Translation of "stripe coat" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
on magnetic stripe cards.
Магниты и магнитные системы.
Life is like a zebra white stripe, black stripe, and the ass at the end.
Жизнь как зебра полоса белая, полоса чёрная, а в конце жопа.
In most magnetic stripe cards, the magnetic stripe is contained in a plastic like film.
В большинстве этого типа карт магнитная полоса содержит похожую на пластик плёнку.
Red, with a white stripe.
Красный с белыми полосами.
The flag of Mexico () is a vertical tricolor of green, white, and red with the national coat of arms charged in the center of the white stripe.
Флаг Мексики () представляет собой прямоугольное полотнище с соотношением сторон 4 7, состоящее из трёх равновеликих вертикальных полос зелёной, белой и красной.
You allow them to steer towards the little stripe, and they'll just steer towards that stripe forever.
Мы позволяем ей двигаться в направлении маленькой полосочки, и так она может двигаться в этом направлении вечно.
So similarly to Stripe for healthcare.
Так что это похоже на сервис Stripe, только для здравоохранения.
Hackie number 14803. Green Stripe Company.
Чарльз Райт, такси 4823, компания Уинг Старз
This coat... it's an army coat.
Это пальто... армейское пальто.
They have a dark stripe through the eye.
На темени у гаршнепа тёмная полоса.
That's a my coat. That's your coat?
Это мой пиджак.
Coat!
Плащ!
The third stripe (second yellow one) is identical to the first, with the exception that the star in its center is white, while the fourth stripe (second white one) is identical to the second stripe.
Третья полоса (жёлтая) была сходна с первой, но центральная звезда на ней изображалась белой, тогда как четвёртая полоса была идентична второй.
The red stripe is folded over the blue and then the yellow over the red, so that the yellow stripe and the national arms are on top and the blue stripe with stars on the bottom.
Представляет собой прямоугольное полотнище, разделённое тремя равновеликими цветными полосами (жёлтый, синий и красный) с 8 звёздами по центру.
white helmet, blue stripe and horseshoes at the rear.
Белый шлем с синим логотипом, оформленным в виде подковы.
Not the blue with the faint red stripe, sir.
Не голубой с красной полосой слабый, сэр.
My coat.
Мое пальто.
The coat!
Пиджак!
Her coat.
Пальто.
Your coat!
Возьми пальто!
My coat.
Да, пальто.
That coat!
Шуба!
Your coat.
Ваше пальто.
The coat.
Это мантия.
Your coat?
Ваше пальто?
Great coat.
С новым годом.
My coat!
Мое пальто!
My coat!
Мое пальто! Стой, вор!
My coat!
Мое пальто! Сеньор Кармине!
My coat!
Мое пальто!
Coat, purse...
Плащ, сумочку...
The tail is black with a wide, distinctive white stripe.
Хвост чёрный со характерной средней белой полосой.
Speaking in 2010, Tajikistan's president announced that the red stripe stood for the people's struggle for and dedication to freedom and independence the white stripe symbolized happiness, hope, and dream and the green stripe was the symbol of prosperity, blossom, pride, and eternity .
Выступая в 2010 году, президент Таджикистана объявил о том, что красная полоса означает свободу и независимость, белая счастье, мечты и надежду , а зеленая достаток, процветание, гордость и вечность .
For the civil flag, the flag is also lowered in the same manner as above but the yellow stripe is folded first over the blue one, then the red one over the yellow stripe, with the blue stripe and stars facing down.
Этот флаг из жёлтой, синей и красной горизонтальных полос впервые был поднят в 1806 году на корабле Леандр , на котором группа добровольцев во главе с Мирандой отправилась из Нью Йорка в Южную Америку.
Not my coat your coat would still be very all right.
Дело не в моем фраке с Вашим фраком все было бы в порядке.
Take my coat.
Возьми моё пальто.
Take my coat.
Возьмите моё пальто.
Take my coat.
Возьми мой пиджак.
Take my coat.
Возьмите мой пиджак.
Take your coat.
Возьмите своё пальто.
Take your coat.
Возьми своё пальто.
Where's your coat?
Где твоё пальто?
Where's your coat?
Где Ваше пальто?
That's my coat.
Это моё пальто.

 

Related searches : Magnetic Stripe - Candy Stripe - Service Stripe - Stripe Rust - Shadow Stripe - Color Stripe - Satin Stripe - Stripe Size - Raid Stripe - Stripe Print - Fine Stripe - Stripe Pattern