender equality, and a focus on Africa.
В 2002 году Генеральная Ассамблея добавила к числу направлений работы ЮНИФЕМ проблематику ВИЧ СПИДа механизмы повышения ответственности за обеспечение равенства мужчин и женщин и особое внимание Африке.
It highlighted recent laws that should accelerate privatisation efforts and strengthen the focus on government reform and private sector development.
В ней на передний план выдвигается ряд последних законов, которые должны ускорить темпы приватизации и усилить внимание к реформе системы управления и задаче развития частного сектора.
Its focus is multiethnic and its goal is to promote and strengthen continuing education for the people of the Atlantic coast.
Он имеет полиэтническую направленность и ставит своей целью внедрение и развитие непрерывного образования среди жителей Атлантического побережья.
Special focus will be on efforts to develop and strengthen sustainable livelihood schemes, notably in the Andean countries and the Golden Triangle.
Особое внимание будет уделяться усилиям по разработке и закреплению устойчивых форм получения средств к существованию, особенно в странах Андского региона и Золотого треугольника .
Increasing analytical focus and improving transparency by providing comprehensive advice and timely information would serve to strengthen surveillance further.
Расширение аналитического центра и улучшение прозрачности, обеспечиваемые с помощью всесторонних консультаций и своевременной информации, послужили бы еще более детальному надзору.
Their proposals are to strengthen the voice of bankers on the association s board, as well as to focus more on new banking technologies.
Их предложения усилить голос банкиров в Совете ассоциации, а также больше уделять внимание новым банковским технологиям.
On the Zambia MTR, two speakers jointly supported the MTR recommendation that UNICEF strengthen its advocacy role, rather than focus on service delivery.
Касательно среднесрочного обзора для Замбии два оратора совместно поддержали рекомендации среднесрочного обзора о том, чтобы ЮНИСЕФ укрепил пропагандистские аспекты своей работы вместо того, чтобы уделять максимум внимания оказанию услуг.
To strengthen capacities for this MTSP focus area, the Division will have an addition of three Professional and one General Service posts.
В целях укрепления потенциала в этой приоритетной области деятельности ССП в Отдел будут добавлены три должности сотрудников категории специалистов и одна должность сотрудника категории общего обслуживания.
For other countries, it is important to focus on policies that can strengthen resilience to foreign financial or monetary shocks.
А всем остальным странам надо сосредоточиться на таких мерах, которые помогут повысить устойчивость их экономики к внешним финансовым и монетарным шокам.
We therefore support measures that are intended to strengthen the focus on human rights issues including the creation of a new Human Rights Council.
Поэтому мы поддерживаем меры, которые призваны укрепить нашу нацеленность на вопросы прав человека, включая создание нового Совета по правам человека.
As part of the life cycle approach, focus area 1 of this plan will strengthen the UNICEF emphasis on very young children and their mothers.
В соответствии с подходом, предполагающим попечение о детях на всех этапах их жизни, в рамках приоритетной области 1 настоящего плана ЮНИСЕФ усилит акцент на работе с детьми раннего возраста и их матерями.
This theme, while retaining continuity with that of the International Year, emphasizes that the focus of the Decade is on operational activities to strengthen international cooperation.
Эта тема, помимо ее созвучности с темой Международного года, подчеркивает тот факт, что основная направленность Десятилетия заключается в проведении оперативных мероприятий по укреплению международного сотрудничества.
Strengthen the judiciary
укрепление судебной системы
Efforts to strengthen these safeguards will also strengthen the NPT.
Усилия по укреплению этих гарантий также укрепит Договор о нераспространении.
2. UNICEF programmes will continue to strengthen those components which focus on the prevention and reduction of demand for drugs, where this is a priority.
2. В программах ЮНИСЕФ будет по прежнему делаться упор на тех компонентах, которые посвящены предотвращению и сокращению спроса на наркотические средства в тех случаях, когда в этом существует первоочередная необходимость.
The concept of the country profiles has been revised so as to strengthen the focus on thematic areas, which are of particular concern for the country under review.
Концепция страновых обзоров была пересмотрена, с тем чтобы уделять больше внимания тематическим областям, представляющим особый интерес для рассматриваемых стран.
Our debate today on the situation in Bosnia and Herzegovina offers the opportunity to focus on those elements which may strengthen the peace process in the coming months.
Проходящие сегодня прения по вопросу о положении в Боснии и Герцеговине дают нам возможность сосредоточить внимание на тех аспектах, которые могут способствовать укреплению мирного процесса в предстоящие месяцы.
Focus the evaluation.
Encyclopedia of evaluation.
In order to achieve the projected objectives over the next biennium, UNODC will require substantial funding and continued focus to strengthen field operations and project delivery capacity.
Для достижения в течение следующего двухгодичного периода намеченных целей ЮНОДК потребуется изыскать значительные финансовые ресурсы и постоянно прилагать усилия по укреплению операций на местах и потенциала осуществления проектов.
In this regard, the Chairperson emphasized the need to learn from existing initiatives, to focus learning on reviewing good practices in the sector, and to strengthen accountability mechanisms.
В этом отношении Председатель подчеркнула необходимость изучать опыт реализации существующих инициатив, сосредоточить при таком изучении опыта внимание на обзоре передовых методов в этом секторе и укрепить механизмы обеспечения подотчетности.
The field country office networks will be encouraged to support national and local IYF efforts, in order to strengthen the national and local level focus of the Year.
Будет поощряться деятельность информационных служб на местах в странах для поддержки общегосударственных и местных усилий по проведению МГС и более полного освещения мероприятий Года на местном и национальном уровнях.
Focus.
Сосредоточься.
Focus!
Сосредоточься!
Focus!
Сосредоточьтесь!
Focus
Основные направления работы
Focus
Фокус
Focus
ФокусComment
focus
с фокусом вводаNAME OF TRANSLATORS
Focus
Управление фокусом
Focus
Фокус
Focus
ФокусMetres
Focus
Целенаправленность
Focus!
Сфокусируйся!
Strengthen the institutional framework
Укрепление организационных рамок
The focus has shifted.
Акцент перенесен.
Adjust the microscope's focus.
Наведи микроскоп на резкость.
Adjust the microscope's focus.
Отрегулируй фокусировку микроскопа.
Adjust the microscope's focus.
Сфокусируй микроскоп.
Focus on the details.
Сосредоточьтесь на подробностях.
Display the focus InfoBox?
Фокус

 

Related searches : Strengthen Our Focus - Strengthen The Value - Strengthen The Presence - Strengthen The Company - Strengthen The Results - Strengthen The Power - Strengthen The Perception - Strengthen The Relevance - Strengthen The Identity - Strengthen The Impression - Strengthen The Notion - Strengthen The Momentum - Strengthen The Trust