Translation of "stripe size" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Burning for burning, wound for wound, stripe for stripe.
обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб.
on magnetic stripe cards.
Магниты и магнитные системы.
Life is like a zebra white stripe, black stripe, and the ass at the end.
Жизнь как зебра полоса белая, полоса чёрная, а в конце жопа.
In most magnetic stripe cards, the magnetic stripe is contained in a plastic like film.
В большинстве этого типа карт магнитная полоса содержит похожую на пластик плёнку.
Red, with a white stripe.
Красный с белыми полосами.
You allow them to steer towards the little stripe, and they'll just steer towards that stripe forever.
Мы позволяем ей двигаться в направлении маленькой полосочки, и так она может двигаться в этом направлении вечно.
So similarly to Stripe for healthcare.
Так что это похоже на сервис Stripe, только для здравоохранения.
Hackie number 14803. Green Stripe Company.
Чарльз Райт, такси 4823, компания Уинг Старз
They have a dark stripe through the eye.
На темени у гаршнепа тёмная полоса.
The third stripe (second yellow one) is identical to the first, with the exception that the star in its center is white, while the fourth stripe (second white one) is identical to the second stripe.
Третья полоса (жёлтая) была сходна с первой, но центральная звезда на ней изображалась белой, тогда как четвёртая полоса была идентична второй.
The red stripe is folded over the blue and then the yellow over the red, so that the yellow stripe and the national arms are on top and the blue stripe with stars on the bottom.
Представляет собой прямоугольное полотнище, разделённое тремя равновеликими цветными полосами (жёлтый, синий и красный) с 8 звёздами по центру.
white helmet, blue stripe and horseshoes at the rear.
Белый шлем с синим логотипом, оформленным в виде подковы.
Not the blue with the faint red stripe, sir.
Не голубой с красной полосой слабый, сэр.
The tail is black with a wide, distinctive white stripe.
Хвост чёрный со характерной средней белой полосой.
Speaking in 2010, Tajikistan's president announced that the red stripe stood for the people's struggle for and dedication to freedom and independence the white stripe symbolized happiness, hope, and dream and the green stripe was the symbol of prosperity, blossom, pride, and eternity .
Выступая в 2010 году, президент Таджикистана объявил о том, что красная полоса означает свободу и независимость, белая счастье, мечты и надежду , а зеленая достаток, процветание, гордость и вечность .
For the civil flag, the flag is also lowered in the same manner as above but the yellow stripe is folded first over the blue one, then the red one over the yellow stripe, with the blue stripe and stars facing down.
Этот флаг из жёлтой, синей и красной горизонтальных полос впервые был поднят в 1806 году на корабле Леандр , на котором группа добровольцев во главе с Мирандой отправилась из Нью Йорка в Южную Америку.
Others have been imposing capital controls of one stripe or another.
Другие страны навязывают регулирование того или иного рода.
There is a red star and crescent in the middle stripe.
В центральной белой полосе находится изображение красного полумесяца и звезды.
The skin around the eyes and in the malar stripe is pinkish.
Кожа вокруг глаз и щёчные полоски ярко красного цвета.
No, I think I'll wear the blue with the faint red stripe.
Нет, я думаю, что я буду носить синий с красной полосой обморок .
He has a Ranger medallion, two silver stars, and a community stripe.
У него есть медальон Рейнджера, две серебряных звезды и нашивка сообщества.
There is a red stripe on the lower jaw running to the photophore.
На нижней челюсти есть красная полоска, тянущаяся к фотофору.
Terrorists, wherever they struck, were of the same stripe all over the world.
Террористы, где бы они ни совершали свои преступления, одинаковы во всем мире.
Of course, religious fundamentalists of whatever stripe often emphasize similar codes, norms, and values.
Конечно, религиозные фундаменталисты любого вероисповедания часто придают особое значение похожим правилам, нормам и ценностям.
A dark stripe runs across the back, and white fur is on the shoulders.
По спине проходит тёмная полоса, на плечах находится белый мех.
Some of the better known funded companies include Scribd, Reddit, Airbnb, Dropbox, Disqus, Stripe.
Наиболее известные Scribd, reddit, Airbnb, Dropbox, Disqus, Posterous.
So, it's going across a stripe at a time, breadth first. Is it optimal?
Он проходит вдоль полосы каждый раз, поиск в ширину он оптимален?
In addition, this chief probably was very skinny, because that white stripe is so narrow.
Это его ценность! Плюс ещё этот солдат был очень худой, ведь та полоса посередине... (Смех)
The gray stripe symbolizes Vladivostok's filthy air and the gas pipes which soon will be built.
Серая полоса символизирует загрязненный воздух Владивостока и газопроводы, которые будут построены в скором времени.
There is a black streak along the back legs with a black stripe along the back.
Вдоль хребта идёт чёрная полоса, иногда покрывающая всю спину.
The first version had a yellow diagonal band, which was later changed to a horizontal stripe.
На первой версии той формы была жёлтая диагональная полоса, которая позже стала горизонтальной.
It has every form of political organization NGOs, an international governing authority, political parties of every stripe.
В Косово присутствуют все возможные формы политических организаций негосударственные организации (NGO), международная комиссия управления, политические партии разнообразных направлений.
A gold crown surmounted by seven gold stars is located in the center of the white stripe.
Золотая корона, увенчанная семью золотыми звездами, располагается в центре белой полосы.
The Stripe Delete option was available from the factory, but with no credit to the Neon's price.
Специальная опция Stripe Delete была доступна с завода, не входившая в цену Neon.
They have white wing bars, a black stripe through the eyes and a yellow crown surrounded by black.
На крыльях белые полосы, чёрные полосы на глазах и жёлтая, обрамлённая чёрным макушка.
Four white stars flanked the lower arm of the cross, two above the white stripe and two below.
Четыре белых звезды закрывали фланги нижнюю ручку креста, две из них были расположены выше белой полосы и две ниже.
A European Community military monitor observed a white MI 8 helicopter with a blue stripe landing at Zenica.
Военный наблюдатель Европейского сообщества видел, как в Зенице приземлился белый вертолет Ми 8 с голубой полосой на корпусе.
Size Canvas to Size of Current Layer
Изменить размер изображения по размеру слоя
Size
Численность
Size
РазмерThis is a column which will contain the amount of HotPixels found in the black frame file
Size
Размер
Size
РазмерMovix File Path
Size
Кодировка по умолчанию
Size.
Размер.
Size
РазмерName

 

Related searches : Stripe Coat - Magnetic Stripe - Candy Stripe - Service Stripe - Stripe Rust - Shadow Stripe - Color Stripe - Satin Stripe - Raid Stripe - Stripe Print - Fine Stripe - Stripe Pattern - Multi Stripe